Перейти к содержанию

Блич / Bleach [TV] [2004 г., приключения, комедия, фэнтези, сёнэн]


Рекомендуемые сообщения

не забудьте, что этот сезон начался когда, он был заперт спасая подругу. и у него там только маска была. возможно, еще что то будет отдельно показывать как он полныю форму получал, или как в порыве битвы с (забыл как его там) обретет.

Ссылка на комментарий

DEAZZZzzz

Имя зампокту у Айзена Кьёка Суйгэцу (отражение цветка, луна на воде) да и гарда другая.

В филлерах в Блич, не показывают не чего, что связано с основным сюжетом. Они даже форму пустого не покажут, не одному шинигами. Кстати о ней знают: Урахара, Йоруйчи, Бьякуя + Инойе, но она не шинигами.

Ссылка на комментарий

forsaken эта рука улькиоры. он ее отрезал когда пробудился пустой 2 уровня

ЗАЧЕМ ТАК ДЕЛАТЬ ТО :no::no::dontknow::dontknow::thumbdown::thumbdown: весь кайф испортили , модер кидай преды , повторяется ситуация прям как в наруто , тоже такие же люди ппц

Ссылка на комментарий

[script Info]

; Script generated by Aegisub v1.10

; http://www.aegisub.net

Title: Default Aegisub file

ScriptType: v4.00+

PlayResX: 640

PlayResY: 480

Last Style Storage: Bleach

Audio File: ?video

Video File: Bleach 234 [DB].avi

Video Aspect Ratio: 0

Video Zoom: 5

Video Position: 739

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0

Style: Bleach-Simple,FMPTSR-Credits,30,&H006CB6FF,&H00909090,&H00004080,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,20,204

Style: Bleach-Comments,FMPTSR-Credits,30,&H00E0E0E0,&H00909090,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,204

Style: EpName,Impact,28,&H0080FFFF,&H00A0A0FF,&H001E1E23,&H00909090,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,15,204

Style: Ending,Bradley Hand ITC,30,&H00FF0000,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,30,15,204

Style: Opening,Comic Sans MS,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,33,204

Style: song_titles,Century Gothic,20,&H00002B80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,30,204

Style: EndingNew,a_RewinderMedium,30,&H00C800C8,&H00114B4E,&H00010D0E,&H007F7F7F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,10,20,25,204

Style: OpeningNew,Domkrat,30,&H0000FFFF,&H00023233,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,3,3,10,10,20,204

Style: Opening1,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204

Style: Ending1,DS Goose,30,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,3,2,2,10,10,20,204

Style: Opening1Karaoke,GOST type B,32,&H00FFFF00,&H00DB2717,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,10,10,20,204

Style: Ending2,Jikharev,33,&H00A1009C,&H0032002F,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,10,10,20,204

Style: OP7,DS VTCorona Cyr,21,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,10,10,20,204

Style: ED15,WindCTT,26,&H00AEAD01,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,3,10,10,18,204

Style: ED16,DS Zombie Cyr,23,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,20,204

Style: ED17,DisneyPark,45,&H00FF0033,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,20,204

Style: OP8,Ograda,30,&H000000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,204

Style: ED18,DS Moster,35,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00808080,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,30,204

Style: OP9,ParsekCTT,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,15,204

Style: ED19,TrueGritCTT,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,204

Style: ED20,Favorit,40,&H000C00FF,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,10,10,204

Style: OP10,DS Eraser Cyr,30,&H0000FFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,204

Style: ED21,Flash,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,204

[Events]

Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:07.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Форма и способности Занпакто зависят от души Шинигами.

Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:12.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,После того как Шинигами узнает имя своего меча,

Dialogue: 0,0:00:12.92,0:00:16.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,они смогут общаться друг с другом и становиться сильнее.

Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:19.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Они рождаются вместе с Шинигами,

Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:21.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,и умирают вместе с Шинигами.

Dialogue: 0,0:00:21.77,0:00:24.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Таковы Занпакто.

Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:29.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(10,15,400,15}Исполнитель: SCANDAL

Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(400,15,550,15}Исполнитель: SCANDAL

Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:32.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(550,15,640,15}Исполнитель: SCANDAL

Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:29.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\move(640,35,460,35}Песня: Shoujo S

Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(460,35,360,35}Песня: Shoujo S

Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:32.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(360,35,10,35}Песня: Shoujo S

Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:29.00,song_titles,,0000,0000,0200,,{\fad(500,0)\move(10,55,420,55}Перевод: Немерта

Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.00,song_titles,,0000,0000,0000,,{\move(420,55,520,55}Перевод: Немерта

Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:32.30,song_titles,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)\move(520,55,640,55}Перевод: Немерта

Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:37.57,OP10,,0000,0000,0000,,Как думаешь, я так пытаюсь благодарить тебя?

Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:43.85,OP10,,0000,0000,0000,,Едва позволив чувствам проявить себя.

Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:54.14,OP10,,0000,0000,0000,,Пролетают дни, но если сдался ты, то можешь в этом обвинить кого-нибудь еще.

Dialogue: 0,0:00:54.14,0:00:59.46,OP10,,0000,0000,0000,,К сожаленью, я скажу тогда: "Прощай! Прощай!"

Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:06.27,OP10,,0000,0000,0000,,Но так хочу тебя удержать при себе, ведь эгоистка я.

Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:07.68,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Никогда не сдавайся и все бери от жизни!

Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:13.84,OP10,,0000,0000,0000,,Так хочу любовь познать и что значит дружба та?

Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:14.82,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Все не понятно, когда все так неясно.

Dialogue: 0,0:01:14.82,0:01:20.46,OP10,,0000,0000,0000,,И однажды похитить мое сердце сможешь ты один...

Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:27.25,OP10,,0000,0000,0000,,Но как же я хочу тебя удержать, ведь эгоистка я.

Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:28.80,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Никогда не сдавайся и все бери от жизни!

Dialogue: 0,0:01:28.80,0:01:34.86,OP10,,0000,0000,0000,,Так хочу любовь познать и что значит дружба та?

Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:36.55,OP10,,0000,0000,0000,,{\pos(330,35)}Все не понятно, когда все так неясно.

Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:41.15,OP10,,0000,0000,0000,,Мое сердце закрыто от других и это навсегда!

Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:43.85,OP10,,0000,0000,0000,,Ведь я жду тебя лишь одного.

Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:49.00,OP10,,0000,0000,0000,,И большего не нужно мне-ие-ие-ие-ие-ие.

Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:54.44,OP10,,0000,0000,0000,,И я хочу в тебя лишь ве-ие-ие-ие-ие-ие-рить.

Dialogue: 0,0:02:05.91,0:02:08.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот как? Всё ясно...

Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:11.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Продолжайте наблюдение.

Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:12.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, сэр!

Dialogue: 0,0:02:17.47,0:02:19.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну как, Киораку?

Dialogue: 0,0:02:19.05,0:02:20.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Есть хорошие новости?

Dialogue: 0,0:02:20.43,0:02:24.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет. К сожалению, от Яма-джи по прежнему никаких вестей.

Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:25.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А ты как?

Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:28.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Настали нелёгкие времена.

Dialogue: 0,0:02:29.44,0:02:35.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан Сойфонг и её люди пытаются держать контроль над ситуацией,

Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:39.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,пока все Отряды подсчитывают потери.

Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:45.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы отправили несколько групп на поиски материализовавшихся Занпакто.

Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:58.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот чёрт... Сам знаешь, чем может закончится погоня за своим Занпакто.

Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:02.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Насчёт Бьякуи... его пока тоже не нашли...

Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:03.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я думаю...

Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:05.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...что он скрывает свою реяцу.

Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:08.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Странно...

Dialogue: 0,0:03:08.06,0:03:08.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:12.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Всё далеко от идеала.

Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:14.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан Унохана!

Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:17.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И давно вы тут?

Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:22.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да ладно вам, сомневаюсь, что вы не заметили моё присутствие.

Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:24.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Может быть... и это пугает.

Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:27.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кучики?! Как она?!

Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:28.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ну...

Dialogue: 0,0:03:30.25,0:03:35.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,К счастью, её состояние стабилизировалось, но раны всё равно серьёзны.

Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:38.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Она пока ещё без сознания.

Dialogue: 0,0:03:39.71,0:03:43.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Думаю, мы должны радоваться тому, что она ещё жива.

Dialogue: 0,0:03:43.93,0:03:48.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Простите, что пришлось превратить ваши бараки в штаб-квартиру.

Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:53.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Всё в порядке. Сейчас это лучшее, что мы можем сделать.

Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:58.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,4-ый Отряд сделает всё, что в наших силах.

Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:03.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В любом случае, нам надо скорее положить конец этому восстанию Занпакто.

Dialogue: 0,0:04:03.95,0:04:05.99,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кстати говоря...

Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:11.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,12-ый Отряд попросил объект исследования для анализа.

Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:14.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Меня попросили помочь Капитану Куротсучи.

Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:17.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан Унохана, вы согласились?

Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:18.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вы этого не ободряете?

Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:23.34,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, вы лично отправитесь к Капитану Куротсучи?

Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:27.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сейчас не время для этого.

Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:36.60,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Согласно Капитану Куротсучи, наши Занпакто стали полностью независимы от своих Шинигами.

Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:37.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Независимы?

Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:41.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Если мы не сможем с ними договориться,

Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:45.28,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,то нам придётся уничтожить наши Занпакто.

Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:53.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В 12-ом районе ничего необычного не обнаружено.

Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:56.46,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В 75-ом районе тоже ничего.

Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:01.50,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куда же они подевались?

Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:04.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Исчезнуть, не оставив следов реяцу.

Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:06.47,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не могли же они в туман превратиться?

Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы должны их отыскать.

Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:11.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Нет, они могут исчезать.

Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:13.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что?! Что это значит?

Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:15.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это, прежде всего Занпакто.

Dialogue: 0,0:05:16.31,0:05:21.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так что им не обязательно существовать в материализованной форме.

Dialogue: 0,0:05:21.19,0:05:24.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лейтенант... как же нам их искать?

Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:26.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Панику отставить!

Dialogue: 0,0:05:26.82,0:05:31.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Помните, что на кону судьба всех Шинигами.

Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:33.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы должны их поймать, не смотря ни на что!

Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:34.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да, сэр!

Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:40.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой странный ветер...

Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:05.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Стой.

Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:07.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я узнаю такие раны.

Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:11.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Меч заточен гораздо лучше, чем обычный.

Dialogue: 0,0:06:11.82,0:06:16.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,На ум мне приходит только одна личность, способная на это.

Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:23.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сволочь...

Dialogue: 0,0:06:25.55,0:06:26.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Казешини.

Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:31.30,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какой ты внимательный, напарник.

Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:46.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я вернулся сюда в надежде, что мы что-то пропустили...

Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:48.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чёрт!

Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:50.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он должен был оставить какие-то подсказки!

Dialogue: 0,0:06:56.99,0:06:59.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Капитан, куда же вы отправились?

Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:00.96,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Зря теряешь время!

Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:02.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто здесь?!

Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:05.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы здесь!

Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:10.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Идиот вроде тебя никогда ничего не найдет!

Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:34.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Очнулась?

Dialogue: 0,0:07:34.82,0:07:37.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Лейтенант Котецу?

Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:39.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ещё не все твои раны зажили.

Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:41.58,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так что в ближайшее время тебе лучше не напрягаться.

Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:43.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Где я?

Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:46.38,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В бараках 4-го Отряда.

Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:51.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе повезло, кто-то нашел тебя без сознания и принёс сюда.

Dialogue: 0,0:07:54.64,0:07:58.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я освобожу все Занпакто от Шинигами.

Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:06.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И чтобы это произошло, ты должен был прийти в этот мир, Куросаки Ичиго.

Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:08.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ублюдок, Рукии пришлось...

Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:13.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать в мой мир.

Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:17.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ичиго!

Dialogue: 0,0:08:17.74,0:08:19.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Где Куросаки Ичиго?!

Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:23.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Человек, который принёс тебя сюда не сказал нам ничего.

Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:30.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сейчас все Отряды пытаются держать ситуацию под контролем и заботятся о раненых.

Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:35.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы просто не можем тратить свои силы на что-то другое.

Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:39.35,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ичиго...

Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:00.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это же...

Dialogue: 0,0:09:03.95,0:09:05.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему...

Dialogue: 0,0:09:23.10,0:09:24.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему я здесь?

Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:40.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Старик! Старик Зангецу!

Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:42.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты здесь? Старик!

Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:49.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Неужели он всё-таки решил покинуть моё тело?

Dialogue: 0,0:09:49.83,0:09:50.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,В точку.

Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:56.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сукин сын...

Dialogue: 0,0:09:57.34,0:09:59.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Похоже, что ты наконец понял.

Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:09.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы внутри моей души! Как ты тут оказался?!

Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:13.77,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты забыл? Я ведь тоже Занпакто.

Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:19.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И с моими способностями для меня проще простого попасть в душу Шинигами.

Dialogue: 0,0:10:20.53,0:10:22.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему ты это делаешь?

Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:23.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Какова твоя цель?!

Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:27.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,О чём только думает твой Шинигами?!

Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:31.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мой Шинигами?

Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:35.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Этого Шинигами...

Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:37.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...я убил своими руками.

Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:42.68,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты... убил его?!

Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:50.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это было просто. Стоило лишь пожелать.

Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:52.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А сейчас, Куросаки Ичиго.

Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:57.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я заинтересован в тебе и твоей силе Шинигами.

Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что это такое было?

Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:08.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как ты смог стать таким?

Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:12.75,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А с чего это я должен тебе это рассказывать?

Dialogue: 0,0:11:13.29,0:11:14.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты так и не понял.

Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:18.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Без меня твоя сила - ничто.

Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:23.84,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не сопротивляйся, просто ответь на вопрос.

Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:33.06,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А если нет?

Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:35.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты глупец.

Dialogue: 0,0:11:40.11,0:11:44.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ублюдок!

Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:00.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты...

Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:03.67,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты же не...

Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:06.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так-с...

Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:09.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто ты?

Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:14.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты правда меня не узнаешь?

Dialogue: 0,0:12:15.52,0:12:19.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Боже правый, это меня оскорбляет, Ренджи.

Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:22.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы же с тобой уже с тобой столько лет идём рука об руку, так сказать.

Dialogue: 0,0:12:23.45,0:12:25.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Столько лет?

Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:31.08,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Прости, но что-то я не припомню, чтобы водился с такими волосатыми женщинами.

Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:37.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А если так, Ренджи?

Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:42.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Теперь то ты должен нас узнать.

Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:48.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не может быть!

Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:49.80,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты же...

Dialogue: 0,0:12:51.06,0:12:52.81,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Занпакто в человеческой форме!

Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:58.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что такое? Ты выглядишь очень удивлённым.

Dialogue: 0,0:12:59.27,0:13:03.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Т-Ты же должен быть обезьяной и змеёй!

Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:05.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,С каких это пор ты стал концентрироваться на деталях?

Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это не детали, а важное обстоятельство!

Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:12.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Послушай, Ренджи, знаешь, сколько раз ты полагался на нас?

Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:16.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Полагался на вас?

Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:18.79,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Именно.

Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:21.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Так ведь, Змейка?

Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты что делаешь?!

Dialogue: 0,0:13:25.92,0:13:26.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ой!

Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.05,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ух ты, какая большая!

Dialogue: 0,0:13:28.05,0:13:30.18,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Слушай, когда с тобой разговаривают, козявка!

Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:31.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А бить то зачем?!

Dialogue: 0,0:13:31.85,0:13:33.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это больно, знаешь ли, толстожопая корова!

Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:35.89,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это тут не при чем!

Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:39.27,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кстати, ты как раз являешься задней частью о которой сейчас идёт разговор.

Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:40.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Замолкни...

Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:42.73,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты не видишь разницу между задницей и задней частью?

Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:44.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хватит говорить про мою задницу, маленький извращенец!

Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:49.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0427,,Кого это ты зовёшь извращенцем, Мартышка?!

Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:49.45,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Простите, но давайте поговорим в другой раз, а вы можете дальше дурака валять.

Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:52.16,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня вправду нет на это времени.

Dialogue: 0,0:13:53.99,0:13:55.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты сказал?

Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:58.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ренджи, только не говори...

Dialogue: 0,0:13:58.21,0:14:01.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...что ты решил уйти отсюда целехоньким.

Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:03.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что?

Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:07.72,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ренджи, ты так и не понял в какую ситуацию попал.

Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:13.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дело в том, что мы пришли сюда, чтобы тебя прикончить!

Dialogue: 0,0:14:18.10,0:14:19.44,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Постой.

Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:20.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему?!

Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:23.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему мы должны сражаться?!

Dialogue: 0,0:14:23.69,0:14:25.36,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Мы слышим голос.

Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:28.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Это голос говорит, что мы должны подчиняться своим инстинктам.

Dialogue: 0,0:14:29.24,0:14:31.86,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вашим... инстинктам?

Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:35.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да. Мы сражаемся...

Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:38.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...потому что это заложено в нас природой!

Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:45.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Выпусти... выпусти свой инстинкт на волю.

Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:50.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Глубоко внутри спрятана темная часть тебя самого.

Dialogue: 0,0:14:50.59,0:14:54.76,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да... покажи мне её!

Dialogue: 0,0:14:58.89,0:14:59.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Старик...

Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:08.98,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Очнулся, Куросаки Ичиго?

Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:13.07,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Пора освободить его.

Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:15.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Освободи свой внутренний инстинкт.

Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:18.95,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Не могу пошевелиться!

Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:25.13,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Покажи мне! Покажи мне настоящего себя!

Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:45.69,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот он.

Dialogue: 0,0:16:24.53,0:16:25.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Yo.

Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:29.57,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Доволен?

Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:42.41,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Чёрт...

Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:44.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Его меч слишком быстр!

Dialogue: 0,0:17:08.23,0:17:11.48,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Не могу поверить, что могу разрубить тебя одним ударом!

Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:14.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты и вправду без меня ничто!

Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:20.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Надменные слова. Твоя сила исходит из меня.

Dialogue: 0,0:17:20.87,0:17:26.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Правда? Может, это твоя очередная чушня?

Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:27.87,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты сказал?

Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:33.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты не знаешь моих истинных желаний.

Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:34.92,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ты хочешь этим сказать?

Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:37.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему ты оставил меня?

Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:39.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я слышу голос.

Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:42.85,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он говорит: "Следуй инстинктам".

Dialogue: 0,0:17:43.47,0:17:46.22,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Инстинктам... говоришь?

Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:48.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 0,0:17:48.19,0:17:51.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты ничего не знаешь обо мне,

Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:55.90,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,или о том, чего желает мой клинок!

Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:58.74,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Как это понимать?

Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:05.24,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Тебе же никогда не нравилась эта форма.

Dialogue: 0,0:18:05.24,0:18:07.66,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Присмотрись внимательней.

Dialogue: 0,0:18:08.62,0:18:11.71,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Она идеально подходит, чтобы отнимать людские жизни.

Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:28.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хватит валять дурака, Змейка.

Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:32.19,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,О чем ты говоришь?! Сама то пальцем о палец не ударила!

Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:34.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Правда?

Dialogue: 0,0:18:35.48,0:18:42.03,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что ж, Ренджи. Похоже, ты нас недооцениваешь раз ещё не обнажил свой меч.

Dialogue: 0,0:18:42.53,0:18:47.83,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Дура, хочешь, чтобы я сражался с ребенком?

Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:52.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,К тому же, у меня нет причин сражаться с тобой.

Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:56.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Уже придумал себе оправдание?

Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.17,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Очень печально, Ренджи.

Dialogue: 0,0:18:58.59,0:18:59.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что, что?!

Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:04.26,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Обычно, я не люблю спешить,

Dialogue: 0,0:19:04.26,0:19:10.43,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,но у нас ещё полно дел и нет времени играть со слабаком!

Dialogue: 0,0:19:11.23,0:19:13.40,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ч-Что?!

Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:27.78,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Что за? Что тут происходит?

Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:29.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он откуда взялся?

Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:33.33,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Интересно.

Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:36.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Этот мир существует внутри Шинигами.

Dialogue: 0,0:19:36.88,0:19:41.09,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И в нём существует ещё один Куросаки Ичиго.

Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:45.14,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И его реяцу, как у Пустого.

Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:47.55,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто же ты такой?

Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:55.15,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я? Можно сказать его истинное "я".

Dialogue: 0,0:19:55.15,0:19:58.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Или можно ещё назвать его инстинктом.

Dialogue: 0,0:19:58.65,0:19:59.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Инстинктом?

Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:03.11,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ясно, значит, это был ты.

Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:08.37,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Сила Куросаки Ичиго, которую он использовал против меня...

Dialogue: 0,0:20:09.29,0:20:11.70,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Он был похож на Пустого.

Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:19.00,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Теперь всё ясно. Ты и есть источник этой силы.

Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:22.51,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Может быть.

Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:28.64,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,У меня к тебе несколько вопросов.

Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:32.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Кто ты такой?

Dialogue: 0,0:20:32.39,0:20:35.39,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Занпакто Мурамаса.

Dialogue: 0,0:20:35.39,0:20:37.65,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я освобождаю Занпакто.

Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:42.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Занпакто могут слышать мой голос.

Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:47.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А моя способность пробуждает их скрытые инстинкты.

Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:53.12,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,{\i1}Точно. Поэтому старик Зангецу и Соде но Сираюки Рукии...

Dialogue: 0,0:20:57.46,0:21:03.63,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Хорошо. Поскольку у тебя та же сила, что и у Пустых, ты и есть олицетворение инстинктов Куросаки Ичиго,

Dialogue: 0,0:21:04.34,0:21:09.93,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,я использую свою силу, чтобы высвободить твои внутренние инстинкты.

Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:26.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Вот и всё.

Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:19.56,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Почему обезьянья часть Забимару - девушка?!

Dialogue: 0,0:23:19.56,0:23:22.23,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты же этого желал, извращенец!

Dialogue: 0,0:23:22.23,0:23:23.52,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Правда чтоли?

Dialogue: 0,0:23:23.52,0:23:25.61,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Рукия! Я всё могу объяснить!

Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:29.94,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Я никогда не забуду ту ночь, когда ты впервые подчинил меня!

Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:30.82,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Ты отвратителен.

Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:33.53,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Иноуэ Орихиме и...

Dialogue: 0,0:23:33.53,0:23:34.91,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...и Мацумото Рангику...

Dialogue: 0,0:23:34.91,0:23:36.32,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,...в передаче "Готовим дома!"

Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:39.54,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Куросаки-кун, Исида-кун, сегодня мы вам приготовим вегетарианские жаренные блюда.

Dialogue: 0,0:23:39.54,0:23:41.20,Bleach-Simple,,0000,0000,0427,,Как это нарезать?

Dialogue: 0,0:23:40.58,0:23:42.04,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,И пофему это слуфилось с нами?

Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:43.29,Bleach-Simple,,0000,0000,0427,,А мне отфуда знать?

Dialogue: 0,0:23:42.04,0:23:44.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Это делается вот так!

Dialogue: 0,0:23:44.75,0:23:46.25,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Всё густеет и густеет.

Dialogue: 0,0:23:46.25,0:23:48.21,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Добавим тушенного мяса с овощами?

Dialogue: 0,0:23:48.21,0:23:49.42,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отличная идея!

Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:51.01,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,А арбуз это овощ?

Dialogue: 0,0:23:51.01,0:23:53.88,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Конечно! Добавляй!

Dialogue: 0,0:23:54.55,0:23:55.59,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Готово!

Dialogue: 0,0:23:55.59,0:23:57.10,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Выглядит здорово!

Dialogue: 0,0:23:58.43,0:23:59.97,Bleach-Simple,,0000,0000,0000,,Отведайте!

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...