Перейти к содержанию

Ши буряад хэлэ мэдэнэ гyш?


Знаете ли Вы бурятский язык?  

2 087 проголосовавших

  1. 1. Знаете ли Вы бурятский язык?

    • Да (в совершенстве)
      193
    • Нет
      1029
    • Хорошо (некоторые слова понимаю)
      418
    • Плохо
      452


Рекомендуемые сообщения

  • 2 месяца спустя...

Кто-нибудь дайте ссылку на русско-бурятский словарь, очень хочу научиться говорить ыыыыыыы иил хотя бы переводить со словарем ыыыыы

Ссылка на комментарий
  • 4 месяца спустя...
  • 3 недели спустя...

Ши буряд хэлэ мэдэхэ гуш? Так должно быть написано! Отвечаю: 'мэдэхэ'!

Добавлено спустя 15 минут 50 секунд:

А вообще бурятский язык очень сложный, и сам язык и интонации. Я не встречала ни одного человека, который бы выучил бурятский язык не зная его изначально. Либо знают и говорят с детства, либо что то помнят, либо не знают совсем. Только в тех семьях где родители разговариваривают на родном языке дети будут знать и помнить. Мой племянник единственный в своём классе городской мальчик - носитель родного языка. Родив сына, я теперь почти всегда, дома говорю на бурятском. Отсюда и выводы.

Ссылка на комментарий
Ши буряд хэлэ мэдэхэ гуш? Так должно быть написано!
Yгы юм аб даа. :)

Мэдэхэ - это инфинитив, "знать". Вопрос же задан в настоящем времени, знаешь ли ты бурятский язык.

Ссылка на комментарий

Однажды был в деревне.Приехали туда 2 мальчугана десяти лет:бурят и русский. Так вот ,русский только так шпарил на бурятском,а его друг ни бэ,ни ме.

Надо было видеть,как славянина сажали на самое почетное место,давали самые лучшие куски,брали на охоту с собой)). А его друга никуда не брали,особо с ним не разговаривали.

Я спросил ,где он так выучил язык.Оказывается ,в обычной школе в У-У...

Ссылка на комментарий

Buryatskiy_yazyik_s_sayta_baikalib_ru.jpg

Традиционный конкурс литературных произведений на бурятском языке стартует в Бурятии 1 марта. Как сообщил министр культуры республики Тимур Цыбиков, лучшие работы будут опубликованы в рамках программы «Сохранение и развитие бурятского языка »

- Объем конкурсного фонда составляет 100 тыс. рублей. Это немного, но мы довольны, потому что ежегодно из полученных произведений удается издавать достаточно хорошие книги на родном для жителей региона языке. Их тираж увеличивается благодаря спонсорской поддержке, - отметил министр.

Добавим, что в 2013 году на республиканскую целевую программу по сохранению и развитию бурятского языка в бюджете предусмотрено 2,2 млн рублей. Средства будут направлены на издание словарей и тематических разговорников, учебно-методических комплексов, аудио- и видео материалов, учебной и художественной литературы. Запланирована разработка электронного учебника бурятского языка для людей, не знающих его и курсы по изучению языка, создание веб-сайтов и блогов на бурятском языке.

Это и ещё кое-что по бурятскому языку здесь http://vt-inform.ru/vti/148/63278.php

Вот это я понимаю популяризация языка, а то воткнули в школе обязательную программу и думают решили проблему.

Ссылка на комментарий

В середине марта при БГУ стартуют курсы бурятского языка для всех желающих! Справки по телефону 8-908-590-6483 (Баярма Дамбиевна).

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...
  • 3 недели спустя...

Здравствуйте! Сын в школе учит бурятский, для домашних уроков есть словарик, но он ужасно маленький, в нем нет даже самых обычных бурятских слов. Недавно приобрел планшет. Если есть возможность - помогите найти бурятско-русские и русско-бурятские словари в формате PDF для закачки на планшет (н-р, киньте ссылки на скачку). Заранее благодарен.

Ссылка на комментарий
  • 3 недели спустя...
  • 5 месяцев спустя...

kochetkoff

"сладкий/сладкое" - в смысле "вкусное, десерт" - амататай эдеэн, хотя не факт. Язык- это культура, традиции ( в т.ч. нац.кухня), у бурятов из сладкого я знаю 2 блюда- пенка и черемуха со сметаной. Так что все слова заимствованы- торт, хомпет (конфеты). Я когда что-нибудь прячу от младшей говорю: Амтатай юмэ бу харулагты" - " Не показывайте ей сладкое, сладости".

А если "сладкий" в смысле "любимый, дорогой", тут опять все из традиций идет- буряты не особо любвиобильные, нежных ласковых слов не так много. Я знаю одно: мухаа (лапочка, дорогая моя).

