Jump to content

Улановка на бурятско-русском языке


Godes

Recommended Posts

Видел в каком то году что улановка была на бурятско русском языке если не ошибаюсь И есть ли желающие сделать улановку бурятско русском языке? 

Edited by Godes
Link to comment

Это возможно, но переводить придется все заново, и очень много, т.к. с тех пор Улановка сменила техническую платформу. Перевод старого движка по-прежнему хранится в нашей вики http://wiki.ulanovka.ru.

Правда, судя по идиотскому сопротивлению и недовольству некоторых лиц одним лишь фактом создания бурятской версии интерфейса, это мало кому нужно.

  • Like 2
Link to comment
  • 2 weeks later...

Не вижу смысла в переводе интерфейса на другой язык.
Информация, размещенная пользователями, всё равно останется на основном языке сайта,
Переводить её никто не будет.

Всё было бы прекрасно, если бы Улановка была блогом или новостным сайтом с ограниченным количеством авторов.
Весь контент премодерируемый, и если есть переводчики, можно перевести.

В формате ФОРУМА возможностей полного перевода нет.
Переведённый интерфейс ничего не значит, по соотношению к текстам Форума.

Link to comment

Сайн байноо!)))) Бултандаа буряадаар хэлэхэ hанаатай, тиигээд нэгэш хyн буряадаар бэшэнэгэйлдаа!))) Эхилэе! Би баргажанай буряадаб, тиигээд олон угэнуудые литератуурнаар хэлэжэ шадахойб!))))

Link to comment

Как и тогда, люди не верно начинают понимать суть такого перевода)
Тогда это была опциональная функция! Кто хотел сидел на русской версии интерфейса, а кто хотел бурятскую, тот заходил в профиль и выставлял там бурятскую)
К тому же переводу подверглись только кнопки и заголовки.
Помню как то раз был то ли сбой, то ли Мас экспериментировал и у многих интерфейс стал бурятский.) Так я только  через неделю заморочился с тем чтоб его переправить, потому что и так все понятно было)

Link to comment

А в чем тогда суть этой темы? Тема на русско-бурятском языке, а что здесь обсуждать-то? А почему именно русско-бурятский язык? Как русско-бурятский словарь!((((( На русском написал, а потом пусть на бурятском переводят???? А кто не знает бурятский???? Тогда что делать???

Link to comment

А ладно недовольства больше будет ,и так сойдет

В 30.03.2016 в 23:36, Ефросиньюшка сказал:

Не вижу смысла в переводе интерфейса на другой язык.
Информация, размещенная пользователями, всё равно останется на основном языке сайта,
Переводить её никто не будет.

Всё было бы прекрасно, если бы Улановка была блогом или новостным сайтом с ограниченным количеством авторов.
Весь контент премодерируемый, и если есть переводчики, можно перевести.

В формате ФОРУМА возможностей полного перевода нет.
Переведённый интерфейс ничего не значит, по соотношению к текстам Форума.

 o_O:rofl:

Edited by Godes
Link to comment

@Godes человек не понял смысла затеи. Даже сейчас на Улановке встречаются английские слова - не в интерфейсе, так в речи некоторых пользователей. Никто же из-за этого не возмущается неполной русскоязычности сайта.

Link to comment
1 час назад, Mac сказал:

@Godes человек не понял смысла затеи. Даже сейчас на Улановке встречаются английские слова - не в интерфейсе, так в речи некоторых пользователей. Никто же из-за этого не возмущается неполной русскоязычности сайта.

Ну и я вам отвечаю 

И ТАК СОЙДЕТ

Edited by Godes
Link to comment

@Mac , тогда, пожалуйста, объясните смысл перевода именно интерфейса на другой язык?

Для чего?

Вот, представьте, заходите вы на сайт Microsoft. Выбираете русскую версию. И поучаете тот же сайт с тем же текстом, только менюшки на русском.
Вам стало проще искать информацию?
Любой многоязычный сайт подразумевает полный перевод основной информации.
Не только интерфейс.

Если я ошибаюсь, то разъясните в чем.

Link to comment
В 17.03.2016 в 12:39, Mac сказал:

Правда, судя по идиотскому сопротивлению и недовольству некоторых лиц одним лишь фактом создания бурятской версии интерфейса, это мало кому нужно.

Можно сказать и по другому, опираясь на эту цитату.

Идиотский факт перевода только интерфейса на другой язык вызывает сопротивление и недовольство, но это мало кто поймёт.

(привет Кличко и Черномырдину, по красоте построения цитаты)

Link to comment

Почитайте старые темы и поймете, о каком недовольстве идет речь. Объяснять что-либо человеку, цепляющемуся за все, за что можно зацепиться, у меня нет ни малейшего желания.

Link to comment
В 10.04.2016 в 21:50, Mac сказал:

Почитайте старые темы и поймете, о каком недовольстве идет речь. Объяснять что-либо человеку, цепляющемуся за все, за что можно зацепиться, у меня нет ни малейшего желания.

Это же просто отмазка. "мне сейчас вам нечего сказать, жду дальнейшего развития темы".
Почему мне нужно читать старые темы, (которые нужно ещё и найти), чтобы получить ответ на вопрос:

"

@Mac , тогда, пожалуйста, объясните смысл перевода именно интерфейса на другой язык?

Для чего?

"

  • Like 2
Link to comment
В 10.04.2016 в 21:50, Mac сказал:

Почитайте старые темы и поймете, о каком недовольстве идет речь. Объяснять что-либо человеку, цепляющемуся за все, за что можно зацепиться, у меня нет ни малейшего желания.

И я о том же o_O

Link to comment
  • 2 weeks later...

Сайн байноо!)))) Бултандаа буряадаар хэлэхэ hанаатай, тиигээд нэгэш хyн буряадаар бэшэнэгэйлдаа!))) Эхилэе! Би баргажанай буряадаб, тиигээд олон угэнуудые литератуурнаар хэлэжэ шадахойб!))))

Edited by Godes
  • Like 1
Link to comment
  • 2 weeks later...

А так хараа болобол, ондоо регион соо орын хэлээрээ зугаалдаг лэ! Ганса манда, буряадууд, дундаа ородоор зугаална.  Усэгэн телевизэрээр харуулна: бурановскэ бабушканууд hонирхоно оорынгоо хэлэн дээр энэ  буряадууд багаар зугаална.

Link to comment

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...