Перейти к содержанию

Блич / Bleach [TV] [2004 г., приключения, комедия, фэнтези, сёнэн]


Рекомендуемые сообщения

уже скачал релиз от леопардов, как тока Dik обновит раздачу, напишите в ЛС, помогу раздать

посмотрел серию, чото уже фигня какая-то пошла *20

задумка в целом неплохая была, тока вот концовка туповата становится *25

Ссылка на комментарий

Judge

Да знаешь,я как-то сначала тоже воодушевился насчет "смотрибельных филлеров".Но когда посмотерел вторую серию арки-понял,что филлеры в бличе вообще немогут существуют в статусе "смотрибельно".Одно большое *112

Ссылка на комментарий

Вроде взрослые люди делают...а разговоры совсем детские

например Рейдзи называют слабоком, они наверное забывают, что кто достиг банкая навечно записываются в историю общества душь. Да и мурамаса тоже одиот...звать на свою сторону пустого

Ссылка на комментарий

Ппц, вот выкупил бы права на блич какой-нить миллардер-фанат, да заставил бы сценаристов-лоботрясов и криворуких художников пахать на все сто=)

Ссылка на комментарий

спасиба !!)) Dik

[script Info]

; Script generated by Aegisub v1.10

; http://www.aegisub.net

Title: Default Aegisub file

ScriptType: v4.00+

PlayResX: 640

PlayResY: 480

Last Style Storage: Bleach

Audio File: ?video

Video File: Bleach 236 [DB].avi

Video Aspect Ratio: 0

Video Zoom: 6

Video Position: 983

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0

Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204

Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204

Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204

Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204

Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204

Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204

Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204

Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204

Style: Opening1,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204

Style: Ending1,DS Goose,30,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,2,2,10,10,20,204

Style: Opening1Karaoke,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204

Style: Ending2,Jikharev,33,&H00A1009C,&H0032002F,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,10,10,20,204

Style: OP7,DS VTCorona Cyr,21,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,10,10,20,204

Style: ED15,WindCTT,26,&H00AEAD01,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,3,10,10,18,204

Style: ED16,DS Zombie Cyr,23,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,20,204

Style: ED17,DisneyPark,45,&H00FF0033,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,20,204

Style: OP8,Ograda,30,&H000000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,204

Style: ED18,DS Moster,35,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00808080,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,30,204

Style: OP9,ParsekCTT,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,15,204

Style: ED19,TrueGritCTT,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,204

Style: ED20,Favorit,40,&H000C00FF,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,204

Style: OP10,DS Eraser Cyr,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,204

Style: ED21,Flash,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204

[Events]

Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:00.25,0:00:07.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Форма и способности Занпакто зависят от души Шинигами.

Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:12.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,После того как Шинигами узнает имя своего меча,

Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:15.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,они смогут общаться друг с другом и становиться сильнее.

Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:18.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они рождаются вместе с Шинигами,

Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:21.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,и умирают вместе с Шинигами.

Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:24.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Таковы Занпакто.

Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:29.90,EpName,,0000,0000,0000,,{\fs40}Перевод, тайминг, оформление: VaLLaR ([email protected])

Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:29.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,400,15}Исполнитель: SCANDAL

Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(400,15,550,15}Исполнитель: SCANDAL

Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:32.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(550,15,640,15}Исполнитель: SCANDAL

Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:29.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Shoujo S

Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Shoujo S

Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:32.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Shoujo S

Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:29.00,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,420,55}Перевод: Немерта

Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(420,55,520,55}Перевод: Немерта

Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:32.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(520,55,640,55}Перевод: Немерта

Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:37.57,OP10,,0000,0000,0000,,Как думаешь, я так пытаюсь благодарить тебя?

Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:43.85,OP10,,0000,0000,0000,,Едва позволив чувствам проявить себя.

Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:54.14,OP10,,0000,0000,0000,,Пролетают дни, но если сдался ты, то можешь в этом обвинить кого-нибудь еще.

Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:59.46,OP10,,0000,0000,0000,,К сожаленью, я скажу тогда: "Прощай! Прощай!"

Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:06.27,OP10,,0000,0000,0000,,Но так хочу тебя удержать при себе, ведь эгоистка я.

Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:07.68,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Никогда не сдавайся и все бери от жизни!

Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:13.84,OP10,,0000,0000,0000,,Так хочу любовь познать и что значит дружба та?

Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:14.82,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Все не понятно, когда все так неясно.