Я обожаю бурятский, как хорошо, что я им владею (хоть и не в совершенстве). Оч.удобно шифроваться в работе и в путешествиях.

Обидно и неприятно встречать пожилых бурятов, разговаривающих по-русски. Понимаешь, что язык умирает, раз те, кто должен передавать его своим потомкам, не говорит на нем.

Если бы мне в школе заменили физику и химию (из которых я до сих пор знаю только вода- Н2О и Е=мс2-что это не помню) на бурятский язык. А вообще у нас в школе не только сам язык преподавали, но и биографию выдающихся бурятов- Жамсарано, Цыбиков, Доржиев идр. Уверена, что изучение биографии таких личностей воспитывает у детей чувство патриотизма, уважения и любви к своему народу, языку и традициям.

Ссылка на комментарий
  • 4 месяца спустя...

Так интересно читать)

Читаю и вспоминаю как я бурятский изучала в свое время в лицее 24. У нас было тогда обязательным, я русская) Учитель хвалил, что произношение прям как у носителя, когда читала текст).

До сих пор помню песни бурятские, из подружек много буряток, так мы пели, при застольях. Мы тогда учили на уроках и Турушин дуран (извиняйте пишу на русском(((), и Арюухан залуу наhандаа (нашла в инете правильное название))- была моей любимой песней-знала наизусть...Шиигтэй зООлэн газарhаааааааа.....Шимни намдаа сэбэрхэээээээээн.))) Зххх было время!...)

Ссылка на комментарий
  • 4 недели спустя...

YНГЫН ГОЛОЙ ДАНГИНА

Yүлэгүйхэн тэнгэриин

Yндэр майхан hайхан даа

Yнгын голой дангинын

Илдам гээшэнь гайхалтай

Дабталга:

Гоохон хатан дангина

Гоёшоожо нэрлэнхэйб

Юрын даруу зангыень

Юунhээш ехээр сэгнэнхэйб

Шаастайн хонгёо аялгы

Шагнаад шэхэм хужарлаа.

Хара торгон саажыень

Хараад нюдэм баярлаа.

Дабталга:

Гоохон хатан дангина

Гоёшоожо нэрлэнхэйб

Юрын даруу зангыень

Юунhээш ехээр сэгнэнхэйб

Арбан сагаан хургыень

Адхаад дурам бурьялаа.

Алаг эреэн зүрхыем

Айдар дүүхэй ургалаа.

Дабталга:

Гоохон хатан дангина

Гоёшоожо нэрлэнхэйб

Юрын даруу зангыень

Юунhээш ехээр сэгнэнхэйб

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Кошкэ подоконнигдээр прыгадлээд молоко проливадлаа. При продолжающейся русификации, такой говор в недалёком будущем будет считаться бурятским языком.

Ссылка на комментарий
  • 3 недели спустя...

Попыталась перевести стихи А. Барто. С рифмой, конечно, у меня туготовато. :)

Баабгайхан

Баабгайе пол дээрэ алдаа,

Баабгайн hабар таhалаа.

Тэрэ хаяхагγйб

Юндэб гэхэдэ hайн юм аб даа!

Ссылка на комментарий
  • 1 год спустя...

А мы, помнится, дразнились над плохо говорящими так: На горе-хада дээрэ, ямаан подыхала, тэрэнии харахеод, очень жалко стало". А теперь уж и не до смеха(

В школе писали сочинения на бурятском по прочитанным произведениям. Сборников со шпаргалками не было, вот и писали, а уже через полгода студенческой жизни, где никто не говорил по-бурятски, с трудом вспоминала метафоры и эпитеты, не говоря уж о прочих оборотах.

Хотя я и не специалист в этой области, в последнее время увлеклась фразеологизмами. Весьма занятное действо. Пыталась из речи вылавливать, да только все на бытовом уровне владеют. Теперь читаю "Год огненной змеи" Цыден-Жап Жимбиева на бурятском, и выписываю себе в тетрадочку. Некоторые выражения не совсем понятны, но, это, в принципе не проблема, найдется кто поможет с пониманием. Читается, конечно, ну оочень медленно, к тому же и многие слова забылись, зато интересно. Сама книга интересная, читала её ещё в школе.

Наверное мало кто теперь использует в речи выражения типа:"альган тараг амталха", уhан дээрэ урмэ тогтоохо", "Гани галаб болохо", из парных слов: хутага мадага, уй тумэн, хартаабха жэртээбхэ, ган гасуур, обоо хубоо, из звукоподра дательный слов: hэр-мэр, сад-няд, тус-пус, бар-бар, хон-жэн и т.д. и т.п.

Ссылка на комментарий

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...