Перейти к содержанию

Японцы и чебурашка


Рекомендуемые сообщения

Чебурашка - персонаж придуманный писателем Эдуардом Успенским в 1966 году.

3424637_thumb.jpg

Согласно предисловию к книге «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка, изображавшая странного зверя: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами. Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат. По книге, Чебурашка - неизвестный науке зверь, который живёт в жарких тропических лесах, который забрался в ящик с апельсинами, уснул там и в результате вместе с ящиком попал в большой город. Директор магазина, в котором открыли ящик, назвал его «Чебурашкой», так как объевшийся апельсинами зверёк постоянно падал (чебурахался):

Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел - чебурахнулся снова. На пол.

- Фу ты, Чебурашка какой! - сказал про него директор магазина, совсем не может сидеть на месте!

Так наш зверёк и узнал, что его имя - Чебурашка…

Оценили Чебурашку и за границей. Его образ пришелся по вкусу японцам (считается, что из-за сходства с покемонами).

В 2003 году на Токийской международной ярмарке анимации японская фирма SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение в Японии мультфильмов о Чебурашке до 2023 года.

В результате зверек занял свое место в музее студии «Гибли», а с 7 октября 2009 года на японском телеканале TV Tokyo начался показ анимационного сериала о Чебурашке от режиссёра Сусуми Кудо под названием «Cheburashka Arere?» («Чебурашка - кто это?»). Это произведение состоит из 26 трехминутных серий (2 минуты 10 секунд занимает сюжет, остальное время титры), в которых персонажи, точно срисованные с наших кукол, разыгрывают разные комические, а иногда и лирические сценки.

Однако такой поделкой японцы не ограничились. В мае 2010 года в Японии были представлены несколько новых мультфильмов про Чебурашку, Крокодила Гену и их друзей. Кукольные мультфильмы были сняты коллективом российских, японских и южнокорейских мультипликаторов, режиссёр - Макото Накамура. Заново был снят мультфильм «Крокодил Гена», а также сделаны два совершенно новых мультфильма «Чебурашка и цирк» (рассказывает о том, как Гена с Чебурашкой помогли девочке Маше научиться ходить по канату и устроиться работать в цирк) и «Советы Шапокляк» (та же парочка пришла на помощь заезжему фокуснику, который искал свою внучку).

Японский режиссер рассказал, что Чебурашка нравится его соотечественникам по той же причине, что и российским зрителям: он воплощает все то, что взрослые люди со временем теряют, он трогательный и милый. К тому же в мультфильме про Чебурашку есть легкая грусть, которую навевает музыка в сочетании с образами главных героев.

"В японском языке есть понятие "югэн" - эстетическая категория, обозначающая прелесть недосказанности. Существует также понятие "ваби-саби" - "скромная красота": не роскошная, не напыщенная, а утонченная. Японцы очень любят такую красоту", - заметил мультипликатор.

3424641_thumb.jpg

Говоря о том, что Крокодил Гена читает в новом мультфильме книгу Басе, Накамура рассказал, что таково было предложение русской части международной команды мультипликаторов, заявившей, что русская интеллигенция обожает читать Басе. "Так и вышла эта сцена. Получилось, что Крокодил Гена - русский интеллигент", - объяснил он.

Мультфильм про Чебурашку стал почти культовым в Японии задолго до выхода новых серий. В Стране восходящего солнца Чебурашку впервые узнали еще в 2001 году, и с тех пор он стал там очень популярен. Его плюшевую копию, а также чашки, ручки, футболки с его изображением можно купить почти во всех магазинах, продающих игрушки и сувениры.

Режиссер Макото Накамура добавляет, что немалая заслуга такой популярности кроется в том, что мультфильм этот - кукольный. В Японии кукольная анимация не распространена, поскольку дороже рисованной, "поэтому те кукольные мультфильмы, которые снимают, обычно очень серьезные и сложные в производстве, это произведения высокого искусства".

"Когда я увидел "Чебурашку", меня тронули простота и глубина этого кукольного фильма. Он одновременно подходит и для взрослых, и для детей. Я посмотрел "Чебурашку" раз 700", - поделился Накамура.

Ссылка на комментарий

Небольшое вкрапление нашей культуры в Японскую, в ответ на аниме =) Всегда было приятно осознавать, что и японцам может до такой степени нравиться что-то наше.

Ссылка на комментарий

Mac

Советский мультфильм на японском: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=871846

Японский рисованный сериал: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2599046

http://youtu.be/eyNFFc7RUGc

Продолжение кукольного сериала (для скачивания нашла только здесь): http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?t=494212

Ссылка на комментарий

Молодцы японцы! Сохранили стиль чебурашки - не стали его осовременивать, делать из него аниме.

Если я правильно понял, это тоже уже сделано японцами?

Если так, то аплодирую стоя, т.к. отличить от оригинала практически невозможно. Вот что значит, уважать и уметь понимать чужую культуру. Наглядный пример противоположности можно найти с другой стороны Атлантики.

Ссылка на комментарий

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...