Перейти к содержанию

Ши буряад хэлэ мэдэнэ гyш?


Знаете ли Вы бурятский язык?  

2 087 проголосовавших

  1. 1. Знаете ли Вы бурятский язык?

    • Да (в совершенстве)
      193
    • Нет
      1029
    • Хорошо (некоторые слова понимаю)
      418
    • Плохо
      452


Рекомендуемые сообщения

а теперь жалеют, что не знают или плохо знают язык

что интересно как обычно, одни разговоры - и никаких дел пошли бы да и записались на курсы, купили бы учебник. В общем было бы настоящее желание - то выучили бы - а то так, одни разговоры на кухне, которые ни к чему не обязывают.

Ссылка на комментарий

Странно почему все вместо настоящего времени используют инфинитив или будущее время? Если вы хотите сказать "знаю" - мэдэжэ байнаб (знаю в данный момент) или мэдэдэгби (знаю вообще), но ни как не мэдэХЭб (буду знать, знать).

"Язык" в винительном падеже тоже пишется хэлэ без -н.

Ссылка на комментарий

nefi Мэдэхэ би= Мэдэжэ байнаб (в разговоре сокращается аж до "Мэднэб") = Мэдэхэб (разговорный утвердительный, что именно я знаю). Так что особой разницы нет, так можно сказать. Как и в английском окончание при разговорной речи убиваются нафиг порой. Так что если пишите рассказ, в литературной стилистике писать "мэдэхэб" желательно.

Вобщем примерно вот так вот :), для меня порой очень сложно правильно написать что-либо, так как в разговорном как уже писал выше слова сокращаются очень сильно, с учётом того что есть ещё и окончания "юм" "ха" "гу" и тд Но с учетом всего этого шутить на бурятском языке весьма весело, так как в бурятском легко сказать двусмысленно. :)

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий

Большинству россиян не то что бурятский, английский или китайский не нужны, им и русского то не надо. Делать нечего голову забивать всякими языками и орфографией.

ботают по фене, на олбанском и пишут на форумах с кучей ошибок

Ссылка на комментарий
Мэдэхэ
Откройте хотя бы словарь и увидите в каком времени переводится данное слово. От того, что вы прибавили "би", вы лишь добавили лицо, но ни как не изменили инфинитив или будущее время на настоящее.
(в разговоре сокращается аж до "Мэднэб")
Оно не сокращается, оно "мэдэнэб" и остается, просто по правилам произношения бурятского языка, предпоследний звук редуцируется, т.е. его как бы не слышно, но при написании он никуда не пропадает.
Так что если пишите рассказ, в литературной стилистике писать "мэдэхэб" желательно.
Какое заблуждение. Как раз таки в настоящем времени используются окончания -дэг, -жэ байна, -нэ ну это в литературном, если что... Или скажите преподаватели с факультета бурятской филологии БГУ не в том виде времена глаголов преподают?!
Вобщем примерно вот так вот , для меня порой очень сложно правильно написать что-либо, так как в разговорном как уже писал выше слова сокращаются очень сильно
Оно и видно, что грамматику и орфографию бурятского языка даже базовый уровень вы плохо знаете. Слова надо писать не на слух, а как они правильно пишутся.
с учётом того что есть ещё и окончания "юм" "ха" "гу" и тд
Это не окончания, а утвердительная или вопросительная частицы.

"Что делаешь?" тоже слышится и читается: "Ю хэж байнабши?", а пишется "Юу хэжэ байнабши?"

Ссылка на комментарий

След. летом собираюсь съездить в деревню :) Подучиться немного, не вижу ничего сложного, самое главное - нужна среда общения

Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...
  • 2 недели спустя...

Нет, к сожалению бурятского не знаю. Хотела брать частные уроки, хотя бы разговорного,

но узнав расцнеки, чуть вообще дара речи не лишилась. Однажды свела судьба с неким гражданином по имени Жамсо из ВАРК (Всебурятской Ассоциации развития культуры), который оооооочень гордился знанием языка, стыдил всех бурят, кто им не владеет. Но на вопрос, что именно Всебурятская Ассоциация развития культуры сделала для изучения родного языка он так и не смог ответить.( Кажется сейчас ВАРК несуществует). А в школьной программе граматике уделяется, на мой взгляд, больше внимания, чем устной речи. Учатся дети писать, а говорить не умеют.

