Перейти к содержанию

Голос далекой звезды / Voices of a Distant Star / Hoshi No Koe (2002) DVD5


Рекомендуемые сообщения

Голос далекой звезды / Voices of a Distant Star / Hoshi No Koe (2002) DVD5SBjp1RK6gi.eb8582bef18709e86a7709334a653a7f.jpg

Год выпуска: 2002

Страна: Япония

Жанр: фантастика, романтика, драма

Продолжительность: OAV (1 эп.), 25 мин

Перевод: Профессиональный

Тип перевода: Дублированный

Режиссер: Макото Синкай

В ролях: Судзуки Тихиро / Suzuki Chihiro — Нобору

Синкай Макото / Shinkai Makoto — Нобору (ориг.)

Синохара Мика / Shinohara Mika — Микако (ориг.)

Муто Суми / Mutoh Sumi — Микако

Нода Дзюнко / Noda Junko — Микако

Описание: Действие происходит в 2046 году, ознаменованном открытием руин чужой цивилизации на Марсе. Человечество, совершившее гигантский скачок в технологии, планирует на следующий год отправку космической экспедиции. Микако и Нобору - старшеклассники. Но если следующей осенью Нобору продолжит учёбу, то Микако избрана достойной присоединиться к экпедиции. "Голоса далёких звёзд" - это история о любимых, разделённых пучинами космоса, единственным каналом общения которых служат послания SMS.

После великолепной короткометражки «Она и её кот», выпущенной в 1999 году, ожидать от концептуалиста Синкая Макото аниме среднего уровня было просто невозможно. В фильме про кота каждая минута, каждая секунда говорила о том, насколько далеко пойдет молодой аниматор, какие замечательные он будет создавать произведения. Произведения, не только радующие, но и выделяющие его поистине оригинальный арт-стиль от стилей огромных студий, создающих неиссякаемый поток банального коммерческого кавая.

Новый фильм Синкая носит романтическое и вместе с тем фантастическое название «Голоса далеких звезд», к тому же он стал достаточно объемным — 25 минут. Именно в такой отрезок времени Синкай смог уложить свой сюжет, который на этот раз оказался весьма понятным и логичным. Нельзя забывать и том факте, что Синкай по-прежнему делает фильмы в одиночку с помощью «фотошопа». В «Голосах далеких звезд» он одновременно и сценарист, и режиссер, и аниматор, а помогают ему лишь с озвучиванием и музыкой.

Три года, что Синкай провел за разработкой этого фильма, не прошли даром: его искусство рисовальщика выросло до абсолютно новых высот. Черно-белый «Кот» сам по себе был очень красив, но то, что нам показывают в новом фильме, просто поражает. Я лично не могу понять, как один человек смог все это нарисовать, анимировать, да еще так красиво и профессионально. Автор не смог отказаться и от своего любимого атрибута — индустриальных фонов. Железные дороги, бесконечные провода и столбы — все это занимает львиную долю в пейзажах, но, что удивительно, совсем не раздражает. Наоборот, все эти столбы и провода, все эти звуки города помогают разрядить атмосферу, делая ее более восприимчивой. Однако, если в прошлом фильме автор не показал ничего другого, то тут индустриальные красоты все время сменяются космическими. Синкай пошел дальше, он не стал засиживаться на одном месте. Его мастерство растет и становится настолько широким, что уже не помещается в пределах одной планеты, но выпустив на волю свою фантазию, Синкай сумел не переборщить. Освещая события двух контрастных сторон: мальчика Нобуру из обычного города во время заката и девочки Микако, находящейся посреди темной безликой вселенной, автор в очередной раз продемонстрировал свой безграничный талант.

В Японии «Голоса далеких звезд» показали 2 февраля 2002 года в мелком кинотеатре «Толливуд», который мог вместить лишь 46 зрителей. Тем не менее, за месяц новую работу Синкая Макото посмотрело более 3000 человек. А впоследствии, когда выпустили DVD, благодарная публика скупила порядка 50 000 дисков, дав Синкаю не только моральный, но и материальный толчок к созданию новых произведений. «Голоса далеких звезд» по достоинству оценили и критики, завалив Синкая призами. На этот раз автор получил аж 8 разных наград, чем еще больше укрепил свою позицию на рынке CG.

