Отдельного профиля нет, перевели названия форумов, фотогалереи и т.д. Популяризация языка среди бурят. Если сделать полный перевод, то включат его процента 2, так как не захотят изучать. А с частичным переводом посетители уже запомнили слова типа Шуулган, танилсая, соел, тамир и т.д. По теме: Договоритесь сразу о диалекте. А то из-за споров о диалекте затормозился и завис перевод интерфейса "Вконтакте" на бурятский язык. Нашлась инициативная группа, которая начала переводить на селенгинский диалект (сургуули вместо hургуули и т.д.). Да и активистов не хватает. Добавлено спустя 1 минуту 34 секунды: Если есть желающие помочь с переводом "вконтакте", пишите в личку. Предупреждаю сразу: Работы много, так как интерфейс сайта постоянно меняется и пополняется. *110 Вот только давайте не будем переманивать народ. Захотят сами найдут. //Intel_agent