Dialogue: 0,0:01:14.82,0:01:20.46,OP10,,0000,0000,0000,,И однажды похитить мое сердце сможешь ты один...

Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:27.25,OP10,,0000,0000,0000,,Но как же я хочу тебя удержать, ведь эгоистка я.

Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:28.80,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Никогда не сдавайся и все бери от жизни!

Dialogue: 0,0:01:28.80,0:01:34.86,OP10,,0000,0000,0000,,Так хочу любовь познать и что значит дружба та?

Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:36.55,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Все не понятно, когда все так неясно.

Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:41.15,OP10,,0000,0000,0000,,Мое сердце закрыто от других и это навсегда!

Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.85,OP10,,0000,0000,0000,,Ведь я жду тебя лишь одного.

Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:49.00,OP10,,0000,0000,0000,,И большего не нужно мне-ие-ие-ие-ие-ие.

Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:54.44,OP10,,0000,0000,0000,,И я хочу в тебя лишь ве-ие-ие-ие-ие-ие-рить.

Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:05.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только убегать и можешь?

Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:14.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прячешься за деревьями и нападаешь из-под тишка.

Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:18.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты дерешься как последняя сволочь, сразись со мной в честном бою!

Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:30.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Последняя сволочь? И что с того?

Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:36.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Послушай, я - Занпакто, чья цель - отнимать чужие жизни.

Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:39.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И мне плевать на мнение своего бывшего хозяина.

Dialogue: 0,0:02:40.03,0:02:42.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я приму то...

Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:45.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...что ты мне отвратителен.

Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:47.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Превосходно.

Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:48.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я того же мнения.

Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:03.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Уклонился от смертельного удара в последний момент?

Dialogue: 0,0:03:06.39,0:03:08.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой же ты придурок.

Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:10.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мгновенная смерть будет куда безболезненее.

Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:14.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хотя какая разница. Ты всё равно сейчас умрешь!

Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:28.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто ты такой?

Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:31.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Занпакто убивающий своего хозяина...

Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:34.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне не нравится, как это звучит...

Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:36.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,К-Кира?!

Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:44.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты продолжаешь меня удивлять, Куросаки Ичиго.

Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:51.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Никогда не думал, что Шинигами могут быть настолько интересными.

Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:55.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пора бы тебе уже перестать нести свою несусветную хрень.

Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:57.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но ты всё продолжаешь и продолжаешь.

Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:02.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пора положить конец нашему разговору...

Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:04.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...и всё закончить раз и навсегда!

Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:12.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знал, что ты можешь так поступить, старик Зангецу.

Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:20.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я буду сражаться, чтобы вернуть тебя!

Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:22.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Даже если придётся сражаться с тобой!

Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:26.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И ничто не заставит меня передумать.

Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:27.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А что насчёт тебя?!

Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:30.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу узнать...

Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:34.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...кто из нас сильнее.

Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:37.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я с удовольствием подниму против тебя свой меч...

Dialogue: 0,0:04:37.31,0:04:40.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...если это поможет мне узнать правду.

Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:51.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты уже не сможешь сражаться как обычно, поскольку в твоём Занпакто больше нет Зангецу.

Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я одолжу тебе свою силу.

Dialogue: 0,0:04:55.75,0:05:00.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но в замен, ты не должен пользоваться маской.

Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:01.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Понял?

Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:06.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Банкай.

Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:20.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Змейка, будь осторожнее.

Dialogue: 0,0:05:20.23,0:05:21.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да знаю.

Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:27.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Теперь он совсем на себя не похож.

Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:29.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Верно.

Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:33.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Простите, но пора положить конец этому фарсу.

Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:37.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Занпакто должны быть послушными мечами и слушаться своих хозяев.

Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:39.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты сказал, ублюдок?!

Dialogue: 0,0:05:39.21,0:05:41.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как ты смеешь с нами так говорить?!

Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:44.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постой...

Dialogue: 0,0:05:44.09,0:05:46.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Очень интересно.

Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:50.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Всё же ты решился сражаться с нами серьёзно.

Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:52.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я не просто решил это.

Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:54.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я использую всю свою силу, чтобы хорошенько наподдать вам!

Dialogue: 0,0:05:56.06,0:05:58.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Думаю, тут ты ошибаешься, Ренджи.

Dialogue: 0,0:05:58.56,0:06:00.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да! Хватит себя так вести!

Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:06.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты и вправду думаешь, что одной решимости хватит, чтобы одолеть нас?