Доп. информация: Доступные языки: Японский / Японский (режиссерская версия) / Русский профессиональный дубляж;

Субтитры: Русские отключаемые субтитры;

На диске также находится: Короткометражка "Она и ее кот", Интервью с создателем, Режиссёрский вариант, Анимированные раскадровки, Пилотные ролики.

Качество: DVD5

Формат: DVD Video

Видео кодек: MPEG2

Аудио кодек: AC3

Видео: 720x576, 8350 Кб/с

Аудио: 448 Кб/с, 5.1, 48 КГц

VTS_01_1%5B%28005368%2915-04-15%5D.7d4bcbf78bc8008d17c0788d86bda41c.JPG

VTS_01_2%5B%28001398%2914-57-23%5D.4325296935ef1e65a873d06875f25011.JPG

VTS_01_2%5B%28009197%2914-58-47%5D.f6d296c2c9eb44f383d8d397cf6c73c6.JPG

VTS_04_1%5B%28001728%2915-10-12%5D.4622bfec95df451ee68e10707ccbac63.JPGVTS_04_1%5B%28001971%2915-10-25%5D.fe3003923c5ce54e9a73229572c78a90.JPG

Ссылка на комментарий

эх красотаааааа!!!! а в соответствии с фоткой скрин выглядит ка она же только стилизованная... ну просто шикарно...

Мас так не чесно, сам себя проверил(

Ссылка на комментарий
  • 4 месяца спустя...

Понравился мультфильм... "5 сантиметров в секунду".

Скачаю и этот, надеюсь в том же стиле будет.

Пение цикад нравиться очень... и запоминающийся звук ж/д переезда.

Ссылка на комментарий
  • 3 недели спустя...

Народ это нечто :excited: я скачал этот мульт...рипнул файлы dvd - заняло это около 650 метров - когда же начал смотреть что получилось - вышло что мульт весит всего 232 метра... :wtf: ...картинки по качеству dvdrip....

Dvdrip, Xvid

video 640:480; 1 186 Kbps; 25.000 fps

audio 2:1; 128 Kbps; 44.1 KHz

snapshot20090614183344.jpg

snapshot20090614183353.jpg

snapshot20090614183414.jpg

snapshot20090614183426.jpg

Ссылка на комментарий

vyask, а в чем суть-то? Ты сделал ДВДрип, у тебя и получился ДВДрип.

Да и видно, что рипал ты отдуши и по неопытности у тебя получилась картинка еще хуже, чем, собственно, поток этого ДВД.

А так это качают для коллекции, с менюшками туда-сюда.

Чтобы посмотреть - есть раздачи с куда более качественной картинкой.

Ссылка на комментарий
а что, он мог быть лучше?
Кстати да, если ДВД рипнуть в разрешение своего экрана (хоть в ФуллХД) - полученный АВИшник будет всегда лучше, чем если просто окно плеера на весь экран растянуть.

С настоящим HD такой апскейл не сравниться, но все же лучше, если кроме ДВДшника ничего нет.

P.S. Апскейлить хорошо именно ДВД из-за выского битрейта. Если апскейлить готовый рип (ТВ, ДВД, БД - не важно) - толку будет ноль, ибо уже сжатое по-максимуму дальше без потери качества просто не зажмешь.

Ссылка на комментарий

Gaijin, простите, но вы вклинились в разговор как на коне со своим сарказмом, и только сейчас признаете, что вы нихрена в ней не сечете вообще.

Оставьте это на своей совести, для меня диалоги, к примеру, о какой-нибудь ММОРПГ тоже бред.

И если случайно я увидел диалог "Апь мучу-пучу и репочь убер-капера", я просто прохожу мимо, а не лезу с репликой "а что, обязательно репочить?"

И вам советую поступать также со всем, в чем вы не понимаете.

Если вы поторопились и имели ввиду "Я энкодом занимаюсь" (частичка "но" к этому располагает) - то закрывайте пробелы в матчасти, что будет полезным.

Fedor Hooch, "левый" энкодинг мы и не обсуждаем - обсуждался результат работы над этим конкретным ДВД. Попутно, раз уж зашла тема, я высказал свой взгляд на рип ДВД вообще. Мне же не идти ради этого в отдельную тему?

Не могу же я посреди темы в другом разделе начать "вот в такой-теме в аниме человек рипнул ДВД, и я бы хотел сказать по этому поводу следующее", правильно?

Пришел Гайдзин со своими тараканами, обосрал без всякой аргументации мой пост (который я считаю кристально понятным любому, кто хоть раз работал с Вдабом и имел дело с ДВД и ХД), и я не отстоять свое мнение и не продолжить оффтоп с ним просто не могу, как понимаешь.

Ссылка на комментарий
Кстати да, если ДВД рипнуть в разрешение своего экрана (хоть в ФуллХД) - полученный АВИшник будет всегда лучше, чем если просто окно плеера на весь экран растянуть.

С этим можно серьезно поспорить, но я пожалуй не буду, думаю вы сами осознаете что допустили неточность.

Вообще интересную тему подняли: "апскейлить или не апскейлить". Хотя это и проблема личных предпочтений, но все таки, я, к примеру, на дух не переношу апскейл (уж извините филососфия такая). И тем более не переношу то что получается при апскейле источников с разрешением ниже HQ (>960xчто_нибудь), предпочитал бы их даунскейлить обратно чтобы при растягивание плеером до размеров экрана было как можно меньше артефактов энкода (опять же это вопрос качества исходного видеоряда и мастерства энкодера), но это также противоречит философии, поэтому видя такой апскейл я просто беру и качаю другой релиз.

Если апскейлить готовый рип

А эту ересь могли бы и не упоминать, всех кто так делает не то что за энкодеров, но вообще за адекватных людей не считаю.

vyask

Что то больно страшный у вас исходный видеоряд на диске если уж вы говорите что: картинки по качеству dvdrip, сразу по опыту могу сказать что первые грабли на которые натыкаются новички это:

а) Видео проверено в спокойных сценах и там все ок, а в боевых проверить забыли, и вот там то и начинается "квадратики-шоу"

б) Промотайте на самый конец видеоряда, и послушайте аудио, новички часто натыкаются на десинхрон (особенно при рипе лицензионных двд, хотя у вас он вряд ли такой).

Ссылка на комментарий
С этим можно серьезно поспорить
Дык ради бога, спорить можно абсолютно обо всем, хотя я лично не согласен - после замены монитора был болен пересмотром видеоколлекции и не один десяток ДВД апскейлил для личного просмотра - там были и фильмы, и мультики, и анимы.

Речь в чем? Пусть бы сказал товарищ "Я не согласен, готов поспорить, ибо вот это так, а это сяк" - это одно. Однобокое "фигня" - другое, такое меня разждражает сильно.

По теме апскейла - говорю с позиции обладателя 24" монитора (не знаю, как там с огромными плазмами илм древними "четвертаками"): ДВДрип, даже не апскейл, качественней даже того же диска, с которого он рипался. Всегда выглядит лучше.

Уж если апскейл - еще лучше. Утверждаю, так как сам сравнивал не одну картину на своем мониторе.

И это выдумал не лично я - на форумах многие со мной согласны, да и друзья с такими же мониторами - тоже.

В персональной беседе Гайдзин предположил, что я просто болен "трушностью" и высокими разрешениями - что выше мол, то и лучше.

Может он и прав, но время на конвертацию ДВДшек я потратил немало - и далеко не ради тешения самолюбия :)

Соглашайтесь-не соглашайтесь, вы как хотите, а я остаюсь при своем и сворачиваю демагогическую лавочку :D

Ссылка на комментарий

Sheb, обо мне не обязательно что-то говорить. Тем более я не думаю что Вы меня поняли.

из всех фильмов Синкая, "Голоса далекой звезды" - на мой взгляд, самый романтичный.

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Посмотрел... Очень хороший сюжет, только жаль короткий. Посмотрел все дополнения. Интересно.

я то думал мульт какойто норм, а оказалось хрен пойми что, скучный и мрачный
1. Как это ? - "Хрен пойми что"... Это же романтика. Значит вы не вникли в тему сюжета.

2. "Скучный и мрачный", а что ещё хотели увидеть? Кровь и так была.

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...