Перейти к содержанию

Совет Европы не признает слова «мать» и «отец»


barbaс

Рекомендуемые сообщения

в очередной раз, смотря под каким соусом подать, так и будет читаться.

причём, не удивлюсь, если изначально речь шла именно об этом:

Кстати, в Швейцарии по данному вопросу проведена четкая линия нейтральности и политкорректности: в деловом общении слова «мать» и «отец» заменены на «один из родителей».

а всё остальное уже надергали, для придания сюрреалистичности,

в России с этим тоже не всё однозначно, например, сравните количество детей, остающихся с отцом или матерью в случае развода и имеющееся тем не менее в бытовом сознании представление о роли отца и матери в семье.

Ссылка на комментарий

Да вообще п....ц...

Куда мы катимся....

Да ещё и ЕВРОПУ в пример многие ставят (демократия)...

Может будем "следуя по пути демократических стран" родителей предками называть....

А лет через 10 меня сын назовёт ископаемым.....

НЕ ПОЗВОЛЮ... *92

Ссылка на комментарий
слова «мать» воображается «пассивное и второсортное существо и сексуальный объект»

Бред какой-то.

не совет европы предлагает а представитель социалистической партии Швейцарии Дорис Штумп (дама в возрасте) выступила с инициативой отмены сексистского языка.

Голову подлечить надо даме в возрасте.

И вообще СЕ нечем видимо больше занятся?

Ссылка на комментарий

Хотя, у нас в России тоже есть один маразм на схожую тему. Это когда женщину называешь женщиной, а она обижается, мол: я что, такая старая? Причем тут вообще возраст-то? Женщина, она и есть женщина, не мужчина же. Вот когда будет в мире 100% равенство полов, тогда можно будет женщину мужчиной назвать (надеюсь, не докатимся до такого). Не даром же природа разделили людей на два пола, как и все живое.

Ссылка на комментарий
А при употреблении слова «мать» воображается «пассивное и второсортное существо и сексуальный объект»,

а при слове "отец" воображается "активное и первосортное существо и несексуальный объект" ???

прикольно.

Ссылка на комментарий

о май гадбл! а если я запишу в телефон маму - "один из родителей", отца - "один из родителей", то я же не пойму кто мне будет звонить. что же делать...

Ссылка на комментарий

Чего тут не ясного. РодительНИЦА - это мать , родитеЛЬ..это отец..

Интересно..а как у них песни и стихи..тоже переделывать..будут ? Типа..(русский вариант) "Родительница родная..я знаю..я знаю..что далеко..что ты ждёшь.." или " Родительница родная..я по тебе скучаю.."

Ссылка на комментарий

Ци.ник

у них родительница и мать одно слово, так что не проканает :( Смотрел английский, французский.. В немецком слово родитель и производитель одно и тоже :)

Ссылка на комментарий

лет эдак 100 назад идеи социалистов из Европы привели Россию к грандициозным потрясениям :)

всеобщее равенство, долой предрассудки и всё такое..

Во-первых, мы не господа, - молвил наконец самый юный из четверых, персикового вида.

- Во-вторых, - перебил и его Филипп Филиппович, - вы мужчина или женщина?

Четверо вновь смолкли и открыли рты. На этот раз опомнился первый тот, с копной.

- Какая разница, товарищ? - спросил он горделиво.

- Я - женщина, - признался персиковый юноша в кожаной куртке и сильно покраснел. Вслед за ним покраснел почему-то густейшим образом один из вошедших - блондин в папахе.

Булгаков "Собачье сердце"

Добавлено спустя 1 минуту 47 секунд:

у них родительница и мать одно слово, так что не проканает :( Смотрел английский, французский.. В немецком слово родитель и производитель одно и тоже :)

а в английском "мужчина" и "человек" один и тот же man ))))

теперь вспомните революционный лозунг из "Белого солнца пустыни" "Долой предрассудки! Женщина тоже человек!"

Ссылка на комментарий
Убогий язык..убогое мышление..что с этой Европы взять..
хоть в этом превзошли. правда "эксперты" на уровне "читаю со словарём" :D
Ссылка на комментарий

CooDi

на сколько я помню, так была всегда, человек скорее human

Европа еще вроде хотела запретить обращение мистер и мисс на этой же почве

Ссылка на комментарий

Из серии гейропы и маразма:

PR20100907145222.JPG

Бога не стоит причислять ни к одному из полов - так рассудили в шотландской епископальной церкви и намеренно переправили тексты всех своих молитв, чтобы не было в них прямого указания, кто есть Всевышний, мужчина или женщина.

Представитель комитета по литургии объяснил, зачем это нужно. Мол, приписывая Богу тот или иной пол, мы пытаемся с помощью языка описать то, что описанию не поддаётся. В частности, фразу "Во имя отца и сына и святого духа" в Шотландии теперь будут произносить так: "Во имя создателя, спасителя и святителя".

Ссылка на комментарий
Из серии гейропы и маразма:

PR20100907145222.JPG

Бога не стоит причислять ни к одному из полов - так рассудили в шотландской епископальной церкви и намеренно переправили тексты всех своих молитв, чтобы не было в них прямого указания, кто есть Всевышний, мужчина или женщина.

Представитель комитета по литургии объяснил, зачем это нужно. Мол, приписывая Богу тот или иной пол, мы пытаемся с помощью языка описать то, что описанию не поддаётся. В частности, фразу "Во имя отца и сына и святого духа" в Шотландии теперь будут произносить так: "Во имя создателя, спасителя и святителя".

:excited: шикарно.

Ссылка на комментарий

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...