Изучение бурятского языка должно стать национальной идеей. И на это должны выделяться не малые средства из бюджета. Да только от кого это зависит у тех совершенно другие идеи.....

Ссылка на комментарий

a-marfa, купите для начала учебник "Мэндэ-э!", очень хороший и много уделяется развитию речи. А за репетиторством можно обратиться на факультет бурятской филологии БГУ, там единственная кузница кадров, имхо.

Ссылка на комментарий
  • 4 недели спустя...

Практически незнаю бурятского языка. Надо будет сходить на кафедру бурятского языка :)

Всё таки корни это корни :)

Вспомнился случай из жизни, когда мне стало по настоящему стыдно. К нам приезжала делегация американок. Одна из них(довольно таки симпатичная) изучала быт и язык бурятского народа(уж незнаю почему и зачем). И когда я стал общаться с ней на сносном разговорном английском(сносном=она меня понимала по крайней мере :) ) Она ответила, что знает неплохо мой родной язык и..... перешла на бурятский(черт возьми, я такой бурятский только в деревнях слышал). Она была поражена, когда я сказал что да я бурят и что да я незнаю своего родного языка. И от этого искреннего удивления мне стало порядочно гадко на душе и стыдно.

P.S. Моя позиция в этом вопросе. Русский язык государственный - его я знаю, т.к. это язык России моей родины, моей страны. Бурятский язык - его я должен знать, т.к. это язык Бурятии моей малой родины, моего народа.

P.P.S. Спать хочется поэтому как то сумбурно написал :) необессудьте :)

Ссылка на комментарий
Моя позиция в этом вопросе. Русский язык государственный - его я знаю, т.к. это язык России моей родины, моей страны. Бурятский язык - его я должен знать, т.к. это язык Бурятии моей малой родины, моего народа.
Абсолютно верная позиция!
Ссылка на комментарий

я знаю бурятский, вообще нужно поднимать родной язык, в данное время наверное 90, а может и все 100% детей в городе разговаривают на русском(против государственного языка ничего не имею). Народ, возможно в будущем наши дети даже не смогут сказать что *Я-БУРЯТ*,а будут в полном замешательстве! В недалеком будущем буряты расстворяться среди других, а уже в далёком будущем все остальные расстворяться среди Китайцев!)))

Вывод отрицаем все мои слова типа: Нужно поднимать Родной язык! А спокойно и без суеты расстворяемся среди других)))

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...
Моя позиция в этом вопросе. Русский язык государственный - его я знаю, т.к. это язык России моей родины, моей страны. Бурятский язык - его я должен знать, т.к. это язык Бурятии моей малой родины, моего народа.
Абсолютно верная позиция!

Абсолюно верная позиция в том случае если ты бурят.......мне и моим детям бурятский язык не нужен совершенно!

Ссылка на комментарий

Гмм сложный вопрос) Изучение бурятского языка в республике Бурятия ведется как второго государственного. Предполагаю что это сделано из уважения к народу(в масштабах Бурятии) или народам(в масштабах России касательно других языков). Нужно искать точки соприкосновения, а не точки разобщения.

Пример: по поводу ненужности :) поеду я допустим во Францию или в Китай или в Корею там язык межнационального общения отнюдь не русский, а английский(чтобы отсечь споры имеется ввиду, что на английском вас более вероятно поймут чем на русском). В контексте вашей фразы получается нужно забросить русский язык и думать и разговаривать на английском :) так как это более целесообразно :) Но это только мое мнение :)

P.S. Мой пост не навязывает изучение бурятского языка, мой пост скорее разъясняет почему его стоило бы изучать. С уважением martinges :)

Ссылка на комментарий
Абсолюно верная позиция в том случае если ты бурят.......мне и моим детям бурятский язык не нужен совершенно!
Ну и не учите. Лично вас никто не заставляет. Только если ваш ребенок наравне с английским языком изучает бурятский язык в школе, и это входит в стандарты образования в данной республике, то не надо передавать ему свое неприятие. Поверьте, от изучения языка он только выиграет и в плане лингвистики, и в плане культурного кругозора.
  • Нравится 1
Ссылка на комментарий

у меня только папа по бурятски говорит, и то когда я попросила его помочь с бурятским в школе, он сказал типо ниче не понимает, др диалект. вот так вот. знаю наверное только слов 10. печально, но все это неизбежно

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...