SaTaNa Опубликовано 8 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 января, 2010 Моя хранительница Химари / Omamori Himari / (2010) Год выпуска: 2010Страна: ЯпонияЖанр: комедия, романтикаПродолжительность: ТВ 12 эп., 25 мин.Перевод: СубтитрыРежиссер: Усиро СиндзиСнято по манге: Omamori HimariАвтор оригинала: Матра МиланОписание: Сюжет рассказывает о парне Юто. Ему только-только исполнилось 16 лет. Идя в школу вместе со своей школьной подругой Ринко, он встречает странную девушку с мечом. Ринко, почуяв неладное, быстро удирает, прихватив в охапку Юто. Но в школе неприятности не окончились: во время перемены на наших героев нападает их школьный друг, в которого вселился злой дух. Дела бы были плохи, если утренняя девушка не появилась бы и не убила бы злого духа. Юто ничего не понимает, и ночью в его постели вновь появляется ОНА. Растерявшись от такой сексуальной красотки, он просит объяснить ему, кто она такая, и зачем она преследует его. Она говорит ему, что её зовут Химари, что она дух кавайной кошки, что он её господин, и что кровь Юто обладает очень сильной мистической силой. Вот такое счастье привалило нашему герою, и всё бы ничего, если бы у него не было бы аллергии на кошек.Качество: TVRip| Тип видео: без хардсаба | Формат: AVI/ MP4Видео кодек: DivX/x264Аудио кодек: MP3/ AACВидео: DivX 5 1280x720 23.98fps 1684Kbps / 1280х720, 1280х720,23.9 кадр/сек.Аудио: MPEG Audio Layer 3 32000Hz stereo 128Kbps / ~160 Кбит/сек, 48 КГц Ссылка на комментарий
Dik Опубликовано 8 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 января, 2010 Рисовкой и описанием сильно напомнило похождения Шаны перемешаные с Nyan Koi. Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 15 января, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 января, 2010 Добавлена 2 серия и сабы для 1 Ссылка на комментарий
barmaglot Опубликовано 16 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2010 [script Info]; Script generated by Aegisub 2.1.7; http://www.aegisub.netTitle: fuckoffScriptType: v4.00+WrapStyle: 0PlayResX: 640PlayResY: 480ScaledBorderAndShadow: yesVideo Aspect Ratio: 0Video Zoom: 5Video Position: 34242Last Style Storage: Omamori HimariVideo File: [Leopard-Raws] Omamori Himari - 02 RAW (MX 1280x720 x264 AAC).mp4[V4+ Styles]Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, EncodingStyle: main,Flibustier,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016360E,&H0017460B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.6,2,10,10,10,1Style: name,Flibustier,23,&H008964DA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H008964DA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1[Events]Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, TextDialogue: 0,0:00:07.05,0:00:09.13,main,,0000,0000,0000,,Юто, айда на пляж!Dialogue: 0,0:00:09.25,0:00:10.84,main,,0000,0000,0000,,Что с тобой, Тайзо?Dialogue: 0,0:00:10.87,0:00:12.48,main,,0000,0000,0000,,С чего это ты вдруг?Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:15.08,main,,0000,0000,0000,,Пляж?Dialogue: 0,0:00:15.23,0:00:18.58,main,,0000,0000,0000,,Именно! Пляж - лучшее место для отдыха! {J.}Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:22.68,main,,0000,0000,0000,,Расслабив одновременно тело и дух, мы создадим интимную связь...Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:23.85,main,,0000,0000,0000,,Остынь.Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:25.41,main,,0000,0000,0000,,Чт... Староста.Dialogue: 0,0:00:25.81,0:00:29.35,main,,0000,0000,0000,,Раз так, почему бы нам всем вместе не сходить на пляж...Dialogue: 0,0:00:29.35,0:00:32.96,main,,0000,0000,0000,,чтобы отпраздновать перевод новой ученицы, Ноихары?Dialogue: 0,0:00:34.69,0:00:37.52,main,,0000,0000,0000,,Я не против, если молодой хозяин пойдёт.Dialogue: 0,0:00:38.67,0:00:40.15,main,,0000,0000,0000,,Ты ведь пойдёшь, глупый хозяин?Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:41.27,main,,0000,0000,0000,,Угу.Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:42.79,main,,0000,0000,0000,,Вот и славно.Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:46.89,main,,0000,0000,0000,,А? Мне-то зачем идти?Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:50.82,main,,0000,0000,0000,,Разве сопровождать девушку в походе по магазинам - не долг мужчины?Dialogue: 0,0:00:51.12,0:00:53.13,main,,0000,0000,0000,,Но... покупать купальник...Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.52,main,,0000,0000,0000,,У меня ведь его нет.Dialogue: 0,0:00:55.94,0:00:59.13,main,,0000,0000,0000,,Или, может быть, вы предпочитаете, чтобы я плавала голой?Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:02.77,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:07.27,main,,0000,0000,0000,,Не волнуйтесь. Вам нужно всего лишь помочь с выбором.Dialogue: 0,0:01:07.55,0:01:09.34,main,,0000,0000,0000,,Заранее спасибо!Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:11.29,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:14.88,main,,0000,0000,0000,,Я же ничего не смыслю в купальниках.Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.36,main,,0000,0000,0000,,Точно, приглашу Ринко.Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:29.36,main,,0000,0000,0000,,Дождь-то откуда взялся?Dialogue: 0,0:01:30.29,0:01:32.34,main,,0000,0000,0000,,Забудь, охотник.Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:34.11,main,,0000,0000,0000,,Что это было?Dialogue: 0,0:01:35.30,0:01:37.61,main,,0000,0000,0000,,Забудь обо всём.Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:39.71,main,,0000,0000,0000,,Забыть?Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:42.24,main,,0000,0000,0000,,Если не сделаешь этого, то...Dialogue: 0,0:01:43.04,0:01:43.74,main,,0000,0000,0000,,умрёшь!Dialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.85,main,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\fs38\fscy140\shad1\3c&HFFFFFF&\4c&H8B51D9&\pos(320,127)\c&HA366E8&\clip(m -660 106 l 533 106 534 127 375 127)}Моя хранительница ХимариDialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.85,main,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\fs38\fscy140\shad1\3c&HFFFFFF&\4c&H8B51D9&\pos(320,127)\clip(m 104 62 l 528 62 529 88 104 88)\c&HCDC3EA&}Моя хранительница ХимариDialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.85,main,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\fs38\fscy140\shad1\3c&HFFFFFF&\4c&H8B51D9&\pos(320,127)\clip(m 104 88 l 528 88 529 92 104 92)\c&HC9B8EC&}Моя хранительница ХимариDialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.85,main,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\fs38\fscy140\shad1\3c&HFFFFFF&\4c&H8B51D9&\pos(320,127)\clip(m 104 92 l 528 92 529 98 104 98)\c&HA99CDB&}Моя хранительница ХимариDialogue: 0,0:02:05.76,0:02:07.85,main,,0000,0000,0000,,{\fad(800,0)\fs38\fscy140\shad1\3c&HFFFFFF&\4c&H8B51D9&\pos(320,127)\clip(m 104 98 l 528 98 529 106 104 106)\c&HB079E4&}Моя хранительница ХимариDialogue: 0,0:03:30.85,0:03:40.86,main,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\shad1.2\an1\fs23\3c&HFFFFFF&\c&H16360E&}Переводчик: Jeka \NРедактор: Grean \NТайпсеттер: Rictorn \NКорректор: AdvokatDialogue: 0,0:03:41.20,0:03:46.99,main,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\be3\bord3.3\shad0\fs30\pos(187,64)\fscy110\c&H95009E&\4c&H561159&\3c&H4E0A4A&}Схватка чайкиDialogue: 0,0:03:41.20,0:03:46.99,main,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\be2\bord1.4\fscy110\4c&H561159&\3c&HFFFFFF&\c&HC200CF&\pos(187,64)}Схватка чайкиDialogue: 0,0:03:47.11,0:03:50.54,main,,0000,0000,0000,,...с тех пор я больше не слышал этого голоса.Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:53.13,main,,0000,0000,0000,,Ясно. Жаль.Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:58.54,main,,0000,0000,0000,,Была бы я там - положила бы этого таинственного незнакомца одним ударом.Dialogue: 0,0:03:58.76,0:04:02.76,main,,0000,0000,0000,,Обязательно всюду таскать с собой эту штуковину?Dialogue: 0,0:04:03.35,0:04:05.51,main,,0000,0000,0000,,Я телохранитель молодого хозяина.Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.65,main,,0000,0000,0000,,Я не могу обойтись без своего Ясуцуна.Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:12.39,main,,0000,0000,0000,,На молодого хозяина напал дух...Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:15.17,main,,0000,0000,0000,,когда меня не было рядом.Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:17.40,main,,0000,0000,0000,,Ну, не то чтобы напал...Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:19.99,main,,0000,0000,0000,,Я действительно не совсем понимаю, что произошло.Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:23.89,main,,0000,0000,0000,,Хозяин, вы не должны слушать их.Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.56,main,,0000,0000,0000,,В следующий раз прежде, чем они успеют заговорить...Dialogue: 0,0:04:27.40,0:04:27.99,main,,0000,0000,0000,,я их прикончу.Dialogue: 0,0:04:29.52,0:04:35.52,main,,0000,0000,0000,,Мне всё ещё не верится, что подобные чудовища существуют.Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:37.44,main,,0000,0000,0000,,Неужели ты забыла, Ринко?Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:43.44,main,,0000,0000,0000,,Чудовище, о котором ты говоришь, стоит перед тобой.Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:06.38,main,,0000,0000,0000,,Хозяин, что мне выбрать?Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:08.98,main,,0000,0000,0000,,Что-нибудь из грубой или более лёгкой ткани?Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:10.24,main,,0000,0000,0000,,Или лучше с завязочками?Dialogue: 0,0:05:10.47,0:05:13.69,main,,0000,0000,0000,,Дура! Потише спрашивай!Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:18.74,main,,0000,0000,0000,,Господи.Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:22.25,main,,0000,0000,0000,,Зачем было идти вместе, если вы даже выбрать не хотите?Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:25.06,main,,0000,0000,0000,,Это чувство!Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:28.15,main,,0000,0000,0000,,87? Или даже 88?Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:30.26,main,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь?Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:33.02,main,,0000,0000,0000,,Наверняка ты её даже ни разу не мерила.Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:35.62,main,,0000,0000,0000,,И вообще, могла бы хоть лифчик одеть.Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.09,main,,0000,0000,0000,,Зачем мне чем-то ещё обвязывать грудь, если я и так в кимоно?Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:40.73,main,,0000,0000,0000,,И вообще, почему у тебя такая огромная грудь?Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:45.41,main,,0000,0000,0000,,Что может есть кошка, чтобы такую грудь себе отрастить?Dialogue: 0,0:05:46.29,0:05:47.07,main,,0000,0000,0000,,Прекрати!Dialogue: 0,0:05:48.73,0:05:49.85,main,,0000,0000,0000,,Заканчивай уже.Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:05.53,main,,0000,0000,0000,,Ну как вам?Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:09.76,main,,0000,0000,0000,,А этот?Dialogue: 0,0:06:13.66,0:06:14.74,main,,0000,0000,0000,,Как насчёт этого?Dialogue: 0,0:06:17.30,0:06:21.53,main,,0000,0000,0000,,Ясненько. Открытые купальники тебе лучше идут.Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:22.90,main,,0000,0000,0000,,Правда? В таком случае...Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:27.25,main,,0000,0000,0000,,может, этот?Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:33.40,main,,0000,0000,0000,,Нравится? {J.}Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:35.39,main,,0000,0000,0000,,Тогда возьму этот.Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:39.27,main,,0000,0000,0000,,Как она догадалась?Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:50.56,main,,0000,0000,0000,,Госпожа?Dialogue: 0,0:07:05.15,0:07:06.69,main,,0000,0000,0000,,Толпа так утомляет. {J. - Лучше не придумал}Dialogue: 0,0:07:19.86,0:07:22.12,main,,0000,0000,0000,,Пожалуй, действительно стоит сменить.Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:23.84,main,,0000,0000,0000,,Химари, извини, что так долго.Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:26.90,main,,0000,0000,0000,,Что случилось?Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:34.64,main,,0000,0000,0000,,Молодой хозяин, вам нравится традиционная японская одежда?Dialogue: 0,0:07:36.45,0:07:38.78,main,,0000,0000,0000,,Как по мне...Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:42.09,main,,0000,0000,0000,,думаю, я неплохо выгляжу в этой одежде.Dialogue: 0,0:07:43.13,0:07:47.58,main,,0000,0000,0000,,Она создаёт некую особую атмосферу.Dialogue: 0,0:07:48.34,0:07:50.65,main,,0000,0000,0000,,Однако, возможно, мне стоит...Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:57.52,main,,0000,0000,0000,,Точно! Чуть не забыл!Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:59.29,main,,0000,0000,0000,,Мы кое-что забыли купить.Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.14,main,,0000,0000,0000,,Это...Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:08.24,main,,0000,0000,0000,,Думаю, твоя одежда тебе идёт...Dialogue: 0,0:08:08.58,0:08:11.43,main,,0000,0000,0000,,но время от времени можно позволить себе одеть что-нибудь покрасивее.Dialogue: 0,0:08:12.48,0:08:15.30,main,,0000,0000,0000,,По крайней мере, должен же я хотя бы одежду ей сам выбрать.Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:18.05,main,,0000,0000,0000,,Может, что-нибудь снежно-белое?Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:22.57,main,,0000,0000,0000,,Хозяин...Dialogue: 0,0:08:24.88,0:08:28.42,main,,0000,0000,0000,,Думаю, это должно тебе подойти.Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:29.20,main,,0000,0000,0000,,Да.Dialogue: 0,0:08:29.43,0:08:31.50,main,,0000,0000,0000,,Почему бы тебе не примерить?Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:32.61,main,,0000,0000,0000,,Конечно.Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:37.52,main,,0000,0000,0000,,Что это с тобой?Dialogue: 0,0:08:37.52,0:08:38.04,main,,0000,0000,0000,,Тише!Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:41.26,main,,0000,0000,0000,,Блин... Ну и куда эти двое подевались?Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:44.89,main,,0000,0000,0000,,А зачем нам прятаться?Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:46.31,main,,0000,0000,0000,,Хозяин...Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:50.60,main,,0000,0000,0000,,Что ты делаешь, Химари?Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:54.83,main,,0000,0000,0000,,Хозяин, я никогда не носила ничего, кроме кимоно.Dialogue: 0,0:08:55.19,0:08:57.17,main,,0000,0000,0000,,Я не знаю, как правильно одевать эти западные одежды.Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:59.07,main,,0000,0000,0000,,Вы мне поможете?Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:02.65,main,,0000,0000,0000,,Я не стану делать таких постыдных вещей.Dialogue: 0,0:09:03.17,0:09:06.33,main,,0000,0000,0000,,Я не против, если вы будете смотреть.Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:07.98,main,,0000,0000,0000,,А нужно быть против.Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:12.35,main,,0000,0000,0000,,Если вы меня не оденете, я покажу ушки и хвост и начну мяукать.Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:14.56,main,,0000,0000,0000,,Я бы попросил от этого воздержаться.Dialogue: 0,0:09:14.92,0:09:16.61,main,,0000,0000,0000,,Что ж, тогда...Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:18.45,main,,0000,0000,0000,,Погоди.Dialogue: 0,0:09:19.08,0:09:20.06,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:09:21.45,0:09:22.68,main,,0000,0000,0000,,Ну же, хозяин...Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:25.00,main,,0000,0000,0000,,помогите мне переодеться.Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:30.76,main,,0000,0000,0000,,Форма!Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:34.00,main,,0000,0000,0000,,Ты же всегда носила школьную форму!Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:35.87,main,,0000,0000,0000,,Заметил.Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:38.95,main,,0000,0000,0000,,Тадам!Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:40.06,main,,0000,0000,0000,,Ну как?Dialogue: 0,0:09:43.81,0:09:44.52,main,,0000,0000,0000,,Хозяин?Dialogue: 0,0:09:48.77,0:09:49.57,main,,0000,0000,0000,,Беру это.Dialogue: 0,0:09:49.66,0:09:50.80,main,,0000,0000,0000,,Ну ты и быстрая!Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:54.51,main,,0000,0000,0000,,По вам и так всё видно, хозяин.Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:56.79,main,,0000,0000,0000,,Уверена?Dialogue: 0,0:09:57.25,0:10:00.52,main,,0000,0000,0000,,Я думал, девушки любят выбирать из кучи разных шмоток.Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:03.04,main,,0000,0000,0000,,Ко мне это не относится.Dialogue: 0,0:10:03.32,0:10:04.16,main,,0000,0000,0000,,Я возьму это.Dialogue: 0,0:10:04.36,0:10:06.77,main,,0000,0000,0000,,Ясно. Тогда, давай возьмем ещё что-нибудь.Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.30,main,,0000,0000,0000,,В этом нет необходимости.Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:12.85,main,,0000,0000,0000,,Это первая одежда, которую вы мне выбрали.Dialogue: 0,0:10:13.67,0:10:16.34,main,,0000,0000,0000,,Сегодня я ничего лучше уже не найду.Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:20.22,main,,0000,0000,0000,,Плохо дело. Прямой удар.Dialogue: 0,0:10:23.13,0:10:24.20,main,,0000,0000,0000,,Химари...Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:26.39,main,,0000,0000,0000,,Пойду в нём домой.Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:27.96,main,,0000,0000,0000,,Эй!Dialogue: 0,0:10:32.51,0:10:34.40,main,,0000,0000,0000,,Ну вот мы и на пляже!Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:35.86,main,,0000,0000,0000,,Ты только погляди!Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:38.14,main,,0000,0000,0000,,Белоснежный пляж и высокие волны!Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:40.00,main,,0000,0000,0000,,Большие сиськи и купальники!Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:43.93,main,,0000,0000,0000,,А теперь, когда все они здесь, знаешь, что мы будем делать?Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:46.88,main,,0000,0000,0000,,Э... Э... Плавать?Dialogue: 0,0:10:46.88,0:10:48.20,main,,0000,0000,0000,,Неверно!Dialogue: 0,0:10:48.75,0:10:49.69,main,,0000,0000,0000,,Сексуальнее!Dialogue: 0,0:10:50.01,0:10:52.06,main,,0000,0000,0000,,Ещё сексуальнее! Сексуальнее!Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:54.30,main,,0000,0000,0000,,Где же твоё положительное сексуальное мышление?Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:58.61,main,,0000,0000,0000,,Честно говоря, никогда о таком не задумывался...Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:01.17,main,,0000,0000,0000,,И ты ещё себя мужиком называешь?Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:04.27,main,,0000,0000,0000,,Разве вид этих красоток тебя ничего почувствовать не заставляет?Dialogue: 0,0:11:05.10,0:11:09.27,main,,0000,0000,0000,,Постарайтесь не произносить вещей, из-за которых нам будет неловко перед остальными.Dialogue: 0,0:11:09.57,0:11:12.39,main,,0000,0000,0000,,Остальными. Ос-таль-ны-ми.Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:14.37,main,,0000,0000,0000,,Океан такой огромный.Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:16.07,main,,0000,0000,0000,,Как думаешь, Юто?Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.59,main,,0000,0000,0000,,А, ну да.Dialogue: 0,0:11:17.73,0:11:19.82,main,,0000,0000,0000,,Грудь Ноихары выглядит ужасно аппетитно.Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.57,main,,0000,0000,0000,,Эти огромные упругие выпуклости.Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:25.79,main,,0000,0000,0000,,Это же мечта любого ученика!Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:28.40,main,,0000,0000,0000,,Они и правда мягенькие...Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:32.17,main,,0000,0000,0000,,Что ты сказал?Dialogue: 0,0:11:32.17,0:11:34.92,main,,0000,0000,0000,,Тебе просто послышалось. Не обращай внимания.Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:38.74,main,,0000,0000,0000,,Увидеть её в купальнике - привилегия, которой достойны только её одноклассники!Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:41.36,main,,0000,0000,0000,,Мой мозг сейчас взорвётся!Dialogue: 0,0:11:41.36,0:11:44.14,main,,0000,0000,0000,,Моё либидо сейчас...Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:49.52,main,,0000,0000,0000,,Ещё пара подобных выходок, и я утоплю тебя в океане.Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:50.53,main,,0000,0000,0000,,Понял.Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:58.73,main,,0000,0000,0000,,Нужно иметь стальные нервы, чтобы сунуться в место с таким количеством воды.Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:03.01,main,,0000,0000,0000,,Ваши тела пойдут на корм рыбам.Dialogue: 0,0:12:09.24,0:12:10.07,main,,0000,0000,0000,,Ещё.Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:11.67,main,,0000,0000,0000,,Ого...Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:33.66,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:35.74,main,,0000,0000,0000,,Пойдём поплаваем вместе.Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.38,main,,0000,0000,0000,,Спасибо, я лучше здесь посижу.Dialogue: 0,0:12:38.64,0:12:39.88,main,,0000,0000,0000,,Не беспокойтесь обо мне, идите, веселитесь.Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:44.70,main,,0000,0000,0000,,О? Неужели наш котёночек боится водички?Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:46.71,main,,0000,0000,0000,,Да? Правда, что ли?Dialogue: 0,0:12:47.39,0:12:50.07,main,,0000,0000,0000,,Дурачьё! Не говорите глупостей!Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.58,main,,0000,0000,0000,,Я же спокойно моюсь в ванной.Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:56.93,main,,0000,0000,0000,,То есть тебе просто нужно, чтобы ноги касались земли?Dialogue: 0,0:12:57.90,0:12:58.59,main,,0000,0000,0000,,Вовсе нет...Dialogue: 0,0:12:58.73,0:12:59.72,main,,0000,0000,0000,,Какая прелесть!Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:00.48,main,,0000,0000,0000,,Вот.Dialogue: 0,0:13:02.39,0:13:03.56,main,,0000,0000,0000,,Глупо, но что делать?Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:06.49,main,,0000,0000,0000,,Котятки ведь любят рыбку?Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:07.54,main,,0000,0000,0000,,Можешь попользоваться.Dialogue: 0,0:13:08.18,0:13:09.10,main,,0000,0000,0000,,Ринко!Dialogue: 0,0:13:09.82,0:13:12.48,main,,0000,0000,0000,,Ну, раз уж мы всё равно приехали, постарайся повеселиться.Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:13.94,main,,0000,0000,0000,,Спасибо.Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:15.21,main,,0000,0000,0000,,Пойдём, Юто.Dialogue: 0,0:13:19.05,0:13:22.60,main,,0000,0000,0000,,Кстати, касатки - не рыбы, Ринко.Dialogue: 0,0:13:23.54,0:13:24.59,main,,0000,0000,0000,,Как думаешь, с ней всё будет в порядке?Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:25.76,main,,0000,0000,0000,,Конечно, будет.Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:27.00,main,,0000,0000,0000,,Лучше на меня посмотри.Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:31.19,main,,0000,0000,0000,,Недавно купила себе новый купальник.Dialogue: 0,0:13:31.84,0:13:32.76,main,,0000,0000,0000,,Что скажешь?Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:36.21,main,,0000,0000,0000,,Тебе идёт, Ринко. Очень мило.Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:37.83,main,,0000,0000,0000,,Очень мило.Dialogue: 0,0:13:38.25,0:13:39.25,main,,0000,0000,0000,,Очень мило.Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:41.41,main,,0000,0000,0000,,Йес! Йес! Йес!Dialogue: 0,0:13:44.70,0:13:45.34,main,,0000,0000,0000,,Лови!Dialogue: 0,0:13:49.35,0:13:50.72,main,,0000,0000,0000,,Ты в порядке, Ринко?Dialogue: 0,0:13:51.36,0:13:53.80,main,,0000,0000,0000,,Ох, нет! Я в тебя врезалась!Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:56.60,main,,0000,0000,0000,,Эй, а ну прекращай. Какого чёрта ты вытворяешь?Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:04.84,main,,0000,0000,0000,,Не верю, что это правда.Dialogue: 0,0:14:07.12,0:14:08.18,main,,0000,0000,0000,,Вот он, рай!Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:10.30,main,,0000,0000,0000,,Если тебе так нравятся небеса...Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:12.58,main,,0000,0000,0000,,Почему бы туда и не отправиться?Dialogue: 0,0:14:21.10,0:14:22.92,main,,0000,0000,0000,,А где Химари?Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:28.67,main,,0000,0000,0000,,Ну я и ничтожество.Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:32.14,main,,0000,0000,0000,,Боюсь воды, как маленький ребёнок.Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:38.06,main,,0000,0000,0000,,Ничего себе, как далеко меня унесло!Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:46.28,main,,0000,0000,0000,,Ты как, Химари?Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:48.31,main,,0000,0000,0000,,Хозяин?Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:51.12,main,,0000,0000,0000,,Н-н-не пугайте меня так, глупый!Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:54.45,main,,0000,0000,0000,,Да что с тобой? Я просто приплыл проверить, всё ли с тобой в порядке.Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:56.24,main,,0000,0000,0000,,Помолчите!Dialogue: 0,0:14:56.34,0:14:58.51,main,,0000,0000,0000,,Я вовсе не нуждаюсь в вашем присмотре!Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:13.90,main,,0000,0000,0000,,Отпусти меня!Dialogue: 0,0:15:14.19,0:15:15.47,main,,0000,0000,0000,,Химари, твоя грудь!Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:16.48,main,,0000,0000,0000,,Ни за что!Dialogue: 0,0:15:16.92,0:15:19.56,main,,0000,0000,0000,,Если я отпущу вас, то утону!Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:22.26,main,,0000,0000,0000,,Всё хорошо. Я тебя держу.Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:24.45,main,,0000,0000,0000,,Химари, пожалуйста! Отпусти меня!Dialogue: 0,0:15:24.55,0:15:26.31,main,,0000,0000,0000,,Ни за что не отпущу!Dialogue: 0,0:15:27.37,0:15:28.06,main,,0000,0000,0000,,Что это?Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:40.56,main,,0000,0000,0000,,Хозяин!Dialogue: 0,0:15:57.37,0:15:58.34,main,,0000,0000,0000,,Химари?Dialogue: 0,0:15:59.16,0:16:01.01,main,,0000,0000,0000,,Мацуэ из семьи Амакава...Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:04.39,main,,0000,0000,0000,,Ты... та самая девочка!Dialogue: 0,0:16:05.01,0:16:06.72,main,,0000,0000,0000,,Меня зовут Шизуку.Dialogue: 0,0:16:07.23,0:16:08.15,main,,0000,0000,0000,,Шизуку?Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:14.41,main,,0000,0000,0000,,Пробуждение убийцы демонов нарушит баланс между людьми и духами.Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:18.97,main,,0000,0000,0000,,Если я позволю тебе жить, ты снова будешь охотиться на нас во имя человечества.Dialogue: 0,0:16:20.89,0:16:23.30,main,,0000,0000,0000,,Сто лет назад мою семью...Dialogue: 0,0:16:23.99,0:16:28.94,main,,0000,0000,0000,,уничтожил клан Джибашири, один из двенадцати охотничьих кланов.Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:34.10,main,,0000,0000,0000,,Мы просто мирно жили и никого не трогали.Dialogue: 0,0:16:35.77,0:16:38.80,main,,0000,0000,0000,,Охотники есть зло.Dialogue: 0,0:16:39.67,0:16:40.26,main,,0000,0000,0000,,Умри.Dialogue: 0,0:16:41.23,0:16:42.79,main,,0000,0000,0000,,Хозяин!Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:55.32,main,,0000,0000,0000,,Бесполезно. Покуда я жива, ни один волос не упадёт с головы хозяина.Dialogue: 0,0:16:55.67,0:16:56.38,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:58.74,main,,0000,0000,0000,,Вот упрямая котяра.Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:02.28,main,,0000,0000,0000,,Ледяные иглы. Значит, ты из клана Мизучи.Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:03.98,main,,0000,0000,0000,,Меч Ноихары...Dialogue: 0,0:17:04.49,0:17:07.59,main,,0000,0000,0000,,Всё ещё заодно с Амакава?Dialogue: 0,0:17:08.42,0:17:09.21,main,,0000,0000,0000,,Предательница.Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:15.72,main,,0000,0000,0000,,Двое на одного?Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:17.76,main,,0000,0000,0000,,Победителей не судят.Dialogue: 0,0:17:18.36,0:17:19.30,main,,0000,0000,0000,,Молчать!Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:32.43,main,,0000,0000,0000,,И это всё, что ты можешь?Dialogue: 0,0:17:40.02,0:17:41.16,main,,0000,0000,0000,,Экая назойливая!Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:45.38,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:46.76,main,,0000,0000,0000,,Не беспокойтесь!Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:48.03,main,,0000,0000,0000,,Она мне ничего не сделает!Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:54.62,main,,0000,0000,0000,,Прекрати!Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:55.64,main,,0000,0000,0000,,Прошу, перестань!Dialogue: 0,0:17:59.67,0:18:00.35,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:01.85,main,,0000,0000,0000,,Не подходите!Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:09.73,main,,0000,0000,0000,,Сам прыгнул в собственную могилу.Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.93,main,,0000,0000,0000,,Какой глупый охотник.Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:15.28,main,,0000,0000,0000,,Теперь ты никуда не денешься.Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:17.83,main,,0000,0000,0000,,Ты избавил меня от лишних проблем.Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:20.98,main,,0000,0000,0000,,Я убью вас обоих сразу.Dialogue: 0,0:18:34.41,0:18:35.21,main,,0000,0000,0000,,Бесполезно.Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:38.78,main,,0000,0000,0000,,Фруктовый лёд усилил меня втрое.Dialogue: 0,0:18:39.17,0:18:40.51,main,,0000,0000,0000,,Я могу утопить даже рыбу.Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:55.11,main,,0000,0000,0000,,Умрите же.Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:07.96,main,,0000,0000,0000,,Что ты сделала, кошка?Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:25.56,main,,0000,0000,0000,,Химари...Dialogue: 0,0:19:28.32,0:19:30.91,main,,0000,0000,0000,,Не могу поверить, что она это сделала.Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:34.21,main,,0000,0000,0000,,Ты можешь контролировать только обычную воду.Dialogue: 0,0:19:34.62,0:19:37.47,main,,0000,0000,0000,,Но не способна управлять водой, смешанной с кровью духа.Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:39.20,main,,0000,0000,0000,,И что с того?Dialogue: 0,0:19:46.03,0:19:49.84,main,,0000,0000,0000,,Здесь ещё много воды.Dialogue: 0,0:19:55.07,0:19:56.57,main,,0000,0000,0000,,Это верно.Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:58.13,main,,0000,0000,0000,,Химари!Dialogue: 0,0:19:58.45,0:19:59.72,main,,0000,0000,0000,,Бегите, хозяин.Dialogue: 0,0:20:00.37,0:20:03.49,main,,0000,0000,0000,,Я выиграю вам время для отхода.Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:06.94,main,,0000,0000,0000,,Я ваш телохранитель.Dialogue: 0,0:20:07.54,0:20:09.36,main,,0000,0000,0000,,Мой долг - защищать вас.Dialogue: 0,0:20:09.58,0:20:10.52,main,,0000,0000,0000,,Скорее!Dialogue: 0,0:20:10.65,0:20:11.47,main,,0000,0000,0000,,Нет...Dialogue: 0,0:20:12.45,0:20:14.80,main,,0000,0000,0000,,Как ты могла подумать, что я убегу в одиночку?Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:19.76,main,,0000,0000,0000,,Ты нанесла себе такую тяжёлую рану, чтобы защитить меня.Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:24.62,main,,0000,0000,0000,,Если я сбегу, а с тобой что-нибудь случится, как я буду после этого жить?Dialogue: 0,0:20:25.65,0:20:26.47,main,,0000,0000,0000,,Хозяин?Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:30.69,main,,0000,0000,0000,,Не надо жертвовать собой ради меня.Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:32.98,main,,0000,0000,0000,,Я этого не хочу.Dialogue: 0,0:20:39.49,0:20:41.37,main,,0000,0000,0000,,Охотник из клана Амакава...Dialogue: 0,0:20:42.37,0:20:44.43,main,,0000,0000,0000,,Эта кошка и этот человек...Dialogue: 0,0:20:46.39,0:20:48.47,main,,0000,0000,0000,,С ними что-то не так.Dialogue: 0,0:20:56.89,0:21:01.84,main,,0000,0000,0000,,Так и быть, сегодня я уступлю просьбе глупого охотника и отпущу вас.Dialogue: 0,0:21:02.59,0:21:06.61,main,,0000,0000,0000,,Но в следующий раз вы умрёте.Dialogue: 0,0:21:19.31,0:21:24.88,main,,0000,0000,0000,,У тебя был шанс убить ненавистного охотника, но ты не сделала этого.Dialogue: 0,0:21:25.43,0:21:27.38,main,,0000,0000,0000,,Как это понимать, Шизуку?Dialogue: 0,0:21:28.88,0:21:32.43,main,,0000,0000,0000,,Я должна кое в чём убедиться.Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:34.14,main,,0000,0000,0000,,У нас нет на это времени.Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:37.11,main,,0000,0000,0000,,Если мы сейчас же не начнём действовать, нас уничтожат.Dialogue: 0,0:21:37.21,0:21:39.36,main,,0000,0000,0000,,Возможно, стоит послать ещё одного убийцу?Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:42.47,main,,0000,0000,0000,,C охотником должно быть покончено!Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:45.98,main,,0000,0000,0000,,Мы должны остановить меч Ноихары!Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:48.63,main,,0000,0000,0000,,Уничтожить их!Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:03.46,main,,0000,0000,0000,,Добро пожаловать.Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:37.39,main,,0000,0000,0000,,{\shad0\fs28\pos(115,52)\3c&H9757DF&}В следующей серии:Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:40.57,main,,0000,0000,0000,,Амакава Юто - странный тип.Dialogue: 0,0:23:40.76,0:23:42.33,main,,0000,0000,0000,,Я разберусь, что к чему.Dialogue: 0,0:23:42.45,0:23:45.06,main,,0000,0000,0000,,Ну, ну. Незачем лезть в драку.Dialogue: 0,0:23:45.32,0:23:46.88,main,,0000,0000,0000,,Лучше попейте вкусного чайку.Dialogue: 0,0:23:46.88,0:23:48.54,main,,0000,0000,0000,,Ещё одна грудастая девка?Dialogue: 0,0:23:47.37,0:23:49.65,main,,0000,0000,0000,,{\fs40\shad0\3c&H9757DF&\pos(320,219)}Горничная-кошкаDialogue: 0,0:23:49.74,0:23:51.74,main,,0000,0000,0000,, Вот сабы для 2-й серии Ссылка на комментарий
surgeon.bur Опубликовано 20 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 января, 2010 очередной гарем Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 24 января, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 января, 2010 Добавлена 3 серия! Ссылка на комментарий
Fedor Hooch Опубликовано 25 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 января, 2010 Поверить не могу! Несусветная наглость! Содрали с Хоро всё, что могли - сейю, диалект, даже кемономими! Бездушная японская машина фансервиса покусилась на светлый образ Богини! Ссылка на комментарий
Vanom Опубликовано 25 января, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 января, 2010 Fedor Hoochгады... Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 31 января, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2010 Добавлена 4 серия! Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 7 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2010 Добавлена 5 серия ! Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 13 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 февраля, 2010 Добавлена 6 серия ! Ссылка на комментарий
SilverWolf Опубликовано 14 февраля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 февраля, 2010 Красавчиг бы сказал, что этот сериал боянистая штамповка ))) Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 21 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 21 февраля, 2010 Добавлена 7 серия ! Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 28 февраля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2010 Добавлена 8 серия ! Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 10 марта, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 10 марта, 2010 Добавлена 9 серия ! Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 15 марта, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 15 марта, 2010 Добавлена 10 серия ! Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 23 марта, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 23 марта, 2010 Добавлена 11 серия ! Ссылка на комментарий
SaTaNa Опубликовано 3 апреля, 2010 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2010 Добавлен последний эпизод ! Сериал завершен! Ссылка на комментарий
AIOPka Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 мая, 2010 как анимешка, скажите пожалуйста, кто смотрел Ссылка на комментарий
Гость bot Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 мая, 2010 Топик был перенесен из форума Ongoing anime serials в форум Аниме Dik Ссылка на комментарий
UchihaItachi Опубликовано 11 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 мая, 2010 Лана Поглядим Главное чтоб сидеры были Ссылка на комментарий
AIOPka Опубликовано 12 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 12 мая, 2010 а второй сезон когда будет? Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти