Перейти к содержанию

позы или буузы?


Ulanovets

Называть блюдо "позы", "буузы" или "баоцзы"?  

317 проголосовавших

  1. 1. Называть блюдо "позы", "буузы" или "баоцзы"?

    • Буузы
      99
    • Позы
      219


Рекомендуемые сообщения

Канонир, язык не человек, чтоб к нему как-либо относиться. Но на вопрос отвечу.

Бурятский язык - язык моих предков. Их я уважаю и чту. И его, соответственно, если так можно сказать, тоже. Как языковеду, он мне он интересен и как самый близкий для изучения пример агглютинативных языков. Мне вообще, все языки интересны.

Добавлено спустя 6 минут 53 секунды:

nefi, извиняюсь, но вы меня абсолютно не понимаете...

А вы уверены, что

хадаг, соёмбо
на бурятском исконно так звучит? Литерация-то кириллическая!
Но когда встречают того же Президента РФ почему то поднося ему хадаг, никто не пытается упростить для русского Президента это "шарфиком в знак уважения". Или в описании герба Республики Бурятия, есть соёмбо, это слово никто не заменяет на "традиционный символ вечной жизни"
Я не прошу позы переименовывать в рубленное мясо в тесте. Что-т вы загнули совем не туда.
а не во всех позных Российской Федерации.
Я боюсь совсем неграмотный в географических вопросах человек, но скажите мне, сколько за пределами Бурятии, Иркутской области и Забайкальского края (основной локации бурятских народов) в Российской Федерации позных?

Попробую в последний раз о Байгале.

Байкал (в русском языке) = Байгал (исконное бурятское)

поза (в русском языке) = бууза (исконное бурятское)

Буузы - явление культуры бурят

Байгал - явление природы на бурятской земле. Обоим буряты исконе дали названия на своем языке. Пришли русские. Чего-то не дослышали и описали их как Байкал и позы соответственно. Этот вид написания и произношения сохранился в русском языке. Поскольку сейчас рускоязычное население на бурятской земле (в том числе в Забайкалье и Иркутске) преобладает, нормой языка стало русское произношение.

Почему бы, возвращаясь к названию буузы, одновременно не вернуться к Байгалу?

Ци.ник, ухахаахахахаахаа!!!

Ссылка на комментарий

Dorian

=) отлично, просто не понимаю причину вашего ярого сопротивления переименованию, про политиков ясное дело, но это применительно почти к любой ситуации; про географические название вроде тоже никто не требует переименований, про значение для русского языка?

ну великий и могучий не обеднеет, если слово поза потеряет свое значение, а лишь приобретет заимствование из бурятского, да и никто не запрещает вам использовать слово поза, я как называл позами так и буду их называть, но переименование просто придаст более национальный колорит

Ссылка на комментарий

Канонир, потому что это бессмысленное перетирание воды в ступе. Лучше пусть средства на дело направляют. Это раз. Во-вторых, вы и не поймете позицию поклонника исторического изучения языка. Понимаете, в истории языка есть естественные процессы изменения, без которых мы сейчас все на индоевропейском языке говорили бы. Все они обусловлены. Главное - употребеление слов. Например, существуе норма языка в опред. время. Кто-то искажает ее. И по мере того, как количество людей, начинающих говорить на искаженном варианте, превращается в большинство, это искажение становится нормой. Понятно? То есть, чем употребительнее вариант в языке, тем он правильнее. Сейчас большинство знакомых с этим бурятским мясным блюдом называют их именно позами. Политики же хотят ворваться в естественный ход развития языка и навязать свою волю, тогда как они лишь способны констатировать факт изменения нормы (как пример то, что недавно узаконили произношение и договор, и договор, только потому, что "ошибаться" стало большинство).

А значения слово поза и не потеряет. Надо разграничивать. И слово "поза", и "бууза" в значении мясного блюда всегда будут заимствованиями в русском языке.

Ссылка на комментарий

:) почувствовал себя школяром =)

йа прекрасно понимаю о чем вы говорите, но не вижу большого зла в небольшом искусственном вмешательстве, в сущности ведь это возвращение к истокам, первоначальному варианту названия (:

Ссылка на комментарий

Ещё бы их состав и размер подвести к истокам.

Вспомнился случай в Цугол-Дацане.

Один ершистый сослуживец из местных тогда иронизировал:

- Приеду к тебе в гости в Улан-Удэ, так что готовь ведро поз.

