Перейти к содержанию

Dik

Супермодераторы
  • Постов

    2 172
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные Dik

  1. Krasavcheg

    Вот уж точно не только твое имхо в этот раз, так надоели эти надписи на торрентс ру, до недавнего времени считал что улановка свободна от такого синдрома... Luffy имхо (уже мое) конечно, но вот такие надписи скорее отталкивают юзеров от раздачи (а не улучшают ей живучесть)...

    ЗЫ А еще напомню что на улановке есть правило о том что большим красным шрифтом писать привилегия модеров и админа, неужели о нем даже модеры забыли уже?

  2. Блич (фильм второй) / Bleach: The Diamond Dust Rebellion

    poster.1c9fd19eebbfafc59cc89db7402cca3e.jpg

    Studio%20Pierrot.85bf0baa19000b11c85daa2f947e1c16.jpg

    Год выпуска: 2007

    Страна: Япония

    Жанр: приключения, фэнтези, сёнэн

    Продолжительность: полнометражный фильм, 90 мин.

    Перевод: Субтитры

    Режиссер: Абэ Нориюки / 阿部記之

    Автор оригинала: Куботитэ / 久保帯人

    Описание: Когда экспонат под названием "Печать Короля" была украдена из Общества Душ, капитан Хитсугая Тоширо был отправлен за тем, чтобы вернуть его. Но вскоре сражения с ворами, Тоширо пропадает без вести. Сейретей начинает подозревать Тоширо в предательстве и приказывает его захватить и вернуть. Не желая верить в его предательство, Ичиго, Рангику, Рукия и Ренджи отправляются на поиски Тоширо, чтобы очистить его имя. Тем временем капитан Тоширо занятый поисками воров, натыкается на тёмную тайну шинигами, которая была глубоко запрятана....

    Доп. информация: Долгожданный ДВД-рип.

    Качество: DVDRip

    Формат: AVI

    Видео кодек: XviD

    Аудио кодек: MP3

    Видео: 640x360 23.98К/с

    Аудио: 48000Гц стерео 64Кб/с

    00-09-16.9a580892deaee3f78eddd9a0c4097f54.jpg

    00-18-32.ab361e5f536d502ed5c3905af2e0f1a3.jpg

    00-27-48.cc8d243cd9620246dd2165ccc36ba8b5.jpg

    00-37-04.7313469c3fab51cdc94a549560cfbc28.jpg

    00-46-20.3c2e30043af61188a7fe647c6ad24c7a.jpg

    00-55-36.65f2ec08af43c6688bd9491a8bbe202f.jpg

    01-04-52.4493dde01c82c434675585d3ae31ef1d.jpg

    01-14-08.da080cfd0045afc60262f81d4f26448c.jpg

    01-23-24.16f3d344a8aedfb97d0bc8e507b920ea.jpg

  3. + Добавлен 21-й эпизод, и сабы до 16-го

    Krasavcheg

    Собственно говоря меня удивляет только одно, где ты нашел отсебятину в сабе от Моугрима? Если сравнивать его перевод и румбелей то он изменял лишь эмоциональные фразы не несущие смысловой окраски, это очень отлично от первода имен (который делает изредка Advokat), либо полной художественной правки аниме (за это ненавижу StanWarhammer'а и Ко). Сравнение его с гоблином которое привел пироман тоже не совсем корректно, перевод Гоблина зачастую под волнами матов и "реалий жизни" испарял смысл фильма (я сейчас говорю именно о переводах а не о полных переложениях фильмов сделанных им под маркой Полный Пэ), моугрим же изменяет именно не несущие смысловой нагрузки фразы (в основном восклицания).

