Перейти к содержанию

позы или буузы?


Ulanovets

Называть блюдо "позы", "буузы" или "баоцзы"?  

317 проголосовавших

  1. 1. Называть блюдо "позы", "буузы" или "баоцзы"?

    • Буузы
      99
    • Позы
      219


Рекомендуемые сообщения

Ма́нты́ — традиционное мясное блюдо Монголии и народов Центральной Азии, известное под другими названиями также в Китае (баоцзы- бо́зы) и Пакистане, состоящее из мелко нарубленного мяса в тонко раскатанном тесте…

Бо́зы- надеюсь понятно откуда взята русская состовляющая названия этого блюда!

а вы откуда взяли?)

Можешь возразить? Я весь во внимании!

Ссылка на комментарий
Ма́нты́ — традиционное мясное блюдо Монголии и народов Центральной Азии, известное под другими названиями также в Китае (баоцзы- бо́зы) и Пакистане, состоящее из мелко нарубленного мяса в тонко раскатанном тесте…

Бо́зы- надеюсь понятно откуда взята русская состовляющая названия этого блюда!

а вы откуда взяли?)

Можешь возразить? Я весь во внимании!

Вы подтвердите свои слова. Надо уметь отвечать за свои слова)

Ссылка на комментарий

не могу, в который раз, пройти мимо... *26

кто просит вас заменять в лексиконе слово "позы" ???

ясно сказано - на ВЫВЕСКАХ "БУУЗА"...

в народе заменять слово бессмысленно, ибо невозможно..

Ссылка на комментарий
до советской власти, а это максимум 90 лет назад,буряты позы именно буузами и именовали

И чем же это наша республика провинилась перед Cоветами интересно,что её нация напрочь позабыла свой радной язык, и название собственных в кавычках "блюд", аж на 90 лет?

Насмешили! Уж не собственная ли лень и недальновидность тому виной?

Возьмём любого представителя из соседних регионов: алханайца, агинца и становится ясно, что никто из них не утратил навыков речи и уж тем более не называл блюда непривычными для собственного восприятия словами. Или они были на особом положении у Советов?

Так, что не нужно нести ахинею, только для того, что бы порисоваться на форуме мнимыми познаниями.

Китайские пельмени

По мнению исследователей, именно Марко Поло, отправившись на восток, оказался в Китае, откуда и привез в Европу в XIV веке пельмени – круглые, овальные и приплюснутые комочки из теста с начинкой внутри. По-китайски различные пельмени назывались по-разному – «баоцзы», «цзяоцзы», «шомай», «хунь-тупь» и др. Были и пельмени с начинкой в виде обычного кусочка льда, который не таял в процессе варки. Такие пельмени готовились для избранных гостей и вельмож, особенно они были хороши в жаркую погоду. Марко Поло привез рецепты этих кушаний, их описание и способы приготовления. Итальянские повара моментально научились готовить по китайской технологии, но, безусловно, привнесли и нечто свое, так появились равиоли.

Возможно, что в Россию и соседние страны это кушанье попало через посредничество татаро-монгольского войска. В любом случае теперь это блюдо стало распространенным и настолько адаптировалось к каждой национальной кухне, что порой сложно бывает узнать китайские пельмени в тех блюдах, которые теперь готовят: у узбеков – манты или чебуреки, у грузин – хинкали, у азербайджанцев – дюитары и пр.

У китайцев же пельмени известны уже много тысячелетий. Это блюдо считается одновременно и праздничным, и традиционным в зависимости от способа приготовления, начинки, формы и прочих особенностей. Пельмени готовят часто, они обязательно должны быть на праздничном новогоднем столе. Это блюдо является излюбленным у жителей Китая, однако в южных краях это кушанье не имеет такой популярности. Примечательно, что именно китайцы приготовили пельмень весом в 2,5 т для Книги рекордов Гиннеса, его готовили 500 поваров.

Существует множество видов китайских пельменей. Они могут быть с начинкой из свинины, баранины или говядины, из мяса птицы, филе рыбы или морских продуктов, в них добавляют рис, сою, различные специи и приправы, растительные добавки, которые придают определенный вкус пельменям. Китайские пельмени варят, парят, жарят, готовят во фритюре, а в последнее время довольно популярно стало готовить их в хого – китайской разновидности самовара, в котором варят супы, а также пельмени. Это приспособление имеет вид кастрюли с двойным дном, где под вторым дном находится печь. Эта печь растапливается щепками, как и самовар, через короткую трубу, идущую через центр кастрюли. Сверху хого закрывается специальной крышкой с прорезью для трубы, через которую выходит дым. Сначала в хого разжигают огонь, затем заливают бульон, когда он закипит, засыпают пельмени и варят их до готовности. Для придания особого вкуса и аромата в бульон кладут различные добавки. Например, если начинка пельменей из морских продуктов, добавляют трепанги, креветки, если мясная – нарезанное тонкими ломтиками мясо, лапшу из крахмала (фынчезы) или грибы, зелень, шпинат, кинзу и др. Таким образом, из бульона, в котором варятся пельмени, делают суп. Сначала едят пельмени, а затем суп, потому что по китайской традиции суп всегда подают в конце трапезы. Хого обычно пользуются на открытом воздухе. Его ставят на стол, как и русский самовар. В ресторанах тоже используют хого для приготовления пельменей, его ставят в отдельной комнате, оснащенной вытяжкой.

dodge

Ты же юноша если возамнил, что я кинусь проводить тут ликбез по кулинарии, и восполнять твои пробелы в познаниях. Акстись!

Бери учебник и восполняй их сам, и будешь знать, что манты это прародительницы ваших бууз и наших поз ставших известными для руссичей ещё со времён "хождения за три моря" Афанасием Никитиным.

А за свои слова я отвечать умею! Хочешь проверить? )))

Ссылка на комментарий

dodge, ознакомьтесь с местной прессой. В Администрации города эту мысль давно продвигают. Видите ли "позная" звучит пошло.... Типа приезжие смеются.... А мы же туризм развиваем, нам нужно создать положительный облик, а не смешной....

В Республике Бурятия - два государственных языка

Как предсказуемо! Вы, конечно, думаете, что осведомлены в этой области более моего. Но ведь я-то говорила о значимости бурятского языка для всей России. Вы в энциклопедических словарях бурятского не увидите. Он государственный только в Бурятии. А я имела ввиду то, что для других регионов, а значит и нашего, позы официально должны остаться позами. Ведь, повторюсь, дискуссия развита вледствие того, что возникла мысль вернуться к перозданному названию поз в связи с тем, что неблагозвучное "позы" негативно влияет на имидж республики. Два года назад мы и не помыслили бы спорить на эту тему... Позы да позы... мы-то прекрасно знаем, что это слово означает, а вот приезжим невдомёк. И, как следствие, возникает непонимание. Хотя я, лично, шутки насчет Камасутры слышала как раз-таки только от жителей республики.

И прошу больше не цепляться за слова, если не улавливаете общего смысла моей позиции.

И это блюдо из покон веков так называлось

ИСПОКОН и Улан-Удэ Верхнеудинском назывался. И исконно, и краше звучит. Однозначно! Вернемся к корням? Смешной предлог для переименования, на котором, я смотрю вы зациклились без основания! Или еще непонятно, что я имела ввиду, говоря о Байгале? Разжевывать не хочется уже. Получается лозунг: "давайте вернем исконное!". Имхо, смешно. Потому что традиции-традициями... но с веками и они меняются. Зачем натягивать прошлое на тело современности? Бессмысленность какая-то....

И последнее: про вывески (я уже говорила). Вывески пусть пишутся хоть на каком язвыке - это вывески. У нас есть названия заведений на всех, кажется, распространенных языках... Вывеска - всего лишь название, которое, конечно, отражает суть заведения. В Бурятии, естественно, должны быть "Будамшуу", "Тугнэ", "Ургы"... Но это не значит, что в них и дома мы должны теперь есть буузы, а не, как много лет до этого, позы! Ведь это два равнозначных названия. А если говорить о распространении и актуальности, то позы выигрывают.

В общем, я не вижу смысла в идее переименовывать позы в буузы только из-за неблагозвучности. Потому что предлог об исконности названия считаю несостоятельным. Ведь так можно все в языке изменить! Абсолютно все! Каждое название имеет глубокие корни. И это не значит, что нужно ко всем им возращаться. Ведь тот вид языка, который мы сейчас имеем - современное его состояние, и нечего ворошить историю, чтоб вернуть прошлое. Его, конечно, нужно помнить и знать, но не возращать.

Ссылка на комментарий
ИСПОКОН и Улан-Удэ Верхнеудинском назывался

+1. Согласен поменять позы на буузы в обмен на возвращение исторического названия городу.

Баш на баш)))

Ссылка на комментарий

Dorian

вас заставляет кто-то называть позы буузами?

Atevs

манты нифига не "прародительницы" "наших" бууза" и "ваших" "позы"

Ссылка на комментарий

Человек-Ёгурт, если официально отменят название позы, то из словарей его уберут. И, значит, литературно нужно будет говорить буузы. Этому будут учить детей в школах... Вывески тоже будут способствовать. Все это и приведет к забвению сейчас актуального варианта "позы" уже через пару десятков лет.

Это опыт неоднократный. Судя по тому, например, что Ленинград только с 91 года стал Санкт-Петербургом, а мы и не помыслим его назвать советским названием. Это только сааамый яркий пример. Можно привести еще много, но ограничусь.

Ссылка на комментарий

Hover, в том-то и дело, что наши избранцы на все готовы, чтоб создать хоть какую-то видимость деятельности. "Мы действуем на благо народа, поднимаем его историю, не предаем забвению традиции...." Такую высокословную муть начнут нести! Им бы найти основание для переименования - и готово дело. Хотя сейчас им и предлога о неблагозвучности хватит.... И пойдет: имидж республики... бла-бла-бла....

Ссылка на комментарий

Нееее, Роланд, манты - похожее, но не идентичное блюдо. Тем более до настоящей минуты я б и не подумала, что их можно так интерпретировать ;)

Ссылка на комментарий

«Бууза» стала делом государственной важности - Википендрия :prayer: *78

Придется на следующие 90 лет забыть их истенное название "Позы"

Ссылка на комментарий

Человек-Ёгурт, никто, естественно. Дело не в наказании (причем тут это), а в том, что слово выйдет из употребления и останется только в истории, которую многие из нас не знают(((. А значит, оно пропадет, и только потому, что кучке людей было нечем заняться, а зарплату за что-то надо получать. В общем, я против бессмысленного изменения в языке. Пусть даже всего одного слова. Хотя, наши политики в Москве не так давно столь же безосновательно подкорректировали литературный русский (начет кофе, иогурт и тд). А местные народоизбранцы любят попугайничать за центром.

Добавлено спустя 1 минуту 51 секунду:

Atevs, вот именно, делают из мухи слона, чтоб и поговорить на страницах и экранах СМИ о чем было, и выглядело как бурная политическая деятельность :D

И, чесно говоря, мы, как придурки (без обид), втягиваемся все-таки в это обсуждение.

Ссылка на комментарий

Вы ещё украинский язык не слыхали. Там с каждым новым днём такое появляется, верней якобы вспоминается :), а принцип такой, чем дальше от русского тем более украинственей. Скоро по польски начнут говорить, будто бы украинский. :)

Ссылка на комментарий

petrovna, ага и прикрывают лозунгами народности, патриотизма... Тогда как большая часть населения на этом "украинском" не говорит.

Ссылка на комментарий

Холивар устроили, причем в первую очередь "позники" :)

какая разница? позы или буузы - сущность не меняется, главное это отличное национальное блюдо (и давайте без того что и откуда произошло, речь идет о данном моменте времени)

ну будет называться бууза и что изменится лично для вас? многие слова изменили свое первоначальное значение, это вполне естественно.

Dorian а вы вообще как к бурятскому относитесь? =)

Ссылка на комментарий

Dorian

ну так и не забывайте слово.

вы говорите про политиков, а сами их и копируете, типо нас так эта тема задела, я весь такой активный и буду здесь отписывать. если они захотят - они поменяют, страна у нас такая и вы НИ-ЧЕ-ГО не сделаете, только тут в форумах и можете пяткой в грудь колотить. мне вообще неважно будет такой закон или нет, никто не заставит убрать из моего лексикона это слово.

Ссылка на комментарий
Вы, конечно, думаете, что осведомлены в этой области более моего.
Боже упаси.

Dorian, вы видимо не умеете делить федеральный уровень и уровень субъекта РФ.

Но ведь я-то говорила о значимости бурятского языка для всей России. Вы в энциклопедических словарях бурятского не увидите. Он государственный только в Бурятии.
Ну да, про это я и говорю. Я, в отличие от вас, не заикаюсь о замене слова Байкал на Байгал на картах и в словарях. Плохой пример с вашей стороны. Во-вторых, на вывесках предлагается писать слово "бууза" в Республике Бурятия (где бурятский язык официально - второй государственный язык), а не во всех позных Российской Федерации.
Два года назад мы и не помыслили бы спорить на эту тему... Позы да позы... мы-то прекрасно знаем, что это слово означает, а вот приезжим невдомёк.
В чем "невдомек"? Слово "бууза" пишется на кириллице, любой россиянин его может прочитать. Мы же его не на древнемонгольском или арабском будем писать. Кириллица - привычный для любого россиянина алфавит, на который был переложен и буряский язык. Соотвественно, если в городе будет стоять юрта, а на ней будет написано буузы, то любой гражднанин РФ, приехавший сюда как гость, а обычно перед путешествием туристы хоть немного читают о месте, куда они прибывают, путем недолгих логических размышлений поймет, что это стилизованное кафе, где готовят национальные бурятские блюда.
И прошу больше не цепляться за слова, если не улавливаете общего смысла моей позиции.
Похоже, что вы тоже не улавливаете моей позиции.
ИСПОКОН и Улан-Удэ Верхнеудинском назывался. И исконно, и краше звучит. Однозначно! Вернемся к корням?
Ваше право. Выступите с законодательной инициативой в Народном Хурале. Вас опять понесло в сторону географических названий, а я вам говорю про традиционные элементы бурятской культуры: хадаг, соёмбо и т.д. - и не важно, что этих слов не знают другие приезжие гости. Но когда встречают того же Президента РФ почему то поднося ему хадаг, никто не пытается упростить для русского Президента это "шарфиком в знак уважения". Или в описании герба Республики Бурятия, есть соёмбо, это слово никто не заменяет на "традиционный символ вечной жизни" и это слово никто не упростил для русскоязычного населения даже в Законе Республики Бурятия. Как писалось на бурятском языке, так и оставили.
Ссылка на комментарий

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...