Перейти к содержанию

[Dorama] A.N.JELL: Ты прекрасен! / You're Beautiful! [7/16] (2009) TVRip


Стоит выкладывать субтитры вольных переводчиков или качественные субтитры от Альянса?  

108 проголосовавших

  1. 1. Стоит выкладывать субтитры вольных переводчиков или качественные субтитры от Альянса?

    • Стоит
      63
    • Не стоит
      45


Рекомендуемые сообщения

A.N.JELL: Ты прекрасен! / You're Beautiful! (2009) TVRip

nxt7ad.png

Год выпуска: 2009

Страна: Южная Корея

Жанр: романтика, комедия, музыкальный

Продолжительность: 16 серий, 1 час

Перевод: Субтитры

Тип перевода: Не требуется


В ролях:

Чжан Кын Сок - Хван Тхэ Гён

Пак Шин Хе - Ко Ми Нам / Ко Ми Нё

Ли Хон Ки - Кан Он Ю / Джереми

Чжон Ён Хва - Кан Шин У

Ким Ё Чжин - Ю Хе И

Пэ Гы Рин - Са Ю Ри ( президент фан-клуба )

Ким Ин Квон - Ма Хун И ( менеджер Ми Нам )

Чхве Ран - Чхве Ми Чжа ( тётя Ми Нё и Ми Нам )

Ким Сон Рён - Мо Хва Ран

Чжон Чхан - Президент Ан

Чхве Су Ын - Ван Ко Ди

Тхе Хвах - персонал


Описание: История о закулисной жизни звезд. Участники группы A.N.JELL ищут нового вокалиста. Но в последний момент, участник получает травму и его сестра-близнец, Ми Нё, вступает в группу, чтобы прикрыть его.


Доп. информация: просьба установить шрифт, что лежит в папке.

перевод фансаб-группы "Альянс"

Качество: TVRip

Формат: AVI

Видео кодек: XviD

Аудио кодек: MP3

Видео: 640x352 (1.82:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~1241 kbps avg, 0.18 bit/pixel

Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg

8xkdud.jpg

29uppxi.jpg

Ссылка на комментарий

Vanom

ну наверно ты уже по описанию понял, что это "баба мужик"!!))

как говорят: "смесь ханакими и кофейня принц"!

я посмотрела...действительно оч интересная дорама! стоит скачать и глянуть!)))

Ссылка на комментарий

Посмотрела эту дораму.

Господи, она и правда прекрасна!!!!!!!!!!!!!!!!!

Это для любителей Кафе принца. Те, кто смеялся над кафе - умрут здесь.

Ну я во всяком случае чуть не погибла. Такая ржака, что аааще))))))))))))))

Качественно снято))

Да и субтитры просто идеальные на мой взгляд) ни одной ошибочки)

Ссылка на комментарий
Оооооо...этот Кан Шин У... *129

+1

он там самый клевый *05

Джереми немного туповат...

А Хван Тхэ Гён злой и дерзкий, но думаю скоро он исправится...

Ссылка на комментарий

иногда кажется, что Ко Ми Нам тож оч туповата. ей Кан Шин У и так и сяк намекает (что знает её секретик), а она дуб дубом! ну ппц!

но Джереми поёт красиво, и Шин У тоже, а как голосит Тхэ Гён мне не нра. хотя голос (когда говорит) приятный))

Шин У чем то смахивает на корейского Ханазаву Руи...вам не кажется?))и голос такой же...

Ссылка на комментарий

сирена не то что голос, а ВСЁ! И манера поведения, и внешность)))))

Добавлено спустя 26 минут 11 секунд:

Зы. завтра выложу 4 серию с переводом. могу выложить сразу 5, если нужно, без перевода.

Ссылка на комментарий

сирена

Ты смотришь с раздачи с торрентс ру, где вольный переводчик перевел??

Я буду раздавть ТОЛЬКО перевод Альянса.

Ссылка на комментарий

Ааааааааааааааааааааааа....

Что такое-то??????

Ну вот, я лошарко, не могу прикрепить обновленный торрент файл с 4 серией (((((((((

не получается я((

Ссылка на комментарий

вобщем сериал отличный, но альянс что то долго переводит...(( а перевод у них отличный!!!))) приятно читать...всё как надо!!)))

ну и причесанчик у Джереми!! ухахах! не надо было его так стричЬ и цвет менять...((выглядИт еще глупее...БЛОНДИНКО!!!хахаха!!!)))но он милашка...с бананом!..)))обожаю его!

Ссылка на комментарий

Наверное, я Вас огорчу, товарищи.

Перевод будет не так скоро, как хотелось бы.

Через неделю, две. Я сама не знаю точно, т.к. я выкладываю только Альянсовский перевод.

На вольных переводчиках уже есть до 10 серии, но там оч. некачественно.

Если Вы хотите проиграть качеству - могу выложить до 10 серии.

Но очень не советую.

Добавлено спустя 1 минуту 21 секунду:

Зы. если наберется человек 5 сторонников левого перевода - выложу)

Отписывайтесь, пожалуйста, кто "за" и кто - "против".

Ссылка на комментарий

да нормальный там перевод. я посмотрела и всем довольна. не жалуюсь.у меня токо с 4 по 10 серии. если в чё присоединюся к раздаче.

вот в онлайне перевод - жесть! в онлайне лучше не смотреть((

Ссылка на комментарий

сирена а видео-то у меня альянсовское.

Но перевод же универсальный. Сабы ко всем видео подохдят, мы проверяли))

Добавлено спустя 2 минуты 34 секунды:

Прикрепила опросник.

Голосуем!!!

Ссылка на комментарий

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...