Nekotea2 Опубликовано 15 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 15 декабря, 2011 сирена перевод не точный но в целом годный часть шуток потерялось при переводе Цитата
darimo4ka Опубликовано 19 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 19 декабря, 2011 блииин, кроме Аллегры ни кто не переводит((((( Цитата
Anna1 Опубликовано 20 декабря, 2011 Жалоба Опубликовано 20 декабря, 2011 тут по 11 серию, но обновлялась раздача последний раз в июле, так что не знаю как скоро ее домучают) лично у меня интерес пропал давно, имхо китайская версия самая неудачная из цветочков) Цитата
Аллегра Опубликовано 13 января, 2012 Автор Жалоба Опубликовано 13 января, 2012 Anna1, а по-моему, есть в ней свой шарм) нь Хай - отличный актер! Цитата
Anna1 Опубликовано 15 января, 2012 Жалоба Опубликовано 15 января, 2012 Anna1, а по-моему, есть в ней свой шарм) нь Хай - отличный актер!дааа.. канешна первый сезон у меня влет, со вторым туго пошло, возможно из-за отсутствия перевода, а может просто надоели цветочки)) Аллегра Привет!! ты к нам вернулась))) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.