Oolah и согласен, и несогласен. согласен в том что этот язык практически "мертвый" и заниматься переводом нет особого смысла. несогласен в том что пытаться нет смысла: я сижу на бурятской версии Улановки с момента ввода этой ф-ции и волей-неволей уже начал запоминать некоторые слова - соответственно задумка работает. правда я из тех кому нравится все необычное, сомневаюсь что эта функция станет более-менее массово используемой.) врядли мне это когда либо пригодиться, но для общего развития думаю не плохо.тем более иногда жутко интересно узнать о чем говорит "вон та толпа головаров".) Дүримүүд это великолепная замена слову хуули