    Моугрим нравится:

    1. за адекватный и точный перевод, БЕЗ примеси мыслей переводчика

    2. применение в русском варианте перевода, того же стиля произношения что и в японском оригинале (имхо это правильно), внимательно прислушайся к японскому звуку, там явно слышно что такие персонажи как Соул и Блек Стар коверкают фразы либо используют довольно грубую форму произношения, то же самое мы видим и в сабе от Моугрима

    Да что тут говорить если у него с румбелями даже ошибки совпадают (их очень мало надо заметить, от силы 1 ошибка на 3-4 серии). В конце концов если ты хочешь взглянуть на первод с большим количеством отсебятины, то просто посмотри пару серий соул итера в исполнении tadashi (вот уж истинный ужас)...

    ЗЫ Мне вот тут пришло в голову: а не путаешь ли ты моугримовский саб с тем что производит Stan и Ко? Можешь кстати взглянуть в их тему на каге, там люди иногда указывают стену на неправильный или не подходящий по смыслу перевод, он дает отписку как это выглядит в точном почти дословном переводе и что он и почему менял, так вот этот дословный первод совпадает с переводом этих же фраз от моугрима.

    ЗЫЗЫ Я не заставляю тебя или кого либо другого смотреть моугримовский саб, просто меня раздражают вот такие вот беспочвенные наезды, тем более на столь отличный перевод.

  4. AHAPXuCT

    Посмотрим по следующей серии, если окажется такой же тусклой, медленной и даже без намека на какую нибудь импровизацию в пределах манги, то да, я больше не буду его раздавать.

  5. + Добавлен 73-й эпизод

    ЗЫ Филлеры филлерами, но свою главную функцию они не выполнили: ведь по идее они должны были отдалить аниме от манги и исключить из него тягомотину которая была, до филлеров... увы этого не произошло, по крайней мере все пока что просто стоят и разговаривают или прыгают с места на место во время боя, анимация минимальна смысл действия отсутствует. Так что я жду еще 1-2 серии и если все будет так же печально, то Наруто будет без сожаления дропнут.

  6. Krasavcheg

    Мое имхо моугримовский саб самый адекватный из вообще всех: во перевых он достаточно точно переводит румбелей, во-вторых в отличае от румбелей он меняет стиль фраз, меня у них реально бесит когда соул или раздолбай блек стар начинают говорит на отличном почти шекспировском языке! имхо идиотизм, впрочем у Tadashi ситуация еще хуже (там даже фактические ошибки в переводе встречались), а относительно той мути которую выпускает StanWarhammer и ко я вообще молчу.

    ЗЫ Куба и персона будут гореть в аду за порчу нормальных аниме своими жуткими голосами.

    ЗЫЗЫ Я был бы очень рад если бы соула начали сабить gg, eclipse или ureshii но увы они то ли боятся длины и размеров аниме, то ли сложности перевода (манеру речи персонажей соул итера, судя по уже готовым перводам, перводить посложнее чем даже гуррен лагановские перлы)

  7. Очередные тыки релизера? Неправлиьно это.

    Вышел только саб от Stan'а Warhammer'а в то время как у меня в раздаче куда более качественный по переводу и соответствию духу сериала саб от Mourgim'а, пока он не выпущен обновлений раздачи не будет.

  8. Первые 4 серии откровенно слабы и неинтересны, но тех кто отважится посмотреть дальше определенно ждет сильное удивление: начиная с 5-й серии сериал набирает обороты с такой скоростью что появляется ощущение что сменилась команда разработчиков, а после 12-й так и вообще... если гонзо удасться продержать уровень 12-13 серии до конца сериала то это будет просто великолепное аниме 9/10, а если уровень будет подниматься с той же скоростью как и в 5-8 сериях....

    ЗЫ Авторы крутят жанрами и стилями в этом аниме как им вздумается, чуть ли не каждая следующая серия в своем жанре, так что полю жанр написаному в заголовке можно не верить так как относится оно к 1-3 сериям примерно, дальше еще много намешано будет.

    ЗЫЗЫ Гонзо впрочем всегда страдает болезнью "слабенький конец серии", так что как бы концовку не запороли...

×
×
  • Создать...