Перейти к содержанию

Узнай свое имя на Японском.


JoXeR

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 健太 Kenta (healthy and plump)

ну про обезьянку понятно

а второе перевел как здоровый и пухлый xDD

  • 2 недели спустя...
Опубликовано

石田 Ishida (stone field) 純一郎 Junichiro (pure first son) - Юрий

吉国 Yoshikuni (good fortune country) 涼 Ryou (refreshing) - Youriy

Странно, 2 написания имени дали 2 варианта

Опубликовано

長谷川 Hasegawa (long valley river) 三千代 Michiyo (three thousand generations)

люди переведите!! И вообще то странно тут всем смотрю выдали имя Hasegawa , кое с кем и второе совпадает. А почему?

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано

山田 Yamada (mountain field) 拓海 Takumi (open sea) -ремесленник

篠原 Shinohara (bamboo field) 総二郎 Soujiro (whole second son)

А именно надо 1 имя писать или с фамилией? А то меня терзают смутные сомнения... насчет 2х выдаваемых слов

Опубликовано

小野坂 Onosaka (small plain slope) 三千代 Michiyo (three thousand generations)-Саня

Добавлено спустя 3 минуты 27 секунд:

長谷川 Hasegawa (long valley river) 三千代 Michiyo (three thousand generations)-Очиров Саня

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...