Dialogue: 0,0:06:06.94,0:06:10.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чтобы не случилось, мы всё равно сильнее тебя!

Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Проверим?

Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:17.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что?

Dialogue: 0,0:06:17.20,0:06:19.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Твой меч.

Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:28.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кира, ты...

Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:31.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хисаги-сан, вам лучше не двигаться без нужды.

Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:33.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Раны довольно серьёзные.

Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:40.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но... я не хочу, чтобы ты сражался с ним вместо меня.

Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:42.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я сам не хочу этого.

Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:49.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но всё станет гораздо сложнее, если Лейтенант умрёт до того, как мы что-то узнаем.

Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:52.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так что я вам не помогаю.

Dialogue: 0,0:06:52.66,0:06:57.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это часть моей миссии по подавлению восстания Занпакто.

Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:01.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кира...

Dialogue: 0,0:07:03.29,0:07:05.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот и ещё один идиот объявился!

Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:08.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но мне то всё по барабану!

Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:12.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Без разницы кого из вас убивать первым.

Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:16.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Меня волнует только одно - сколько ещё людей я убью сегодня!

Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:20.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ты интересная личность.

Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:24.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ты слишком честный, Шинигами!

Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:47.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Медлишь!

Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:49.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, я ждал этого...

Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&HD000D0&}Бакудо №37:

Dialogue: 0,0:07:53.13,0:07:53.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\3c&HD000D0&}Цурибоши!

Dialogue: 0,0:07:57.56,0:07:58.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чёрт!

Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:01.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чё за фигня?!

Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:07.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Начнём, Ичиго.

Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гетсуга Теншоу.

Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:12.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чёрт...

Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:30.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Ещё бы чуть-чуть... и мне конец...

Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Неужели я всегда обладал такой силой?

Dialogue: 0,0:08:34.59,0:08:36.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вставай, Ичиго.

Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:38.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы ещё не закончили.

Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:39.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Знаю!

Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:41.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты на это способен, то...

Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:44.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Банкай!

Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:50.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости, Ичиго.

Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:55.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но ты не сможешь использовать Банкай, пока я отказываюсь тебе подчиняться.

Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:56.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что?!

Dialogue: 0,0:08:57.78,0:08:59.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Гетсуга Теншоу!

Dialogue: 0,0:09:04.66,0:09:08.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня нет ни единого шанса против него без Банкая.

Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:14.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я одолжу тебе свою силу.

Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:18.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но в замен, ты не должен пользоваться маской!

Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:22.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H000000&}Гетсуга Теншоу!

Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:37.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сволочь!

Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:44.62,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Неплохо.

Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:47.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты орудуешь нами вполне сносно.

Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:52.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Придурки! Вы забыли, сколько времени я тренировался этому?!

Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:55.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ничего не поделаешь...

Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:56.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Продолжаем.

Dialogue: 0,0:09:58.30,0:09:59.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Банкай!

Dialogue: 0,0:10:12.61,0:10:15.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чему удивляешься, Ренджи?

Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:19.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы же Занпакто. Ты должен был это предвидеть.

Dialogue: 0,0:10:20.91,0:10:23.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вперёд, Хикоцу Тайхо!

Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:49.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Старик Зангецу, ты сказал, что хочешь выяснить кто из нас сильнее?

Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:51.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему ты хочешь это узнать?

Dialogue: 0,0:10:52.48,0:10:54.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А тебе-то что с того?

Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:58.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если это правда, то ты не хотел покидать меня по своей прихоти.

Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:02.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я хочу сделать тебя сильнее.

Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ради этого я готов на всё.

Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:08.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но сейчас мне нечему тебя научить.

Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:14.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сможешь ты меня одолеть или нет, сейчас целиком и полностью зависит от тебя.

Dialogue: 0,0:11:14.25,0:11:20.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если ты проиграешь моему мечу, значит, так тому и быть.

Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:22.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как?

Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:24.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 0,0:11:25.51,0:11:26.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо.

Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:36.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Значит, я должен доказать тебе насколько сильным я стал.

Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:38.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно.

Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:41.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Покажи мне всю свою силу, Ичиго.

Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:51.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Воспользоваться моей силой не так-то просто!

Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:54.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Знаю... начнём!

Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:29.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это совсем другой уровень, не то, что твоё жалкое подобие.

Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:32.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У нас нет слабых мест.

Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:35.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Битва окончена.

Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:38.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Твой Шикай не выстоит против нашего Банкая.

Dialogue: 0,0:12:39.92,0:12:43.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты так и не понял? Тебе нас не победить.

Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:45.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,З-Заткнись!

Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:49.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Чёрт...

Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:55.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Она права. Одним Шикаем Банкай мне не одолеть.

Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:59.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}А она может предугадать каждый мой шаг.

Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:04.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Они знают о том, как я сражаюсь,

Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:08.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}так что тут нет ничего удивительного.

Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:09.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Что же делать?

Dialogue: 0,0:13:12.29,0:13:14.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Твоя думалка ещё не вскипела?

Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:21.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты не считаешь, что твоя самая большая слабость это твой разум, Ренджи?

Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:25.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Моя слабость?

Dialogue: 0,0:13:28.55,0:13:29.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Придётся рискнуть.

Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что делать будем, Мартышка?

Dialogue: 0,0:13:34.64,0:13:39.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он осознал, что сражаться с нами - просто терять зря время.

Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:44.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0000FF&}Бакудо №4:

Dialogue: 0,0:13:44.23,0:13:45.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0000FF&}Хайнава!

Dialogue: 0,0:13:53.08,0:13:55.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы ещё не закончили.

Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:56.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой же ты доставучий.

Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:58.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Жалкая попытка, Ренджи.

Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:02.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Они не ожидали, что я воспользуюсь Кидо, ведь я не блистал им.

Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:05.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0000FF&}Хадо №31:

Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:07.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0000FF&}Шаккахо!

Dialogue: 0,0:14:07.05,0:14:09.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Интересно.

Dialogue: 0,0:14:09.30,0:14:11.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так вот что ты задумал.

Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:14.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Но твоё Кидо...

Dialogue: 0,0:14:20.90,0:14:22.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это не всё!

Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:34.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дурак! Ты слишком неосторожно используешь Кидо!

Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:45.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я понимаю, что ты хочешь попробовать что-то новенькое,

Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:48.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,но одним Кидо тебе нас не одолеть.

Dialogue: 0,0:14:55.39,0:14:56.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Попался!

Dialogue: 0,0:14:58.77,0:14:59.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что?

Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:03.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Похоже, твой меч своё отжил.

Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:11.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе конец!

Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:12.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, пока нет!

Dialogue: 0,0:15:12.86,0:15:14.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0000FF&}Шаккахо!

Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:15.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не смеши меня!

Dialogue: 0,0:15:19.91,0:15:21.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что?!

Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:22.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что за?!

Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:24.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H0000FF&}Хига Зекко!

Dialogue: 0,0:15:56.87,0:15:57.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Снова?!

Dialogue: 0,0:16:04.37,0:16:06.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я предупреждал тебя, Ичиго.

Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:10.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сражайся в полную силу.

Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:13.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иначе тебе меня не победить.

Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:16.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знаю!

Dialogue: 0,0:16:37.37,0:16:38.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я понял...

Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:41.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...как её использовать!

Dialogue: 0,0:16:45.58,0:16:48.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Напрасная трата времени.

Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:50.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пора положить конец этой схватке, Ичиго.

Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:51.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как скажешь!

Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:54.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо! Гетсуга...

Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:01.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...Теншоу!

Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:11.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\1c&FFFFFF&\3c&H000000&}Гетсуга Теншоу!

Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:25.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ж, если мой король проиграет, то это ни к чему не приведёт.

Dialogue: 0,0:17:33.50,0:17:36.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не может быть! Он же не использует Банкай!

Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:38.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это...

Dialogue: 0,0:18:24.39,0:18:27.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты следующий, Мурамаса.

Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:38.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куросаки Ичиго, ты совсем не колебался, когда напал на свой Занпакто?

Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:40.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет.

Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:42.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что?

Dialogue: 0,0:18:42.49,0:18:44.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Зангецу часть меня.

Dialogue: 0,0:18:44.95,0:18:49.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я знал, что он примет меня... и мою силу.

Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:54.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Зная это, как я мог отвернуться от него и в страхе бежать, если он хотел сразиться в честном бою?!

Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:56.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Таковы наши узы!

Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:00.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как?

Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:09.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты...

Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:12.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Значит, ваши узы - источник твоей силы.

Dialogue: 0,0:19:12.94,0:19:14.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Интересно.

Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:20.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Похоже, я потратил слишком много времени, играя с вами.

Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:22.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мне придётся отступить.

Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:24.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Эй, постой!

Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:28.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куросаки Ичиго, я запомню это.

Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:40.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Старик, ты в порядке?

Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:43.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:47.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Теперь я в порядке.

Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:49.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Наконец-то я освободился от его контроля.

Dialogue: 0,0:19:50.68,0:19:51.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Контроля?

Dialogue: 0,0:19:58.81,0:20:01.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Может я и слабак,

Dialogue: 0,0:20:02.07,0:20:05.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,но пока я продолжаю восхищаться теми, кто сильнее меня,

Dialogue: 0,0:20:05.28,0:20:07.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,я понемногу сам становлюсь сильнее.

Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:11.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Клянусь... я стану сильнее!

Dialogue: 0,0:20:16.21,0:20:18.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он настоящий придурок.

Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:22.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А последний удар был довольно сильный, не так ли, Змеёныш?

Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:25.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ренджи, а ты не так уж плох.

Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:30.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы...

Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:32.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы снова себя контролируем.

Dialogue: 0,0:20:32.89,0:20:36.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И больше не будем делать глупостей, например, сражаться с тобой снова.

Dialogue: 0,0:20:37.73,0:20:39.31,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что вы хотите сказать?

Dialogue: 0,0:20:40.90,0:20:42.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мурамаса...

Dialogue: 0,0:20:42.86,0:20:46.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он пробуждает инстинкты Занпакто...

Dialogue: 0,0:20:46.53,0:20:51.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...и умело манипулирует ими.

Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:56.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Значит, он управляет всеми Занпакто?

Dialogue: 0,0:20:56.08,0:20:58.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Скорее всего, да.

Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:05.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ичиго, в этот раз ты спас меня.

Dialogue: 0,0:21:05.47,0:21:07.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кое-кто мне в этом помог.

Dialogue: 0,0:21:08.84,0:21:11.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что теперь будешь делать?

Dialogue: 0,0:21:11.64,0:21:12.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Разве не ясно?

Dialogue: 0,0:21:13.72,0:21:15.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Буду искать Мурамасу.

Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:18.02,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот и всё.

Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:19.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ясно.

Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:42.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куросаки Ичиго... Он может...

Dialogue: 0,0:23:16.56,0:23:19.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты победил благодаря мне!

Dialogue: 0,0:23:19.27,0:23:21.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Думаю, меня следует достойно отблагодарить!

Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:22.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И чего ты хочешь?

Dialogue: 0,0:23:22.81,0:23:26.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сделай большой сад в своём внутреннем мире!

Dialogue: 0,0:23:26.69,0:23:29.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я был бы признателен, если бы завёл ещё там кошек или собак.

Dialogue: 0,0:23:29.28,0:23:31.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Только бери породистых!

Dialogue: 0,0:23:31.53,0:23:32.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иллюстрированная энциклопедия Шинигами!

Dialogue: 0,0:23:35.12,0:23:37.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Скорее, скорее!

Dialogue: 0,0:23:37.99,0:23:41.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если найдёте раненых, то сразу сообщите мне!

Dialogue: 0,0:23:43.17,0:23:44.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В чём дело?!

Dialogue: 0,0:23:46.75,0:23:49.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Надо поскорее его вытащить!

Dialogue: 0,0:23:54.09,0:23:57.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы в порядке?! Держитесь!

Dialogue: 0,0:23:57.30,0:23:58.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы очнулись?

Dialogue: 0,0:23:58.97,0:24:00.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Принесите ему воды!

ichigo vs zangetsu !!! :DDDDDD eeee *05

Ссылка на комментарий

Xupyp1

Качество ничем от леопардов не отличается ибо из той же шары и от тех же японцев...

PS Временно занят, скоро вернусь на раздачу.

Ссылка на комментарий

Xupyp1

Поймите: они все это не сами рипают, все так называемые raw-провайдеры берут равки из шары (исключение только рипы с дисков), и качество варьируется у каждого провайдера с каждой серией. Когда то одним везет больше другим меньше, через неделю все может быть с точностью до наоборот...

PS На скринах и правда ясно видно что на этой неделе AMZ повезло куда больше с равкой чем леопардам.

Ссылка на комментарий
На скринах и правда ясно видно что на этой неделе AMZ повезло куда больше

Возможно в Вашем браузере картинки показывает как-то наоборот :)

У меня в голове не укладывается, как можно назвать этот эффект "масляные краски" более высоким качеством.

Впрочем, это наверное дело вкуса :)

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...