- Тебя с него не порвёт! ответил я.

Когда же сам увидил размер тамошних бууз ( чуть больше пельменя), к чему он очевидно привык - долго смеялся.

С начало 90-х этот размер к сожалению укоренился и на родине. Про состав я уж не говорю.

Ссылка на комментарий

Канонир, :D а я вижу, что не поняли... Истоки нужно знать и помнить, а не возвращаться к ним. А абсолютное большинство из нас об истоках языка и не подозревает... Мы же не возвращаемся к древнерусским формам слов. Они отжили свое. Изменились под действием условий времени. Но они - исконные!

Если да - ответьте почему, например, жи/ши пишем через и? Ча/ща - через а? Или почему в слове мести корень -мес-, а метёт -мет-???

Если сказать образно, реку бессмысленно возвращать к истоку, потому что впереди у нее океан.

Ссылка на комментарий
на бурятском исконно так звучит? Литерация-то кириллическая!
Так звучит или пишется? Вы уж определитесь. И что значит звучит? Вам транскрипцию написать как слово "соёмбо" звучит? Пишется он именно так на литературном языке и как написано в законе.
Литерация-то кириллическая!
Dorian, вы как языковед, без сомнения прекрасно знаете, что с 1931 г. старомонгольская письменность была запрещена на территории Бурят-Монгольской республики. И если с 30-х гг. 18 века буряты были отделены от монголов территориально, то с 30-х годов советской властью была прервано и культурно-духовное единство с монгольским народом в связи с отменой старомонгольской письменности. Тогда же ввели латинский алфавит, а основу составило селенгинское (сонгольское) наречие. В 1936 г. переводят на хоринский диалект, а с 1939 г. на кириллицу с добавлением трех букв, которые отражают звуки, отсутствующие в русском языке. В 70-е гг. советской власти вообще идет полный отказ от преподавания на родном языке, полной его замены русским языком, также сокращается выпуск литературы и книг на бурятском языке.

Не сочтите за нравоучение, вы я, думаю, хорошо осведомлены по истории бурятской письменности. Просто кратко описала, что на протяжении 70-ти лет было репрессивное отношение к буряткому языку, культуре, традициям и это нормально, что сейчас наряду со становлением демократического общества возвращается и понимание того, что традиции отдельного народа надо сохранять, а не копировать под штамп "советского человека" без роду, без племени, без флага.

nefi, извиняюсь
Как языковед, вы сейчас извинились перед собой. :)

Истоки нужно знать и помнить, а не возвращаться к ним.
А когда истоки были насильно отвергнуты государством? При чем само же государство сейчас активно поддерживает возвращение народностей к этим истокам.
Мы же не возвращаемся к древнерусским формам слов. Они отжили свое. Изменились под действием условий времени. Но они - исконные!
Ну собственно буряты и не требуют возврата к старомонгольской письменности, они лишь хотят сохранить тот язык, какой есть к данному времени.
Ссылка на комментарий

Dorian

а никто и не возвращается к архаичным названиям, по-бурятски позы - "бууза", вот и все

еще раз вам говорю

вы говорите про политиков, а сами их и копируете, типо нас так эта тема задела, я весь такой активный и буду здесь отписывать. если они захотят - они поменяют, страна у нас такая и вы НИ-ЧЕ-ГО не сделаете, только тут в форумах и можете пяткой в грудь колотить. мне вообще неважно будет такой закон или нет, никто не заставит убрать из моего лексикона это слово.

Ссылка на комментарий
а не копировать под штамп "советского человека" без роду, без племени, без флага.

Это уже звучит как паранойя!

В отличии от среднестатистического дерьмократического обывателя , советский человек имел и флаг и герб и гимн и чувство гордости за свою родину и язык.

Ссылка на комментарий

Человек-Ёгурт, а вы по-бурятски сейчас и всегда говорите? Я против изменений в русском языке. Вопрос этого касается. А в бурятском, конечно, все должно оставаться по-старому. Тем более, что язык давно умер. И сразу попрошу не говорить, что язык живет и тп... на нем говорят и тд... Живой язык - язык формирующий новые слова, изменяющий свои правила и тд. А бурятский давно замер в развитии. Печально, но ничего не поделаешь.

