Перейти к содержанию

Словарь забайкальских слов!!


Рекомендуемые сообщения

Однако паря , я чо давеча подумал и не буду перед вами сулуянить ! Спрошу прямо, кто знает исконые сибирские слова, наши родные-забайкальские ! Кто от бабки слышал, в сёлах говорят, дома и пр. Особое наречия присказки, поговорки, название растений, еды, животных, цветов, бытовых вещей и прочие. Вспоминайте, да не вляпайтесь ноГами в жир ! ЗЕМЛЯКИ!

Ссылка на комментарий

припоминаются слова, которые поразили слух своей необычностью - обуденка (съездить куда-либо одним днем), третеводни (позавчера), надысь (вчера) - вот паря дева беда вылетело из головы все. Попозжа еще вспомню.

Ссылка на комментарий

забайкальские ммм хз, но

халера - какая-нибудь напасть, проблема..))) Бабака так моя выражается...

холера явно не из наших краев, везде в ходу:)

Ссылка на комментарий

эээ...пинка!!! пинка- булавка.

белковать - охотиться на белок

шибко - сильно

литовка - коса (которой траву косють)

зыбка - люлька

к слову,но немного не в тему: на ДВ оч популярно выражение "уматно", что значит "клево, прикольно, интересно". но нас (мы в общаге вместе с благовещенками жили) оно при первом знакомстве ввело в ступор.

вот еще интересная статья, написанная красноярцами.

внешка: http://region.krasu.ru/node/84

Ссылка на комментарий

*16 Извините что не в тему,но сегодня узнал что ''мастерка''(куртка от спортивного костюма) употребляется только в Бурятии.Говорят что не где больше так её не называют!!!

Ссылка на комментарий

UzAr, вы со всем новосибом на эту тему переговорили? :-)

слово сленговое, а не диалектное

его употребление связано не с городами-регионами, а со сложившимися мини-группами внутри социумов

Ссылка на комментарий
пинка!!! пинка- булавка.
Интересно, что по-английски pin - штырёк. Явная связь...

Выражение на русском "зуб даю" - т.е. правду говорю, а на бурятском зуб = правда.

Ссылка на комментарий
UzAr, вы со всем новосибом на эту тему переговорили? :-)

НУ да...:)

шикааарно )

в Новосибе около миллиона жителей

если потратить на разговор с каждым минуту и разговоры вести 8 часов в день, выходит, вы занимались этим (без выходных и праздников) 2083 дня

или примерно 5,7 лет

не жалко потраченных лет? :)

Ссылка на комментарий

kak_ta_zvezda - ну что вы докопались-то? что ли вы филолог-лингвист-языковед?

Добавлено спустя 6 минут 32 секунды:

Clondike

pin - булавка и по-английски. могу это связать с тем,что в Бурятии какое-то время вели деятельность английские миссионеры.

если не ошибаюсь, в Новоселенгинске. там даже скала есть Англичанка. вполне вероятно,что переняли как раз у носителей английского языка.

кстати, мама как-то сказала,что в детсве они играли в ЗОСКУ...мяч по траве гоняли. и только на втором курсе языкового факультета я поняла,что это было искаженное от SOCCER, т.е. ФУТБОЛ:)

а жила мама в старообрядчесокм селе Красный Яр,в Кижингинском районе:) семейские вообще много интересных слов употребляют...кстати, опять же - если не ошибаюсь - "семейскими" старообрядцев называют только у нас,в Сибири. часто их назвают еще "староверы",но тут,как они мне сами объяснили, дело не в вере,а в обрядах.ну,долгая история,короче:)

вспомнила еще:

курмушка - куртка

белёк - маленький нерпенок (кумуткан - по-эвенкийски)

Ссылка на комментарий
kak_ta_zvezda - ну что вы докопались-то? что ли вы филолог-лингвист-языковед?

именно :)

филолог, диплом с отличием)))

диалекты собирала для новой редакции "Словаря говора старообрядцев Забайкалья", вместе с одногруппницей поставили рекорд новых собранных слов и выражений летом 2003 года :)

Добавлено спустя 2 минуты:

а насчет семейских - правда

так старообрядцев называют лишь в Бурятии и в некоторах селах ближних регионов

есть минимум три версии происхождения такого названия!

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...