Godes Posted March 16, 2016 Report Share Posted March 16, 2016 (edited) Видел в каком то году что улановка была на бурятско русском языке если не ошибаюсь И есть ли желающие сделать улановку бурятско русском языке? Edited March 16, 2016 by Godes Link to comment
Mac Posted March 17, 2016 Report Share Posted March 17, 2016 Это возможно, но переводить придется все заново, и очень много, т.к. с тех пор Улановка сменила техническую платформу. Перевод старого движка по-прежнему хранится в нашей вики http://wiki.ulanovka.ru. Правда, судя по идиотскому сопротивлению и недовольству некоторых лиц одним лишь фактом создания бурятской версии интерфейса, это мало кому нужно. 2 Link to comment
КККК Posted March 31, 2016 Report Share Posted March 31, 2016 Желание есть, но на этом будем говорить на бурятском? Тогда какой толк на русско-бурятском языке. Тогда вообще надо говорить на бурятском. Link to comment
Ефросиньюшка Posted March 31, 2016 Report Share Posted March 31, 2016 Не вижу смысла в переводе интерфейса на другой язык. Информация, размещенная пользователями, всё равно останется на основном языке сайта, Переводить её никто не будет. Всё было бы прекрасно, если бы Улановка была блогом или новостным сайтом с ограниченным количеством авторов. Весь контент премодерируемый, и если есть переводчики, можно перевести. В формате ФОРУМА возможностей полного перевода нет. Переведённый интерфейс ничего не значит, по соотношению к текстам Форума. Link to comment
КККК Posted April 1, 2016 Report Share Posted April 1, 2016 Сайн байноо!)))) Бултандаа буряадаар хэлэхэ hанаатай, тиигээд нэгэш хyн буряадаар бэшэнэгэйлдаа!))) Эхилэе! Би баргажанай буряадаб, тиигээд олон угэнуудые литератуурнаар хэлэжэ шадахойб!)))) Link to comment
Опасный Кiт Posted April 1, 2016 Report Share Posted April 1, 2016 Как и тогда, люди не верно начинают понимать суть такого перевода) Тогда это была опциональная функция! Кто хотел сидел на русской версии интерфейса, а кто хотел бурятскую, тот заходил в профиль и выставлял там бурятскую) К тому же переводу подверглись только кнопки и заголовки. Помню как то раз был то ли сбой, то ли Мас экспериментировал и у многих интерфейс стал бурятский.) Так я только через неделю заморочился с тем чтоб его переправить, потому что и так все понятно было) Link to comment
КККК Posted April 1, 2016 Report Share Posted April 1, 2016 А в чем тогда суть этой темы? Тема на русско-бурятском языке, а что здесь обсуждать-то? А почему именно русско-бурятский язык? Как русско-бурятский словарь!((((( На русском написал, а потом пусть на бурятском переводят???? А кто не знает бурятский???? Тогда что делать??? Link to comment
Godes Posted April 9, 2016 Author Report Share Posted April 9, 2016 (edited) А ладно недовольства больше будет ,и так сойдет В 30.03.2016 в 23:36, Ефросиньюшка сказал: Не вижу смысла в переводе интерфейса на другой язык. Информация, размещенная пользователями, всё равно останется на основном языке сайта, Переводить её никто не будет. Всё было бы прекрасно, если бы Улановка была блогом или новостным сайтом с ограниченным количеством авторов. Весь контент премодерируемый, и если есть переводчики, можно перевести. В формате ФОРУМА возможностей полного перевода нет. Переведённый интерфейс ничего не значит, по соотношению к текстам Форума. Edited April 9, 2016 by Godes Link to comment
Mac Posted April 9, 2016 Report Share Posted April 9, 2016 @Godes человек не понял смысла затеи. Даже сейчас на Улановке встречаются английские слова - не в интерфейсе, так в речи некоторых пользователей. Никто же из-за этого не возмущается неполной русскоязычности сайта. Link to comment
Godes Posted April 9, 2016 Author Report Share Posted April 9, 2016 (edited) 1 час назад, Mac сказал: @Godes человек не понял смысла затеи. Даже сейчас на Улановке встречаются английские слова - не в интерфейсе, так в речи некоторых пользователей. Никто же из-за этого не возмущается неполной русскоязычности сайта. Ну и я вам отвечаю И ТАК СОЙДЕТ Edited April 9, 2016 by Godes Link to comment
Ефросиньюшка Posted April 10, 2016 Report Share Posted April 10, 2016 @Mac , тогда, пожалуйста, объясните смысл перевода именно интерфейса на другой язык? Для чего? Вот, представьте, заходите вы на сайт Microsoft. Выбираете русскую версию. И поучаете тот же сайт с тем же текстом, только менюшки на русском. Вам стало проще искать информацию? Любой многоязычный сайт подразумевает полный перевод основной информации. Не только интерфейс. Если я ошибаюсь, то разъясните в чем. Link to comment
КККК Posted April 10, 2016 Report Share Posted April 10, 2016 12 минуты назад, Мизантроп Социопатический сказал: Что за язык такой - бурятско-русский? И у меня такой же вопрос возникает!))) Link to comment
Ефросиньюшка Posted April 10, 2016 Report Share Posted April 10, 2016 На Улановке и сейчас есть переключение языка. На английский. Найдите различие! Link to comment
КККК Posted April 10, 2016 Report Share Posted April 10, 2016 А зачем нам английский? Link to comment
Ефросиньюшка Posted April 10, 2016 Report Share Posted April 10, 2016 В 17.03.2016 в 12:39, Mac сказал: Правда, судя по идиотскому сопротивлению и недовольству некоторых лиц одним лишь фактом создания бурятской версии интерфейса, это мало кому нужно. Можно сказать и по другому, опираясь на эту цитату. Идиотский факт перевода только интерфейса на другой язык вызывает сопротивление и недовольство, но это мало кто поймёт. (привет Кличко и Черномырдину, по красоте построения цитаты) Link to comment
Mac Posted April 10, 2016 Report Share Posted April 10, 2016 Почитайте старые темы и поймете, о каком недовольстве идет речь. Объяснять что-либо человеку, цепляющемуся за все, за что можно зацепиться, у меня нет ни малейшего желания. Link to comment
Ефросиньюшка Posted April 12, 2016 Report Share Posted April 12, 2016 В 10.04.2016 в 21:50, Mac сказал: Почитайте старые темы и поймете, о каком недовольстве идет речь. Объяснять что-либо человеку, цепляющемуся за все, за что можно зацепиться, у меня нет ни малейшего желания. Это же просто отмазка. "мне сейчас вам нечего сказать, жду дальнейшего развития темы". Почему мне нужно читать старые темы, (которые нужно ещё и найти), чтобы получить ответ на вопрос: " @Mac , тогда, пожалуйста, объясните смысл перевода именно интерфейса на другой язык? Для чего? " 2 Link to comment
Godes Posted April 15, 2016 Author Report Share Posted April 15, 2016 В 10.04.2016 в 21:50, Mac сказал: Почитайте старые темы и поймете, о каком недовольстве идет речь. Объяснять что-либо человеку, цепляющемуся за все, за что можно зацепиться, у меня нет ни малейшего желания. И я о том же Link to comment
fellow Posted April 15, 2016 Report Share Posted April 15, 2016 (edited) не стоит потом удивляться, что к русским в остальном мире так относятся. лучше только к полякам)) Edited April 15, 2016 by fellow опечатка 2 Link to comment
Godes Posted April 29, 2016 Author Report Share Posted April 29, 2016 (edited) Сайн байноо!)))) Бултандаа буряадаар хэлэхэ hанаатай, тиигээд нэгэш хyн буряадаар бэшэнэгэйлдаа!))) Эхилэе! Би баргажанай буряадаб, тиигээд олон угэнуудые литератуурнаар хэлэжэ шадахойб!)))) Edited April 30, 2016 by Godes 1 Link to comment
КККК Posted May 15, 2016 Report Share Posted May 15, 2016 А так хараа болобол, ондоо регион соо орын хэлээрээ зугаалдаг лэ! Ганса манда, буряадууд, дундаа ородоор зугаална. Усэгэн телевизэрээр харуулна: бурановскэ бабушканууд hонирхоно оорынгоо хэлэн дээр энэ буряадууд багаар зугаална. Link to comment
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now