А вы не на форуме сейчас отписываетесь? Не выражаете свое мнение? И другим не мешайте. И не надо этих стандартных фраз типа: вы только и говорить умеете, а ничего не сделаете. Форумы созданы для выражения своего мнения, а не активной деятельности, намерение ведения которой вы мне приписываете. Я свои соображения выкладываю, а не агитирую бороться

Ссылка на комментарий

за меня уже ответили (: вообщем то согласен с последним постом nefi

Если да - ответьте почему, например, жи/ши пишем через и? Ча/ща - через а? Или почему в слове мести корень -мес-, а метёт -мет-???

честно говоря, не знал, погуглил уже, но думаю писать правильный ответ из гугла не есть тру xD

Atevsгода два назад был в тех краях, буузы там мне понравились, большие, вкусные, видимо исправились :)

Ссылка на комментарий

Dorian

вы как раз агитируете против введения слова "бууза" и очень сильно гнете на политиков, хотя по сути вы ничем сейчас от них не отличаетесь

да я на форуме, но никого ни к чему не призываю, просто пишу свое мнение и мне неприятно что тут почти каждый считает себя самым умным(вы в этом числе)

язык живет - спросите у моих родственников - от детей 3-х лет до стариков 90-летних.

идет процесс его "забывания" вот это обидно и не хочется допустить. если надо будет поддержка на законодательном уровне - я за

Ссылка на комментарий
Так звучит или пишется
Именно звучит, потому что у бурят не было своей собственной письменности. Даже старомонгольское письмо - наложенное уйгурское. А значит и оно произношение неправильно передает. Да и вообще, не о бурятском речь шла.

Я говорила, повторюсь, о изменении русском языке. В его "истоках" не слова буузы. НЕТ! Оно изначально заимствовано с искажением: позы. А тут хотят бурятское слово в русский вставить. Транскрибированное, естественно.

Человек-Ёгурт

эх... опять на личности?

А я призываю не вводить слово? Настаиваю, чтоб все приняли мою точку зрения? Я просто активно отстаиваю свою позицию. Она не всем понятна, что ж поделаешь. Не как у вас - все просто и ясно: хочу - варюсь в своем соку и поф на все

Согласна с тем, что тут каждый умничает. Особенно обидно, когда это человек, по сути не разбирающийся в вопросе. Но извините, если я разбираюсь - имею право попытаться объяснить другим?

А насчет забывания и жизни. Вы думаете, мне не обидно, что вымирает язык? И знать, что никакие меры этого не остановят? Но нужно принять. Ведь это процесс естественный. Как жизнь человека, тоже имеющая конец. И русский язык когда-нибудь умрет, и все существующие сейчас языки. Как умерли многие древние языки великих держав. Это естественно, а значит, правильно.

Ссылка на комментарий
Так звучит или пишется
Именно звучит, потому что у бурят не было своей собственной письменности. Даже старомонгольское письмо - наложенное уйгурское. А значит и оно произношение неправильно передает. Да и вообще, не обурятском речь шла.Я говорила, повторюсь, о изменении русском языке. В его "истоках" не слова буузы. НЕТ! Оно изначально заимствовано с искажением: позы. А тут хотят бурятское слово в русский вставить. Транскрибированное, естественно.

Это полный бред.

Ссылка на комментарий

Dorian

вы как раз призываете не вводить, зубами вцепились в слово позы и баста

ну понятен он всем местным ну и что? я не раз говорил, если говоришь - говори, никто тебя не зашибет за это

а вот ВЫВЕСКИ менять надо

и еще.. вы как раз умничаете.. какие то транскрипции.. какие письмена.. люди все образованные слава богу сами знаем откуда и от чего и письмо и слова пошли

Ссылка на комментарий

Warham,

даже не знаю что на вашу необоснованность ответить... Такое жесткое утверждение. И такое же беспочвенное.

Человек-Ёгурт

если вы посмотрите мой первый пост ничего вы там заумного не увидите. Мне и не хотелось "выставляться" со своей специальностью. Просто проследите за тем, кто "умничать" начал, и кого приходится оспаривать. А уж если все пошли в дебри, то как мне на поверхности оставаться?

Ссылка на комментарий

Dorian

первый пост ваще трололо...

ну хоть с тем что вы тут сильно волну поднимаете насчет слова позы и на политиков гоните согласились.. есть путь к свету.

Ссылка на комментарий

Человек-Ёгурт

соглашусь с этим замечанием... признаюсь, кой-где краски сгустила. но, чтобы увидеть полную картину происходящего, нужно принять крайнюю позицию. т.е. гротеск и некая однобокость уместны.

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...