pyroman33 Опубликовано 28 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 августа, 2008 вы небось с радостью воспримете переводы фамилий и фразочки типа "пейте балтику 5", "в рот мне ноги!" и "ты чо сцуко!" в аниме... Понятно твоё возмущение, но примеры ты неудачные привёл. Подробнее говоря о каждом:1.Такого в аниме не скажут никогда, поэтому конечно не потерпел бы.2.Вот это ещё более менее пример, дословно - отсебятина, но может на удивление прекрасно подойти по эмоциональной окраске. Стиль Гоблина из Полного Пэ. Все любят Гоблина?3.А вот это злой японский молодёжный человек сказать вполне вправе. Такое только приветствуется Ссылка на комментарий
Krasavcheg Опубликовано 28 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 августа, 2008 pyroman33аригато за ответзы я гоблина люто ненавижу... минус 40 % шуток оригинала но плюс 10 % своих не есть хорошо... Ссылка на комментарий
ВоВа Опубликовано 1 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2008 когда ожидается саб от моугрима? а то на каге уже до 18 просабили! и терпение перекрывает!смареть ахота!)там такое начинается.. Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 1 сентября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2008 + Добавлен 21-й эпизод, и сабы до 16-гоKrasavchegСобственно говоря меня удивляет только одно, где ты нашел отсебятину в сабе от Моугрима? Если сравнивать его перевод и румбелей то он изменял лишь эмоциональные фразы не несущие смысловой окраски, это очень отлично от первода имен (который делает изредка Advokat), либо полной художественной правки аниме (за это ненавижу StanWarhammer'а и Ко). Сравнение его с гоблином которое привел пироман тоже не совсем корректно, перевод Гоблина зачастую под волнами матов и "реалий жизни" испарял смысл фильма (я сейчас говорю именно о переводах а не о полных переложениях фильмов сделанных им под маркой Полный Пэ), моугрим же изменяет именно не несущие смысловой нагрузки фразы (в основном восклицания).Моугрим нравится:1. за адекватный и точный перевод, БЕЗ примеси мыслей переводчика2. применение в русском варианте перевода, того же стиля произношения что и в японском оригинале (имхо это правильно), внимательно прислушайся к японскому звуку, там явно слышно что такие персонажи как Соул и Блек Стар коверкают фразы либо используют довольно грубую форму произношения, то же самое мы видим и в сабе от МоугримаДа что тут говорить если у него с румбелями даже ошибки совпадают (их очень мало надо заметить, от силы 1 ошибка на 3-4 серии). В конце концов если ты хочешь взглянуть на первод с большим количеством отсебятины, то просто посмотри пару серий соул итера в исполнении tadashi (вот уж истинный ужас)...ЗЫ Мне вот тут пришло в голову: а не путаешь ли ты моугримовский саб с тем что производит Stan и Ко? Можешь кстати взглянуть в их тему на каге, там люди иногда указывают стену на неправильный или не подходящий по смыслу перевод, он дает отписку как это выглядит в точном почти дословном переводе и что он и почему менял, так вот этот дословный первод совпадает с переводом этих же фраз от моугрима.ЗЫЗЫ Я не заставляю тебя или кого либо другого смотреть моугримовский саб, просто меня раздражают вот такие вот беспочвенные наезды, тем более на столь отличный перевод. Ссылка на комментарий
Фантег Опубликовано 1 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 сентября, 2008 DikСпасибо!!! Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 6 сентября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 6 сентября, 2008 + 22-й эпизод и сабы до 19-го Ссылка на комментарий
Luffy Опубликовано 15 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 сентября, 2008 Могу выложить Soul Eater разрешением 1280х720,если кому нужно! Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 21 сентября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2008 + Добавлены серии 23-24, и саб на 20-ю серию. Ссылка на комментарий
idvictkon Опубликовано 21 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 сентября, 2008 Большое спасибо! Ссылка на комментарий
JOHN Опубликовано 23 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2008 Народ почему у меня опаздывает изображение?Какие кодэки надо или через что смотреть? Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 23 сентября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2008 JOHNK-Lite Codec Pack или CCCP. Смотреть лучше всего через Media Player Classic, но если изображение опаздывает и в нем то через какой нибудь плеер сжимающий картинку на лету (например Zoom Player). Ссылка на комментарий
ВоВа Опубликовано 23 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 сентября, 2008 да большое спасибо! быстреебы сабы а то ваще рубилово начинается же!!! Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 27 сентября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2008 + Добавлена 25-я серия и сабы на 21-ю21-я серия настолько шикарна что удостоилась от бонсов переделаного эндинга и ведь есть за что!Мнда, в сравнении со старыми командами шибусена, нынешние даже чудиками не кажутся... Ссылка на комментарий
idvictkon Опубликовано 27 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2008 Спасибо!!! Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 4 октября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 октября, 2008 + Добавлен 26-й эпизод Ссылка на комментарий
fl3xtoR Опубликовано 17 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 октября, 2008 Сидеры увеличте скорость Раздачи А то ппц скорость маленькая Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 22 октября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 октября, 2008 + Добавлены эпизоды 27,28,29 и сабы до 24-го эпизода Ссылка на комментарий
Melouw Опубликовано 30 октября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 октября, 2008 Даа.... последнии серии были эпичны! Ссылка на комментарий
Krasavcheg Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 3й ендинг офегителен! Эхх ну и слоупоки эти румбели, даже тут уже 29 серий выложено, а я 27ю только сегодня посмотрел... Ссылка на комментарий
Shuuhei Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Ухх... Посмотрел до 25 серии... вообще в диком восторге от него!!! Крутость и красота! Ссылка на комментарий
Melouw Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Shuuhei Аналогично, но до 26.И чуства те же самые!Слава богу это Бонес, незанарутят. Ссылка на комментарий
Slayer Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Melouwда-а, а заванписить могут??? ))) Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 7 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Новый опеннинг настолько крут что словами не описать, жаль что он появляется в 30-й серии, ведь от всей 30-й серии у меня только этот опеннинг пока (шинсены тоже слоупочат). Немогу уже дождаться когда же наконец то увижу и саму серию.ЗЫ За новый ОП у нас: Tommy Heavenly6 - PAPER MOON + шикарнейший видеоряд от Бонсов. Ссылка на комментарий
cASH(for Dancer) Опубликовано 8 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 ноября, 2008 а чё сабов-то нету с 25 серий? хмм... жалко, весь кайф испортило!!!! Ссылка на комментарий
Melouw Опубликовано 9 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 ноября, 2008 cASH(for Dancer)Есть субтитры на русском языке после 25 серии. И не нужно растраиваться.Насколько я знаю те что сюда добавляються перевели до 27 и есть ещё какой-то саб до 30 (я его не знаю, с ними не смотрел)ps: http://fansubs.ru Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти