Перейти к содержанию

Граница Пустоты: Записи забвения (фильм шестой) / Kara no Kyoukai: Dai Roku Shou - Boukyaku Rokuon (2009) DVDRip


Рекомендуемые сообщения

Граница Пустоты: Записи забвения / Kara no Kyoukai: Dai Roku Shou - Boukyaku Rokuon

劇場版 空の境界 ~第六章 忘却録音


poster_ecab3e0c5b8d5bfb9c862f5cecffa27e.png

Год выпуска: 2009

Страна: o3uqfsg6y5.gif Япония

Жанр: психология, мистика

Тип: полнометражный фильм

Продолжительность: 59мин. 3сек.

Перевод: Субтитры (временно отсутствуют)


Режиссер: Миура Такахиро / 三浦貴博

Автор оригинала: Насу Киноко / 奈須きのこ

Снято по ранобе/додзинси-роману: Kara no Kyoukai

Студия: UFO%20Table.eebcf064bbb9a69d46e915b795610845.jpg


Описание: Рёги Шики – странная девушка из древнего и влиятельного рода. В любую погоду она ходит в кимоно, не любит общаться с посторонними, а из развлечений предпочитает прогулки по самым темным уголкам ночного Токио. Более-менее понимают ее только двое – циничная волшебница Токо Аодзаки и скромный гений оперативной работы Микия Кокуто. Вот такая веселая троица под чутким руководством Токо работает в агентстве «Храм пустоты», занимаясь всем, что приносит деньги – от дизайна до сверхъестественных преступлений.

В сентябре 1998 года Токио потрясла цепь загадочных самоубийств молодых девушек, бросавшихся одна за другой с крыши заброшенного здания компании Фудзё. После пятой жертвы к делу подключается «Храм пустоты», и Шики, наконец, получает возможность проявить свой уникальный дар. Какой именно? Вспоминайте «Лунную принцессу»!

© Hollow, World Art


Качество: DVDRip | Хардсаб: Отсутсвует | Формат: MP4

Видео кодек: AVC (h264)

Аудио кодек: AAC

Видео: 853x480 @ 704x480, 633Кб/с, 23.98К/с

Аудио #1: JP - AAC, 2 канала, 192 Кбит/сек, 48,0 КГц

Аудио #2: JP - AAC, 5.1 каналов, 256 Кбит/сек, 48,0 КГц


kara_no_kyoukai_boukyaku_rokuon_m_screen-1.png kara_no_kyoukai_boukyaku_rokuon_m_screen-2.png kara_no_kyoukai_boukyaku_rokuon_m_screen-3.png kara_no_kyoukai_boukyaku_rokuon_m_screen-4.png

  • [*:d4208dd880]
Граница Пустоты: Вид свысока (фильм первый) / Kara no Kyoukai: Dai Ichi Shou - Fukan Fuukei (2007) DVDRip
[*:d4208dd880]Граница Пустоты: Обдумывание убийства (фильм второй) / Kara no Kyoukai: Dai Nishou - Satsujin Kousatsu (Zen) DVDRip
[*:d4208dd880]Граница Пустоты: Оставшееся чувство боли (фильм третий) / Kara no Kyoukai: Dai San Shou - Tsuukaku Zanryuu (2008) DVDRip
[*:d4208dd880]Граница Пустоты: Храм Пустоты (фильм четвертый) / Kara no Kyoukai: Dai Yon Shou - Garan no Dou (2008) DVDRip
[*:d4208dd880]Граница Пустоты: Парадокс спирали (фильм пятый) / Kara no Kyoukai: Dai Go Shou - Mujun Rasen (2009) DVDRip
[*:d4208dd880]Граница Пустоты: Записи забвения (фильм шестой) / Kara no Kyoukai: Dai Roku Shou - Boukyaku Rokuon (2009) DVDRip
[*:d4208dd880]Граница пустоты: Обдумывание убийства 2 (фильм седьмой) / Kara no Kyoukai: Dai Nana Shou - Satsujin Kousatsu (Go) DVDRip
[*:d4208dd880]Граница пустоты: Сад грешников. Эпилог / Gekijouban Kara no Kyoukai: Epilogue (Такидзава Синсукэ) BDRip

Ссылка на комментарий

Ну на уровне предыдущих, так я скажу. Хотя все вроде просто и в рамках стандарта, чувствуется что-то большое и весомое за этой простотой.

Мало Реги Шики было. Зато больше отношений между персонажами, живее.

В общем как и раньше 8/10.

Концовка после энда не тру. Лучше бы не видел ее.

Ссылка на комментарий

Ух блин......

что нас ждет дальше??? ^_^

так понравилось...

Смотреть всем извращенным личностям, которым поднадоел кавай, и им захотелось не многа кровяки, но с элементом любви и мистики. Думаю так можно оценить это аниме...

Ссылка на комментарий
  • 5 недель спустя...

lena1404

У меня другой релиз, возможно тайминг не подойдет.

[script Info]

; Script generated by Aegisub 2.1.7

; http://www.aegisub.net

Title: Default Aegisub file

ScriptType: v4.00+

WrapStyle: 0

PlayResX: 704

PlayResY: 480

ScaledBorderAndShadow: yes

Video Aspect Ratio: 0

Video Zoom: 8

Video Position: 72912

Last Style Storage: Default

Collisions: Normal

Video File: [gg-TakaJun]_Kara_no_Kyoukai_-_The_Garden_of_Sinners_-_06_[238F9CE7].mkv

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: Default,Palatino Linotype,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00BD3F2F,&H64000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,1.5,1,2,12,12,12,204

Style: Alt,Palatino Linotype,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H005B3543,&H64000000,0,0,0,0,80,100,0,0,1,1.7,1,2,30,30,20,204

Style: Translation,Communist,24,&H006315A6,&H0047196F,&H00F1E1FF,&H00E3C4FF,-1,-1,0,0,100,120,0,0,1,2,0,2,30,30,15,1

Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1

Style: lolspellcasting,Book Antiqua,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00010040,&H64000000,-1,-1,0,0,100,125,0,0,1,2,1,2,30,30,20,1

[Events]

Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,KnK как всегда рулит; ОП сказочный; Азака няшка; this sub is about 80% VIP-Quality; Also, disregard that

Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,karaoke,Всем привет!

Dialogue: 10,0:03:40.23,0:03:42.60,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Мне снился сон из моего детства…

Dialogue: 10,0:03:45.19,0:03:47.09,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Я уже давно забыла про него,

Dialogue: 10,0:03:49.31,0:03:51.70,Default,Azaka,0000,0000,0000,,и никак не могла вспомнить.

Dialogue: 10,0:03:54.78,0:03:58.48,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Сон… о далёком прошлом.

Dialogue: 10,0:05:24.06,0:05:28.48,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Меня зовут Кокуто Азака, мне 16 лет, я начинающий маг.

Dialogue: 10,0:05:29.15,0:05:31.52,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Моего брата зовут Кокуто Микия,

Dialogue: 10,0:05:31.52,0:05:33.89,Default,Azaka,0000,0000,0000,,начальницу - Аозаки Токо,

Dialogue: 10,0:05:33.89,0:05:36.52,Default,Azaka,0000,0000,0000,,а мою соперницу в любви - Рёги Шики.

Dialogue: 10,0:05:41.68,0:05:44.00,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Думаю, меня можно назвать беспокойной девушкой.

Dialogue: 10,0:05:45.36,0:05:47.90,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Чтобы не было недоразумений, поясню:

Dialogue: 10,0:05:47.90,0:05:52.62,Default,Azaka,0000,0000,0000,,меня совершенно не пугает то, что я влюблена в собственного брата.

Dialogue: 10,0:05:52.62,0:05:58.96,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Я люблю Кокуто Микию так сильно, что иногда самой не верится.

Dialogue: 10,0:06:00.11,0:06:02.34,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Меня удочерил мой дядя,

Dialogue: 10,0:06:03.34,0:06:06.34,Default,Azaka,0000,0000,0000,,потом я поступила в академию Рейэн,

Dialogue: 10,0:06:06.66,0:06:13.14,Default,Azaka,0000,0000,0000,,и жила вдали от Микии, чтобы он забыл, что я его младшая сестра.

Dialogue: 10,0:06:13.99,0:06:18.14,Default,Azaka,0000,0000,0000,,И всё же есть ещё одна проблема:

Dialogue: 10,0:06:19.84,0:06:23.65,Default,Azaka,0000,0000,0000,,та женщина, которая ворвалась к нему и забрала мою добычу!

Dialogue: 10,0:06:24.04,0:06:30.52,Default,Azaka,0000,0000,0000,,Микия, я вер-ну-ла-а-а-сь!

Dialogue: 10,0:06:34.02,0:06:35.46,Default,M,0000,0000,0000,,С возвращением, Азака.

Dialogue: 10,0:06:37.84,0:06:38.68,Default,S,0000,0000,0000,,Здорово!

Dialogue: 10,0:06:39.47,0:06:42.31,Default,M,0000,0000,0000,,Ах, да. Ты же её в первый раз видишь.

Dialogue: 10,0:06:42.31,0:06:43.29,Default,M,0000,0000,0000,,Давайте я вас познакомлю.

Dialogue: 10,0:06:43.29,0:06:45.15,Default,M,0000,0000,0000,,Это моя одноклассница, Рёги Шики.

Dialogue: 10,0:06:45.15,0:06:48.42,Default,A,0000,0000,0000,,Нужно сделать так, чтобы они как можно скорее расстались!

Dialogue: 10,0:06:48.42,0:06:51.55,Default,A,0000,0000,0000,,Чтобы она больше не подвергала опасности Микию!

Dialogue: 10,0:06:53.31,0:06:58.48,Default,A,0000,0000,0000,,Я даже решила научиться магии, чтобы не уступать этой женщине,

Dialogue: 10,0:06:58.48,0:07:01.18,Default,A,0000,0000,0000,,как в силе, так и в магии.

Dialogue: 10,0:07:01.98,0:07:06.12,Default,A,0000,0000,0000,,Это история об одной замечательной девочке - обо мне.

Dialogue: 10,0:07:06.56,0:07:08.65,Default,A,0000,0000,0000,,Итак…

Dialogue: 10,0:07:12.33,0:07:14.49,Default,A,0000,0000,0000,,Что всё это значит, Токо-сан?

Dialogue: 10,0:07:14.93,0:07:18.83,Default,T,0000,0000,0000,,О, похоже, наше секретное оружие уже прибыло.

Dialogue: 10,0:07:19.30,0:07:21.46,Default,A,0000,0000,0000,,Какое к чёрту секретное оружие?

Dialogue: 10,0:07:22.10,0:07:24.76,Default,T,0000,0000,0000,,Ты помнишь моё поручение?

Dialogue: 10,0:07:24.76,0:07:28.53,Default,A,0000,0000,0000,,Обнаружить и устранить мага, использующего фей,

Dialogue: 10,0:07:28.53,0:07:31.97,Default,A,0000,0000,0000,,чтобы вызвать волнения среди студентов академии Рейэн.

Dialogue: 10,0:07:32.33,0:07:38.72,Default,T,0000,0000,0000,,Именно! Ты ведь сама не можешь видеть фей, так что тебе нужны глаза.

Dialogue: 10,0:07:39.52,0:07:41.46,Default,A,0000,0000,0000,,Н-Но ведь…

Dialogue: 10,0:07:46.71,0:07:52.45,Default,S,0000,0000,0000,,Я, Рёги Шики, прибыла сюда по указанию Аозаки Токо-сама.

Dialogue: 10,0:07:55.34,0:07:58.62,Default,A,0000,0000,0000,,Чтоб вас, Токо-сан!…

Dialogue: 10,0:08:02.26,0:08:04.83,Default,T,0000,0000,0000,,Я уже чую, что будут проблемы.

Dialogue: 10,0:08:05.57,0:08:07.58,Default,M,0000,0000,0000,,Да всё будет в порядке.

Dialogue: 10,0:08:08.16,0:08:11.86,Default,M,0000,0000,0000,,Всё таки для Шики Азака - словно младшая сестра.

Dialogue: 10,0:08:12.39,0:08:14.49,Default,T,0000,0000,0000,,Тебе не понять.

Dialogue: 10,0:08:15.40,0:08:16.89,Default,M,0000,0000,0000,,Не понять чего?

Dialogue: 10,0:08:17.35,0:08:19.02,Default,T,0000,0000,0000,,Ничего.

Dialogue: 10,0:08:26.62,0:08:28.98,Default,S,0000,0000,0000,,Я тут подумала.

Dialogue: 10,0:08:29.45,0:08:32.44,Default,S,0000,0000,0000,,Может, Токо действительно ступила?

Dialogue: 10,0:08:32.80,0:08:40.48,Default,A,0000,0000,0000,,Да уж. Было очень глупо с её стороны попросить именно тебя проникнуть в академию.

Dialogue: 10,0:08:41.43,0:08:45.46,Default,S,0000,0000,0000,,Да ну тебя. В этот раз жертвой являюсь именно я.

Dialogue: 10,0:08:45.90,0:08:49.86,Default,S,0000,0000,0000,,На Новый год каких-то фей искать…

Dialogue: 10,0:08:49.86,0:08:51.30,Default,A,0000,0000,0000,,Ну уж прости.

Dialogue: 10,0:08:51.94,0:08:58.29,Default,A,0000,0000,0000,,У меня ведь нет волшебных глаз, в отличие от тебя или Токо-сан.

Dialogue: 10,0:09:02.58,0:09:05.40,Default,S,0000,0000,0000,,Слушай, а это твоя собака?

Dialogue: 10,0:09:05.76,0:09:07.74,Default,S,0000,0000,0000,,Она пошла за нами из твоей комнаты.

Dialogue: 10,0:09:08.07,0:09:09.07,Default,A,0000,0000,0000,,Нет.

Dialogue: 10,0:09:09.46,0:09:14.82,Default,A,0000,0000,0000,,Это собака моей соседки, Сео, которая сейчас за границей вместе со своей семьёй.

Dialogue: 10,0:09:17.52,0:09:20.00,Default,A,0000,0000,0000,,Она попросила меня присмотреть за ней.

Dialogue: 10,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,A,0000,0000,0000,,Только вот ведёт она себя так же плохо, как и её хозяйка.

Comment: 10,0:09:28.86,0:09:30.00,Default,S,0000,0000,0000,,Ясно.

Dialogue: 10,0:09:31.54,0:09:35.48,Default,S,0000,0000,0000,,В такой строгой школе можно держать домашних животных?

Dialogue: 10,0:09:39.32,0:09:41.43,Default,A,0000,0000,0000,,Нет, нельзя!

Dialogue: 10,0:09:41.43,0:09:43.51,Default,A,0000,0000,0000,,Зачем ты её привела?

Dialogue: 10,0:09:43.51,0:09:46.06,Default,S,0000,0000,0000,,Зачем? Она же шла за нами.

Dialogue: 10,0:09:46.06,0:09:49.40,Default,A,0000,0000,0000,,Давай отведи её обратно в комнату.

Dialogue: 10,0:09:50.78,0:09:52.25,Default,A,0000,0000,0000,,Быстрее!

Dialogue: 10,0:10:05.36,0:10:06.87,Default,A,0000,0000,0000,,У нас академия,

Dialogue: 10,0:10:07.29,0:10:09.86,Default,A,0000,0000,0000,,поэтому многие остаются здесь на зимние каникулы.

Dialogue: 10,0:10:09.86,0:10:11.59,Default,A,0000,0000,0000,,Пожалуйста, постарайся не выделяться из...

Dialogue: 10,0:10:15.28,0:10:18.66,Default,A,0000,0000,0000,,Там часовня. Что-то увидела?

Dialogue: 10,0:10:18.66,0:10:20.34,Default,S,0000,0000,0000,,Это там мессы проводят?

Dialogue: 10,0:10:22.27,0:10:25.41,Default,S,0000,0000,0000,,Типа «Отче наш, зовущий на небеса»?

Dialogue: 10,0:10:25.41,0:10:26.98,Default,A,0000,0000,0000,,Откуда «зовущего» взяла?

Dialogue: 10,0:10:27.63,0:10:30.11,Default,S,0000,0000,0000,,Хм, «сущий на небесах», что ли?

Dialogue: 10,0:10:35.42,0:10:36.86,Default,A,0000,0000,0000,,Для начала

Dialogue: 10,0:10:37.52,0:10:40.69,Default,A,0000,0000,0000,,поспрашиваем руководителя класса 1-4.

Dialogue: 10,0:10:41.17,0:10:43.10,Default,S,0000,0000,0000,,Этого Хаяму-то?

Dialogue: 10,0:10:43.10,0:10:47.59,Default,A,0000,0000,0000,,Нет. Хаяма-сенсей пропал без вести в ноябре.

Dialogue: 10,0:10:47.59,0:10:51.30,Default,A,0000,0000,0000,,Ходили слухи, будто бы он связался с бандитами,

Dialogue: 10,0:10:51.30,0:10:53.88,Default,A,0000,0000,0000,,так что, возможно, он уже покоится в Токийском заливе.

Dialogue: 10,0:10:54.87,0:10:58.08,Default,S,0000,0000,0000,,И как его пустили учить детей?

Dialogue: 10,0:10:58.08,0:11:00.34,Default,A,0000,0000,0000,,Он младший брат директора.

Dialogue: 10,0:11:02.04,0:11:04.89,Default,S,0000,0000,0000,,Так кто теперь у них руководитель?

Dialogue: 10,0:11:06.80,0:11:08.81,Default,A,0000,0000,0000,,Курогири-сенсей.

Dialogue: 10,0:11:14.03,0:11:16.82,Default,A,0000,0000,0000,,Я Кокуто Азака из класса 1-1.

Dialogue: 10,0:11:17.39,0:11:20.37,Default,A,0000,0000,0000,,Вы получили сообщение от моей мамы?

Dialogue: 10,0:11:22.08,0:11:22.78,Default,K,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 10,0:11:29.44,0:11:32.47,Default,K,0000,0000,0000,,Слухи о феях, крадущих воспоминания?

Dialogue: 10,0:11:33.91,0:11:38.46,Default,K,0000,0000,0000,,Да, ученики мне рассказывали о них.

Dialogue: 10,0:11:38.81,0:11:41.89,Default,A,0000,0000,0000,,И что вы сделали?

Dialogue: 10,0:11:42.79,0:11:48.17,Default,K,0000,0000,0000,,Я сказал им, чтобы они не волновались, ведь феи просто шалят.

Dialogue: 10,0:11:48.17,0:11:49.71,Default,A,0000,0000,0000,,Вы верите в фей?

Dialogue: 10,0:11:50.57,0:11:50.98,Default,K,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 10,0:11:52.46,0:11:59.10,Default,K,0000,0000,0000,,Легенды о феях довольно редки в Японии, но в Европе они популярны.

Dialogue: 10,0:12:00.66,0:12:04.17,Default,A,0000,0000,0000,,Вы ведь из Уэльса, так?

Dialogue: 10,0:12:04.17,0:12:04.57,Default,K,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 10,0:12:05.35,0:12:12.50,Default,K,0000,0000,0000,,У нас в стране есть немало легенд о феях-кошках, феях-собаках и о других очаровательных феях.

Dialogue: 10,0:12:13.06,0:12:15.63,Default,K,0000,0000,0000,,Пожалуй, они мне и самому нравятся.

Dialogue: 10,0:12:23.17,0:12:28.29,Default,A,0000,0000,0000,,Вы слышали что-нибудь о феях, убивающих людей?

Dialogue: 10,0:12:31.75,0:12:36.18,Default,K,0000,0000,0000,,Вы имеете в виду происшествие с Тачибаной Каори?

Dialogue: 10,0:12:36.18,0:12:37.30,Default,A,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 10,0:12:37.30,0:12:39.15,Default,A,0000,0000,0000,,Одна из учениц класса 1-4 сказала,

Dialogue: 10,0:12:39.15,0:12:42.32,Default,A,0000,0000,0000,,что это было не самоубийство, и что на Каори напали феи...

Dialogue: 10,0:12:43.07,0:12:44.36,Default,O,0000,0000,0000,,Извините.

Dialogue: 10,0:12:47.78,0:12:49.53,Default,K,0000,0000,0000,,О, Оджи-кун.

Dialogue: 10,0:12:49.53,0:12:51.45,Default,K,0000,0000,0000,,Уже пора, что ли?

Dialogue: 10,0:12:52.21,0:12:54.14,Default,O,0000,0000,0000,,Да, Сацуки-сенсей.

Dialogue: 10,0:12:54.14,0:12:56.96,Default,O,0000,0000,0000,,Назначенное время - час дня - уже пришло.

Dialogue: 10,0:12:57.88,0:13:02.47,Default,O,0000,0000,0000,,Время не вечно, используйте его с умом.

Dialogue: 10,0:12:58.36,0:13:01.20,Alt,A,0000,0000,0000,,Это Оджи Мисая, председатель школьного совета.

Dialogue: 10,0:13:01.20,0:13:02.47,Alt,A,0000,0000,0000,,Дочка директора.

Dialogue: 10,0:13:03.12,0:13:05.33,Default,K,0000,0000,0000,,Вы такая строгая, Оджи-кун.

Dialogue: 10,0:13:05.93,0:13:09.22,Default,K,0000,0000,0000,,Вечность, конечно, тема сложная.

Dialogue: 10,0:13:14.55,0:13:19.39,Default,K,0000,0000,0000,,Не думаю, что в смерти Тачибаны виноваты феи.

Dialogue: 10,0:13:21.57,0:13:23.85,Default,O,0000,0000,0000,,Кокуто-сан, правильно?

Dialogue: 10,0:13:23.85,0:13:25.43,Default,A,0000,0000,0000,,Да, сенпай.

Dialogue: 10,0:13:26.04,0:13:29.61,Default,O,0000,0000,0000,,Сацуки-сенсея это дело не касается.

Dialogue: 10,0:13:29.61,0:13:32.29,Default,O,0000,0000,0000,,Попрошу не беспокоить его более по этому поводу.

Dialogue: 10,0:13:34.13,0:13:34.91,Default,A,0000,0000,0000,,Хорошо.

Dialogue: 10,0:14:00.52,0:14:04.28,Default,A,0000,0000,0000,,Поговорить с ребятами из класса 1-4, которые были свидетелями, не удастся.

Dialogue: 10,0:14:04.28,0:14:06.83,Default,A,0000,0000,0000,,Никто не хочет вспоминать об этом.

Dialogue: 10,0:14:06.83,0:14:08.53,Default,A,0000,0000,0000,,Надо поспрашивать других.

Dialogue: 10,0:14:10.88,0:14:12.33,Default,A,0000,0000,0000,,Что такое, Шики?

Dialogue: 10,0:14:17.38,0:14:22.15,Default,A,0000,0000,0000,,Ха, ты, наверное, удивлена тем, что Курогири-сенсей так похож на Микию?

Dialogue: 10,0:14:22.15,0:14:26.30,Default,S,0000,0000,0000,,Ага. Поэтому перед ним ты такая скромная?

Dialogue: 10,0:14:26.30,0:14:29.62,Default,A,0000,0000,0000,,Э-Это ты о чём?

Dialogue: 10,0:14:29.62,0:14:31.40,Default,A,0000,0000,0000,,Ты что, подозреваешь меня в чём-то?

Dialogue: 10,0:14:31.40,0:14:34.18,Default,S,0000,0000,0000,,Да нет. Просто мысль пришла.

Dialogue: 10,0:14:34.18,0:14:36.08,Default,A,0000,0000,0000,,В-Всё равно.

Dialogue: 10,0:14:36.08,0:14:39.07,Default,A,0000,0000,0000,,Его зовут Курогири Сацуки.

Dialogue: 10,0:14:39.07,0:14:42.98,Default,A,0000,0000,0000,,Пусть он и похож, но он всё же не Кокуто Микия.

Dialogue: 10,0:14:43.64,0:14:46.69,Default,S,0000,0000,0000,,Похож? Скорее…

Dialogue: 10,0:14:48.11,0:14:49.28,Default,A,0000,0000,0000,,Скорее?

Dialogue: 10,0:14:52.71,0:14:53.70,Default,A,0000,0000,0000,,Шики?

Dialogue: 10,0:15:14.33,0:15:16.18,Default,A,0000,0000,0000,,Что такое, Шики?

Dialogue: 10,0:15:16.18,0:15:17.38,Default,S,0000,0000,0000,,За работу.

Dialogue: 10,0:15:19.01,0:15:22.10,Default,A,0000,0000,0000,,Эй, Шики! Когда ты уже о других будешь думать?

Dialogue: 10,0:15:22.10,0:15:23.71,Default,A,0000,0000,0000,,Шики, чтоб тебя...

Dialogue: 10,0:15:24.95,0:15:26.27,Default,A,0000,0000,0000,,Да блин!

Dialogue: 10,0:15:48.83,0:15:50.33,Default,O,0000,0000,0000,,Кокуто Азака-сан?

Dialogue: 10,0:15:50.33,0:15:51.04,Default,A,0000,0000,0000,,Э?

Dialogue: 10,0:16:32.76,0:16:35.30,Default,S,0000,0000,0000,,Эй, Азака. Простынешь же.

Dialogue: 10,0:16:35.68,0:16:37.98,Default,A,0000,0000,0000,,М-Микия…

Comment: 10,0:16:45.93,0:16:46.88,Default,A,0000,0000,0000,,Punch!

Dialogue: 10,0:16:48.43,0:16:49.99,Default,A,0000,0000,0000,,Ай!

Dialogue: 10,0:16:49.99,0:16:52.50,Default,A,0000,0000,0000,,Ты что делаешь, дура?

Dialogue: 10,0:16:52.50,0:16:53.97,Default,S,0000,0000,0000,,Зато очнулась.

Comment: 10,0:16:53.97,0:16:54.86,Default,A,0000,0000,0000,,Yeah.

Dialogue: 10,0:16:56.28,0:16:59.25,Default,S,0000,0000,0000,,Азака, сколько сейчас времени?

Dialogue: 10,0:17:00.27,0:17:03.10,Default,A,0000,0000,0000,,Ну, где-то начало третьего.

Dialogue: 10,0:17:10.41,0:17:13.22,Default,A,0000,0000,0000,,Шики, неужели я…

Dialogue: 10,0:17:13.22,0:17:15.69,Default,S,0000,0000,0000,,Это фея. Забрала твои воспоминания.

Dialogue: 10,0:17:24.98,0:17:28.55,Default,A,0000,0000,0000,,Не знаю, кто этот маг, но я найду его и по стене размажу!

Dialogue: 10,0:17:28.55,0:17:32.66,Default,A,0000,0000,0000,,Не пощажу, даже если на коленях умолять будет!

Dialogue: 10,0:17:40.90,0:17:42.80,Default,A,0000,0000,0000,,И это не та.

Dialogue: 10,0:17:44.87,0:17:45.46,Default,A,0000,0000,0000,,Чего?

Dialogue: 10,0:17:46.08,0:17:48.69,Default,S,0000,0000,0000,,Ну ты и наглая, Азака.

Dialogue: 10,0:17:49.21,0:17:54.31,Default,A,0000,0000,0000,,Директор всё равно уехал на какую-то новогоднюю вечеринку, так что до завтра его не будет.

Dialogue: 10,0:17:56.38,0:17:58.69,Default,A,0000,0000,0000,,Только этот шкаф заперт…

Dialogue: 10,0:18:01.28,0:18:02.39,Default,A,0000,0000,0000,,Шики?

Dialogue: 10,0:18:23.10,0:18:24.91,Default,A,0000,0000,0000,,Вот ведь…

Dialogue: 10,0:18:29.98,0:18:32.07,Default,A,0000,0000,0000,,Слава тебе, Господи!

Dialogue: 10,0:18:47.05,0:18:48.39,Default,A,0000,0000,0000,,Нашла!

Dialogue: 10,0:18:48.84,0:18:53.95,Default,A,0000,0000,0000,,Секретные записи о допросе учеников класса 1-4,

Dialogue: 10,0:18:53.95,0:18:55.74,Default,A,0000,0000,0000,,который состоялся прямо после инцидента с Тачибаной Каори.

Dialogue: 10,0:18:57.74,0:19:03.99,Default,A,0000,0000,0000,,«После начала второй четверти Каори Тачибана начала странно себя вести».

Dialogue: 10,0:19:04.49,0:19:10.26,Default,A,0000,0000,0000,,«Она выглядела бледной и истощённой, всё время чего-то боялась».

Dialogue: 10,0:19:10.26,0:19:12.38,Default,A,0000,0000,0000,,«В день происшествия она внезапно закричала во время урока…»

Dialogue: 10,0:19:12.99,0:19:14.24,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Помогите!

Dialogue: 10,0:19:15.68,0:19:16.74,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Феи…

Dialogue: 10,0:19:17.79,0:19:19.46,Default,Kaori,0000,0000,0000,,Феи идут!

Dialogue: 10,0:19:22.77,0:19:23.78,Default,H,0000,0000,0000,,Тачибана!

Dialogue: 10,0:19:24.26,0:19:25.85,Default,H,0000,0000,0000,,Стой! Тачибана!

Dialogue: 10,0:19:27.23,0:19:31.18,Default,A,0000,0000,0000,,«После этого в старом здании школы случился пожар».

Dialogue: 10,0:19:31.48,0:19:36.22,Default,A,0000,0000,0000,,Они дали такие подробные показания, а сейчас ничего не могут вспомнить?

Dialogue: 10,0:19:36.22,0:19:41.40,Default,S,0000,0000,0000,,Возможно, тот маг хочет с помощью фей избавиться от воспоминаний о Тачибане Каори.

Dialogue: 10,0:19:41.40,0:19:43.87,Default,A,0000,0000,0000,,Всё-таки этот Хаяма какой-то подозрительный.

Dialogue: 10,0:19:44.62,0:19:46.79,Default,A,0000,0000,0000,,Лицо у него бледное…

Dialogue: 10,0:19:49.92,0:19:51.02,Default,S,0000,0000,0000,,Это же…

Dialogue: 10,0:19:53.19,0:19:54.67,Default,A,0000,0000,0000,,Токо-сан!

Dialogue: 10,0:20:28.00,0:20:32.81,Default,A,0000,0000,0000,,Ну что, видела сегодня кого-нибудь подозрительного, Шики?

Dialogue: 10,0:20:36.42,0:20:37.37,Default,A,0000,0000,0000,,Ясно.

Dialogue: 10,0:20:38.08,0:20:39.71,Default,S,0000,0000,0000,,Слушай, Азака.

Dialogue: 10,0:20:40.29,0:20:44.69,Default,S,0000,0000,0000,,Неужели воспоминания, которые забрали феи, не вернуть?

Dialogue: 10,0:20:44.69,0:20:48.16,Default,A,0000,0000,0000,,Наверное. А что?

Dialogue: 10,0:20:48.16,0:20:49.29,Default,S,0000,0000,0000,,Да так…

Dialogue: 10,0:20:49.29,0:20:52.54,Default,S,0000,0000,0000,,Люди ведь не умирают из-за того, что у них забрали память.

Dialogue: 10,0:20:52.54,0:20:53.73,Default,S,0000,0000,0000,,Вот я, например.

Dialogue: 10,0:20:55.93,0:20:59.36,Default,A,0000,0000,0000,,Думаешь, этот маг не намерен никого убивать?

Dialogue: 10,0:21:00.17,0:21:03.44,Default,S,0000,0000,0000,,Ну, похоже, что так.

Dialogue: 10,0:21:04.23,0:21:08.99,Default,S,0000,0000,0000,,Вообще-то убить кого-нибудь можно и без фей.

Dialogue: 10,0:21:10.08,0:21:11.81,Default,A,0000,0000,0000,,Да уж.

Dialogue: 10,0:21:11.81,0:21:14.83,Default,A,0000,0000,0000,,Значит, он забирает воспоминания…

Dialogue: 10,0:21:15.70,0:21:20.34,Default,A,0000,0000,0000,,чтобы люди забыли о том, что он хочет от них скрыть.

Dialogue: 10,0:21:31.17,0:21:34.09,Default,A,0000,0000,0000,,Шики, ты что-то прячешь, да?

Dialogue: 10,0:21:39.65,0:21:41.28,Default,A,0000,0000,0000,,Не прикидывайся!

Dialogue: 10,0:21:41.58,0:21:44.78,Default,A,0000,0000,0000,,Отдай мне тот нож, который ты стащила из столовой!

Dialogue: 10,0:21:45.31,0:21:48.85,Default,S,0000,0000,0000,,Не волнуйся, это же всего лишь нож.

Dialogue: 10,0:21:48.85,0:21:52.83,Default,A,0000,0000,0000,,Ну уж нет. Ты даже линейкой смогла замок сломать.

Dialogue: 10,0:21:52.83,0:21:55.32,Default,S,0000,0000,0000,,А я их коллекционирую.

Dialogue: 10,0:21:55.75,0:21:58.12,Default,A,0000,0000,0000,,Значит, не хочешь отдавать, да?

Dialogue: 10,0:21:58.92,0:22:00.29,Default,S,0000,0000,0000,,Отстань.

Dialogue: 10,0:22:00.89,0:22:03.55,Default,A,0000,0000,0000,,Ну хорошо. Придётся применить силу.

Dialogue: 10,0:22:05.61,0:22:07.67,Default,A,0000,0000,0000,,Отдавай!

Dialogue: 10,0:22:09.84,0:22:12.76,Default,A,0000,0000,0000,,Я сказала, отдай, ты…

Dialogue: 10,0:22:14.31,0:22:15.89,Default,A,0000,0000,0000,,Есть!

Dialogue: 10,0:22:17.19,0:22:19.19,Default,S,0000,0000,0000,,Ну и силища!..

Dialogue: 10,0:22:20.25,0:22:21.92,Default,A,0000,0000,0000,,Уж извини.

Dialogue: 10,0:22:21.92,0:22:25.65,Default,S,0000,0000,0000,,С такой силой ты бы даже Микию свалила.

Dialogue: 10,0:22:28.75,0:22:30.94,Default,A,0000,0000,0000,,Ты что это имеешь в виду?!

Dialogue: 10,0:22:30.94,0:22:34.70,Default,S,0000,0000,0000,,Да ничего особенного. Просто подумалось…

Dialogue: 10,0:22:39.25,0:22:41.48,Default,A,0000,0000,0000,,Всё-таки догадалась?

Dialogue: 10,0:22:41.48,0:22:42.98,Default,S,0000,0000,0000,,Не знаю.

Dialogue: 10,0:22:43.77,0:22:49.07,Default,S,0000,0000,0000,,Я сама только сейчас заметила, а уж он точно не знает.

Dialogue: 10,0:22:49.07,0:22:49.97,Default,S,0000,0000,0000,,Тебе этого мало?

Dialogue: 10,0:22:50.77,0:22:51.71,Default,S,0000,0000,0000,,Ясно…

Dialogue: 10,0:22:59.08,0:23:01.09,Default,S,0000,0000,0000,,И чего ты в нём нашла?

Dialogue: 10,0:23:02.06,0:23:04.93,Default,S,0000,0000,0000,,Вы ведь родственники, правда?

Dialogue: 10,0:23:08.25,0:23:10.07,Default,A,0000,0000,0000,,Честно говоря,

Dialogue: 10,0:23:10.49,0:23:13.63,Default,A,0000,0000,0000,,мне нравится всё необычное.

Dialogue: 10,0:23:13.63,0:23:18.37,Default,A,0000,0000,0000,,Точнее, мне нравится всё, что запрещено.

Dialogue: 10,0:23:18.37,0:23:23.89,Default,A,0000,0000,0000,,Так что мне очень повезло, что я влюбилась в родного брата.

Dialogue: 10,0:23:25.51,0:23:26.66,Default,S,0000,0000,0000,,Да ты извращенка.

Dialogue: 10,0:23:28.51,0:23:30.36,Default,A,0000,0000,0000,,Ты чего обзываешься?

Dialogue: 10,0:23:35.89,0:23:42.67,Default,A,0000,0000,0000,,Проблема в том, что я совсем не помню, когда влюбилась в него.

Dialogue: 10,0:23:44.25,0:23:46.42,Default,A,0000,0000,0000,,Шики, просыпайся.

Dialogue: 10,0:23:46.42,0:23:48.15,Default,A,0000,0000,0000,,Проснись уже!

Dialogue: 10,0:23:48.15,0:23:52.45,Default,A,0000,0000,0000,,Мы собирались утром проверить то место, где был пожар.

Dialogue: 10,0:23:53.06,0:23:54.97,Default,A,0000,0000,0000,,Проснись, Шики, чтоб тебя!

Dialogue: 10,0:23:56.67,0:23:58.15,Default,A,0000,0000,0000,,Ну и дрыхни дальше!

Dialogue: 10,0:24:08.29,0:24:10.64,Default,Sister,0000,0000,0000,,Кокуто-сан, вы здесь?

Dialogue: 10,0:24:10.64,0:24:12.84,Default,Sister,0000,0000,0000,,Звонит ваш брат.

Dialogue: 10,0:24:13.54,0:24:14.73,Default,S,0000,0000,0000,,Брат?

Dialogue: 10,0:24:28.67,0:24:32.70,Default,A,0000,0000,0000,,Так, надо собраться и начать расследование.

Dialogue: 10,0:24:39.84,0:24:41.85,Default,A,0000,0000,0000,,В ноябре прошлого года

Dialogue: 10,0:24:41.85,0:24:46.73,Default,A,0000,0000,0000,,Тачибана Каори прокричала, что за ней идут феи, а затем выбежала из класса,

Dialogue: 10,0:24:46.73,0:24:49.58,Default,A,0000,0000,0000,,отправившись в старое школьное здание.

Dialogue: 10,0:24:49.58,0:24:54.57,Default,A,0000,0000,0000,,Потом она устроила пожар в этом кабинете, чтобы покончить с жизнью.

Dialogue: 10,0:24:55.69,0:25:00.14,Default,A,0000,0000,0000,,Маг с помощью фей пытается забрать у учеников воспоминания об этом происшествии.

Dialogue: 10,0:25:01.26,0:25:04.48,Default,A,0000,0000,0000,,И чего он добивается?

Dialogue: 10,0:25:16.33,0:25:18.15,Default,O,0000,0000,0000,,Доброе утро, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:25:18.87,0:25:21.48,Default,A,0000,0000,0000,,Доброе утро, Оджи-сенпай.

Dialogue: 10,0:25:21.48,0:25:24.00,Default,A,0000,0000,0000,,Какое неожиданное место для встречи.

Dialogue: 10,0:25:24.58,0:25:28.25,Default,O,0000,0000,0000,,Сходишь со мной на утреннюю молитву?

Dialogue: 10,0:25:30.58,0:25:31.42,Default,A,0000,0000,0000,,Конечно…

Dialogue: 10,0:25:32.20,0:25:33.97,Default,A,0000,0000,0000,,Если ты не против.

Dialogue: 10,0:25:42.13,0:25:43.88,Default,O,0000,0000,0000,,Спасибо, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:25:45.10,0:25:48.90,Default,O,0000,0000,0000,,Я уже давно ни с кем не молилась.

Dialogue: 10,0:25:49.69,0:25:54.07,Default,O,0000,0000,0000,,Если бы это не случилось, она бы стояла здесь рядом со мной.

Dialogue: 10,0:25:55.58,0:25:57.63,Default,A,0000,0000,0000,,Тачибана Каори?

Dialogue: 10,0:25:57.63,0:25:58.42,Default,O,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 10,0:25:59.33,0:26:03.38,Default,O,0000,0000,0000,,Для меня она была как сестра.

Dialogue: 10,0:26:03.38,0:26:07.42,Default,O,0000,0000,0000,,Она всегда была неряшливой, над ней все смеялись,

Dialogue: 10,0:26:08.28,0:26:11.34,Default,O,0000,0000,0000,,но она была очень доброй и верующей.

Dialogue: 10,0:26:13.03,0:26:13.99,Default,O,0000,0000,0000,,И всё же…

Dialogue: 10,0:26:24.60,0:26:28.17,Default,O,0000,0000,0000,,Я хочу стереть все следы её позора.

Dialogue: 10,0:26:29.88,0:26:31.44,Default,A,0000,0000,0000,,Так это ты?

Dialogue: 10,0:26:32.94,0:26:34.40,Default,O,0000,0000,0000,,Ради Каори

Dialogue: 10,0:26:35.59,0:26:37.89,Default,O,0000,0000,0000,,я научилась магии.

Dialogue: 10,0:26:42.93,0:26:45.22,Default,O,0000,0000,0000,,Не мешай мне, пожалуйста, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:26:45.22,0:26:47.94,Default,O,0000,0000,0000,,Я не хочу причинять тебе вред.

Dialogue: 10,0:26:47.94,0:26:50.68,Default,A,0000,0000,0000,,Значит, всё это делала ты.

Dialogue: 10,0:26:51.93,0:26:54.77,Default,O,0000,0000,0000,,Да. Поэтому-то я и знаю.

Dialogue: 10,0:26:54.77,0:27:00.43,Default,O,0000,0000,0000,,Ты всем сердцем любишь своего брата, хоть и не помнишь, почему.

Dialogue: 10,0:27:03.98,0:27:06.35,Default,O,0000,0000,0000,,Замечательно…

Dialogue: 10,0:27:07.50,0:27:09.48,Default,A,0000,0000,0000,,Значит, всё знаешь?

Dialogue: 10,0:27:14.58,0:27:16.62,Default,A,0000,0000,0000,,Тогда я признаюсь.

Dialogue: 10,0:27:16.62,0:27:21.37,Default,A,0000,0000,0000,,Я не помню точно, когда я влюбилась в Микию.

Dialogue: 10,0:27:22.03,0:27:24.02,Default,A,0000,0000,0000,,Я даже не заметила, как влюбилась.

Dialogue: 10,0:27:26.18,0:27:32.25,Default,A,0000,0000,0000,,Если сможешь вытащить из меня эти воспоминания, я тебя прощу.

Dialogue: 10,0:27:36.44,0:27:38.13,Default,O,0000,0000,0000,,Не получится.

Dialogue: 10,0:27:38.13,0:27:42.18,Default,O,0000,0000,0000,,Феи забирают лишь то, что ты помнишь.

Dialogue: 10,0:27:42.18,0:27:46.89,Default,O,0000,0000,0000,,Забытые воспоминания… Никто не в силах вернуть забвение.

Dialogue: 10,0:27:48.65,0:27:52.38,Default,O,0000,0000,0000,,И вот ещё что, Кокуто-сан. Ты сказала, что простишь меня,

Dialogue: 10,0:27:52.73,0:27:57.65,Default,O,0000,0000,0000,,но я не собираюсь только лишь забрать их воспоминания.

Dialogue: 10,0:27:57.89,0:27:59.36,Default,A,0000,0000,0000,,Сенпай?..

Dialogue: 10,0:27:59.36,0:28:01.91,Default,O,0000,0000,0000,,Они заслужили наказание.

Dialogue: 10,0:28:10.21,0:28:16.30,Default,O,0000,0000,0000,,Каори попала в эту передрягу, но никто даже не попытался ей помочь.

Dialogue: 10,0:28:16.30,0:28:20.33,Default,O,0000,0000,0000,,Они ничего не сделали. Вот в чём их вина.

Dialogue: 10,0:28:22.50,0:28:24.34,Default,A,0000,0000,0000,,Да что же произошло, сенпай?

Dialogue: 10,0:28:28.56,0:28:32.59,Default,F1,0000,0000,0000,,Вы… Вы довели её до самоубийства!

Dialogue: 10,0:28:32.59,0:28:36.07,Default,F2,0000,0000,0000,,Нет! Не подходи ко мне!

Dialogue: 10,0:28:44.90,0:28:46.46,Default,A,0000,0000,0000,,Что это?

Dialogue: 10,0:28:46.46,0:28:48.48,Default,O,0000,0000,0000,,Ты ведь прекрасно знаешь, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:28:49.40,0:28:53.32,Default,O,0000,0000,0000,,Чтобы создать фамильяра, нужен материал.

Dialogue: 10,0:28:53.65,0:28:55.01,Default,O,0000,0000,0000,,Это был несчастный случай.

Dialogue: 10,0:29:08.06,0:29:09.89,Default,A,0000,0000,0000,,Так значит, Хаяма…

Dialogue: 10,0:29:16.19,0:29:18.39,Default,O,0000,0000,0000,,Спи, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:29:18.72,0:29:23.44,Default,O,0000,0000,0000,,Пусть печаль придёт к тебе в забвенном сне.

Dialogue: 10,0:29:26.96,0:29:27.87,Default,K,0000,0000,0000,,Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:29:28.69,0:29:29.90,Default,K,0000,0000,0000,,Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:29:30.64,0:29:31.72,Default,K,0000,0000,0000,,Азака-сан.

Dialogue: 10,0:29:32.42,0:29:33.66,Default,K,0000,0000,0000,,Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:29:34.76,0:29:36.96,Default,A,0000,0000,0000,,М-Микия…

Dialogue: 10,0:29:36.96,0:29:37.50,Default,K,0000,0000,0000,,Что?

Dialogue: 10,0:29:38.05,0:29:41.08,Default,A,0000,0000,0000,,К-Курогири-сенсей, извините.

Dialogue: 10,0:29:41.53,0:29:43.79,Default,K,0000,0000,0000,,Какое-то у вас лицо бледное.

Dialogue: 10,0:29:43.79,0:29:45.26,Default,K,0000,0000,0000,,Что-то случилось?

Dialogue: 10,0:29:46.69,0:29:48.26,Default,A,0000,0000,0000,,Ну…

Dialogue: 10,0:29:49.87,0:29:52.28,Default,A,0000,0000,0000,,Хм? Я всё помню!..

Dialogue: 10,0:29:52.28,0:29:53.79,Default,A,0000,0000,0000,,Но как?

Dialogue: 10,0:30:03.30,0:30:06.18,Default,A,0000,0000,0000,,Все ученики четвёртого класса пропали?

Dialogue: 10,0:30:06.18,0:30:08.72,Default,S,0000,0000,0000,,У них какая-то секретная месса, что ли?

Dialogue: 10,0:30:08.72,0:30:10.37,Default,A,0000,0000,0000,,Вряд ли это что-то…

Dialogue: 10,0:30:11.34,0:30:12.39,Default,A,0000,0000,0000,,Неужели?..

Dialogue: 10,0:30:13.61,0:30:14.79,Default,A,0000,0000,0000,,Курогири-сенсей.

Dialogue: 10,0:30:15.12,0:30:18.15,Default,A,0000,0000,0000,,Вы не видели, куда пошла Оджи-сенпай?

Dialogue: 10,0:30:18.69,0:30:22.42,Default,K,0000,0000,0000,,Нет, я не видел никого кроме вас, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:30:24.04,0:30:27.58,Default,A,0000,0000,0000,,Значит, теперь она решила перейти к крайним мерам?

Dialogue: 10,0:30:27.58,0:30:29.00,Default,S,0000,0000,0000,,Крайним мерам?

Dialogue: 10,0:30:29.00,0:30:35.77,Default,A,0000,0000,0000,,Да. Оджи Мисая хочет стереть воспоминания о Тачибане Каори у всех учеников четвёртого класса.

Dialogue: 10,0:30:38.82,0:30:41.35,Default,A,0000,0000,0000,,Шики, давай разделимся и поищем их.

Dialogue: 10,0:30:41.35,0:30:43.92,Default,A,0000,0000,0000,,Можешь ещё раз пойти поискать в школьном здании?

Dialogue: 10,0:30:43.92,0:30:45.57,Default,A,0000,0000,0000,,А я прочешу лес.

Dialogue: 10,0:30:45.57,0:30:46.94,Default,A,0000,0000,0000,,У меня есть одна мысль.

Dialogue: 10,0:30:47.18,0:30:50.78,Default,K,0000,0000,0000,,А, там ничего нет.

Dialogue: 10,0:31:11.09,0:31:12.33,Default,K,0000,0000,0000,,Забудьте.

Dialogue: 10,0:31:12.33,0:31:13.56,Default,K,0000,0000,0000,,Берегите себя.

Dialogue: 10,0:31:13.84,0:31:16.09,Default,A,0000,0000,0000,,Хорошо. До свидания.

Dialogue: 10,0:31:49.63,0:31:50.99,Default,A,0000,0000,0000,,Не может быть…

Dialogue: 10,0:32:26.86,0:32:29.28,Default,A,0000,0000,0000,,Куда она пропала?

Dialogue: 10,0:32:29.95,0:32:33.71,Default,A,0000,0000,0000,,Она должна быть где-то здесь, в этой школе.

Dialogue: 10,0:32:35.15,0:32:37.09,Default,A,0000,0000,0000,,И тот кабинет…

Dialogue: 10,0:32:47.89,0:32:49.32,Default,A,0000,0000,0000,,Микия…

Dialogue: 10,0:32:51.07,0:32:55.10,Default,A,0000,0000,0000,,А что бы сделал Микия?

Dialogue: 10,0:32:55.70,0:32:57.81,Default,A,0000,0000,0000,,Что бы… Микия…

Dialogue: 10,0:33:19.03,0:33:21.10,Default,A,0000,0000,0000,,Почему ты не плачешь?

Dialogue: 10,0:33:22.09,0:33:23.76,Default,M,0000,0000,0000,,Сам не знаю.

Dialogue: 10,0:33:29.72,0:33:32.53,Default,A,0000,0000,0000,,Почему ты не плачешь?

Dialogue: 10,0:33:49.09,0:33:53.33,Default,A,0000,0000,0000,,Блин, как же я устала от тебя. Ну что ты делаешь?

Dialogue: 10,0:33:58.11,0:33:59.53,Default,A,0000,0000,0000,,О, Шики.

Dialogue: 10,0:33:59.53,0:34:00.89,Default,A,0000,0000,0000,,Нашла что-нибудь?

Dialogue: 10,0:34:01.94,0:34:02.98,Default,S,0000,0000,0000,,Не-а.

Dialogue: 10,0:34:02.98,0:34:05.14,Default,S,0000,0000,0000,,Кстати, Азака, тебе звонят.

Dialogue: 10,0:34:06.98,0:34:09.00,Default,S,0000,0000,0000,,Твой брат, между прочим.

Dialogue: 10,0:34:14.48,0:34:16.99,Default,A,0000,0000,0000,,Информация о Хаяме Хидео?

Dialogue: 10,0:34:17.62,0:34:22.75,Default,S,0000,0000,0000,,Шики просила найти, но я подумал, что лучше всё расскажу тебе.

Dialogue: 10,0:34:23.08,0:34:27.09,Default,A,0000,0000,0000,,Вот как? Шики попросила?

Dialogue: 10,0:34:27.09,0:34:30.75,Default,S,0000,0000,0000,,Она сказала, что тебя беспокоит этот Хаяма.

Dialogue: 10,0:34:31.07,0:34:34.44,Default,A,0000,0000,0000,,Да. Но я не говорила, что хочу досье на него.

Dialogue: 10,0:34:34.44,0:34:39.20,Default,A,0000,0000,0000,,Я не хочу, чтобы ты ввязывался в такие опасные дела.

Dialogue: 10,0:34:39.20,0:34:43.50,Default,A,0000,0000,0000,,Наверняка Шики не сильно волнуется о твоём здоровье.

Dialogue: 10,0:34:44.98,0:34:46.27,Default,M,0000,0000,0000,,Ну, что поделаешь.

Dialogue: 10,0:34:46.77,0:34:50.23,Default,M,0000,0000,0000,,Сейчас, кстати, Шики как раз волнуется о твоём здоровье.

Dialogue: 10,0:34:55.62,0:34:57.80,Default,A,0000,0000,0000,,Так и что ты узнал?

Dialogue: 10,0:34:58.13,0:35:01.68,Default,M,0000,0000,0000,,Угу. Сначала, что касается просьбы Шики.

Dialogue: 10,0:35:01.68,0:35:03.97,Default,M,0000,0000,0000,,Потом ещё передам сообщение от Токо-сан.

Dialogue: 10,0:35:05.19,0:35:06.63,Default,A,0000,0000,0000,,От Токо-сан?

Dialogue: 10,0:35:18.14,0:35:20.75,Default,M,0000,0000,0000,,Сказал ей всё, как просили.

Dialogue: 10,0:35:20.75,0:35:22.69,Default,T,0000,0000,0000,,Угу, молодец.

Dialogue: 10,0:35:23.56,0:35:26.15,Default,M,0000,0000,0000,,Вы действительно не собираетесь им помогать?

Dialogue: 10,0:35:26.15,0:35:30.55,Default,M,0000,0000,0000,,Курогири Сацуки ведь на самом деле опасный маг по имени Годвард.

Dialogue: 10,0:35:30.89,0:35:33.15,Default,T,0000,0000,0000,,Да ничего с ними не случится.

Dialogue: 10,0:35:33.80,0:35:39.37,Default,T,0000,0000,0000,,Он может только менять восприятие людей с помощью слов, и ничего более.

Dialogue: 10,0:35:39.85,0:35:41.75,Default,T,0000,0000,0000,,Я уже сказала ей, как с ним бороться.

Dialogue: 10,0:35:41.75,0:35:45.04,Default,T,0000,0000,0000,,А раз уж она моя ученица - точно справится.

Dialogue: 10,0:35:45.75,0:35:48.05,Default,T,0000,0000,0000,,Так, ладно, давай уже кушать.

Dialogue: 10,0:36:08.63,0:36:09.48,Default,K,0000,0000,0000,,Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:36:10.16,0:36:12.75,Default,A,0000,0000,0000,,Добрый вечер, Курогири-сенсей.

Dialogue: 10,0:36:14.37,0:36:16.67,Default,K,0000,0000,0000,,Там ничего нет.

Dialogue: 10,0:36:15.71,0:36:17.91,Alt,A,0000,0000,0000,,Извините, мне надо спешить.

Dialogue: 10,0:37:21.94,0:37:27.64,Default,A,0000,0000,0000,,Хочешь сжечь весь класс, как это сделала Каори? Тебе не кажется, что это уже слишком, сенпай?

Dialogue: 10,0:37:29.24,0:37:32.27,Default,O,0000,0000,0000,,Но ведь они заслужили это, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:37:32.75,0:37:35.27,Default,A,0000,0000,0000,,Сегодня ночью всё закончится.

Dialogue: 10,0:37:38.38,0:37:41.52,Default,A,0000,0000,0000,,Настоящий виновник не помешает мне.

Dialogue: 10,0:37:46.27,0:37:49.94,Default,S,0000,0000,0000,,Какой-то у тебя странный подход.

Dialogue: 10,0:37:49.94,0:37:51.31,Default,S,0000,0000,0000,,И чего ты замышляешь?

Dialogue: 10,0:37:51.31,0:37:52.39,Default,K,0000,0000,0000,,Да ничего.

Dialogue: 10,0:37:52.39,0:37:55.95,Default,K,0000,0000,0000,,Просто исполнил чьё-то желание.

Dialogue: 10,0:37:55.95,0:37:59.75,Default,K,0000,0000,0000,,Всё это происходит по её желанию.

Dialogue: 10,0:38:00.26,0:38:03.13,Default,K,0000,0000,0000,,Лично у меня никакой цели нет.

Dialogue: 10,0:38:03.63,0:38:05.29,Default,K,0000,0000,0000,,Должно быть, это судьба.

Dialogue: 10,0:38:05.65,0:38:10.57,Default,K,0000,0000,0000,,Я вернулся в эту страну потому, что Арая Сорен попросил меня

Dialogue: 10,0:38:10.57,0:38:14.71,Default,K,0000,0000,0000,,вернуть те воспоминания, что ты потеряла в забвении два года назад.

Dialogue: 10,0:38:15.43,0:38:19.57,Default,K,0000,0000,0000,,Хотя… ты сама ищешь эти воспоминания.

Dialogue: 10,0:38:20.10,0:38:24.22,Default,K,0000,0000,0000,,Я вижу твою душу, спрятанную за словами.

Dialogue: 10,0:38:25.18,0:38:27.66,Default,K,0000,0000,0000,,Это единственный мой долг.

Dialogue: 10,0:38:28.85,0:38:30.54,Default,K,0000,0000,0000,,А что касается Оджи…

Dialogue: 10,0:38:30.87,0:38:36.58,Default,K,0000,0000,0000,,Да… тут я, проще говоря, убиваю время.

Dialogue: 10,0:38:37.32,0:38:40.17,Default,K,0000,0000,0000,,Всё-таки развлечения в жизни тоже нужны.

Dialogue: 10,0:38:40.17,0:38:43.96,Default,K,0000,0000,0000,,Жизнь без развлечений делает из тебя машину.

Dialogue: 10,0:38:44.43,0:38:46.72,Default,S,0000,0000,0000,,Ты… ты тоже маг?

Dialogue: 10,0:38:47.78,0:38:48.67,Default,K,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 10,0:38:48.67,0:38:51.67,Default,K,0000,0000,0000,,Маг, управляющий словами.

Dialogue: 10,0:38:51.67,0:38:54.10,Default,K,0000,0000,0000,,Годвард - моё имя.

Dialogue: 10,0:38:57.01,0:38:59.12,Default,A,0000,0000,0000,,Хватит уже играть с огнём,

Dialogue: 10,0:39:00.88,0:39:01.86,Default,A,0000,0000,0000,,Оджи-сенпай.

Dialogue: 10,0:39:03.54,0:39:06.61,Default,O,0000,0000,0000,,Сейчас не время для шуток, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:39:07.06,0:39:09.19,Default,A,0000,0000,0000,,Это {\i1}пока{\i0} я шучу.

Dialogue: 10,0:39:10.73,0:39:13.58,Default,O,0000,0000,0000,,Люди уже гибли.

Dialogue: 10,0:39:14.05,0:39:16.45,Default,A,0000,0000,0000,,Да. Хаяма мёртв.

Dialogue: 10,0:39:16.83,0:39:19.97,Default,A,0000,0000,0000,,Но не ты убила Хаяму.

Dialogue: 10,0:39:19.97,0:39:21.84,Default,A,0000,0000,0000,,Тем, кто убил Хаяму был…

Dialogue: 10,0:39:23.05,0:39:24.76,Default,A,0000,0000,0000,,сам Хаяма!

Dialogue: 10,0:39:27.58,0:39:30.75,Default,A,0000,0000,0000,,Феи мне рассказали об этом.

Dialogue: 10,0:39:31.24,0:39:36.77,Default,A,0000,0000,0000,,Ты научилась магии ради Каори и использовала Хаяму в качестве её основы.

Dialogue: 10,0:39:37.17,0:39:42.23,Default,A,0000,0000,0000,,Но почему им обоим мерещились феи?

Dialogue: 10,0:39:42.23,0:39:43.60,Default,O,0000,0000,0000,,Мерещились?

Dialogue: 10,0:39:43.60,0:39:47.88,Default,A,0000,0000,0000,,Внезапная потеря веса, психоз, галлюцинации…

Dialogue: 10,0:39:48.59,0:39:53.78,Default,A,0000,0000,0000,,Всё это симптомы ломки у наркомана.

Dialogue: 10,0:39:54.36,0:39:59.22,Default,A,0000,0000,0000,,Каори пыталась покончить с собой, потому что не могла простить себе этого.

Dialogue: 10,0:39:59.22,0:40:04.80,Default,A,0000,0000,0000,,А пока Хаяма разговаривал с тобой, у него случился сердечный приступ из-за наркотика.

Dialogue: 10,0:40:05.23,0:40:11.57,Default,A,0000,0000,0000,,То есть, кроме Хаямы, который сам себя погубил, никто не умирал и никто никого не убивал.

Dialogue: 10,0:40:12.51,0:40:17.98,Default,A,0000,0000,0000,,Получается, что Тачибану Каори не от чего было спасать.

Dialogue: 10,0:40:18.68,0:40:22.42,Default,A,0000,0000,0000,,И та, кому больше всех мешает этот факт, это…

Dialogue: 10,0:40:25.96,0:40:28.94,Default,A,0000,0000,0000,,Поэтому именно твою память украли раньше всех других,

Dialogue: 10,0:40:28.94,0:40:30.95,Default,A,0000,0000,0000,,и отправили в забвение.

Dialogue: 10,0:40:30.95,0:40:35.28,Default,A,0000,0000,0000,,Ты должна была уже давно заметить, что твоя месть -

Dialogue: 10,0:40:38.05,0:40:42.18,Default,A,0000,0000,0000,,всего лишь фантазия, которую ты пожелала!

Dialogue: 10,0:40:53.16,0:40:56.18,Default,O,0000,0000,0000,,Замечательно! Просто замечательно!

Dialogue: 10,0:40:56.58,0:40:57.56,Default,O,0000,0000,0000,,Кокуто-сан!

Dialogue: 10,0:41:20.03,0:41:21.21,lolspellcasting,A,0000,0000,0000,,AzoLto!

Dialogue: 10,0:41:33.80,0:41:36.35,Default,O,0000,0000,0000,,Это ты фантазируешь, Кокуто-сан.

Dialogue: 10,0:41:36.89,0:41:41.15,Default,O,0000,0000,0000,,Я использовала фей, чтобы следить за учениками четвёртого класса.

Dialogue: 10,0:41:41.15,0:41:43.63,Default,O,0000,0000,0000,,Это неопровержимый факт!

Dialogue: 10,0:41:45.93,0:41:47.29,Default,A,0000,0000,0000,,Вот как?

Dialogue: 10,0:41:48.10,0:41:48.86,Default,A,0000,0000,0000,,И всё же.

Dialogue: 10,0:41:50.25,0:41:52.57,Default,A,0000,0000,0000,,Ты не слышала ни Каори, ни Хаяму.

Dialogue: 10,0:41:54.81,0:42:00.67,Default,A,0000,0000,0000,,Твои «неопровержимые факты» - это всего лишь слухи, ходившие среди учеников после происшествия.

Dialogue: 10,0:42:01.41,0:42:03.58,Default,A,0000,0000,0000,,Всё это пришло тебе в голову из-за них.

Dialogue: 10,0:42:04.10,0:42:06.75,Default,A,0000,0000,0000,,И мотивы мести, и магия…

Dialogue: 10,0:42:09.16,0:42:13.32,Default,A,0000,0000,0000,,И… тот, кто дал тебе эту силу…

Dialogue: 10,0:42:29.86,0:42:31.94,lolspellcasting,K,0000,0000,0000,,Ты потеряешь меня из виду.

Dialogue: 10,0:42:35.08,0:42:36.32,Default,S,0000,0000,0000,,Опять?!

Dialogue: 10,0:42:39.52,0:42:41.04,Default,K,0000,0000,0000,,Как страшно…

Dialogue: 10,0:42:41.04,0:42:43.49,Default,K,0000,0000,0000,,Так мы и поговорить не успеем.

Dialogue: 10,0:42:44.19,0:42:47.40,Default,K,0000,0000,0000,,Всё же желание всегда возвращается к тебе.

Dialogue: 10,0:42:47.74,0:42:52.40,Default,K,0000,0000,0000,,Оно поглощает тебя как только ты его вспоминаешь.

Dialogue: 10,0:42:52.99,0:42:55.52,Default,K,0000,0000,0000,,Твоё забвение именно такое.

Dialogue: 10,0:42:58.60,0:43:00.39,lolspellcasting,K,0000,0000,0000,,Здесь ничего нет.

Dialogue: 10,0:43:07.73,0:43:10.38,Default,K,0000,0000,0000,,Я напомню тебе о твоём несчастье.

Dialogue: 10,0:43:10.38,0:43:15.95,Default,K,0000,0000,0000,,Оно записано внутри тебя, хоть ты и забыла про него.

Dialogue: 10,0:43:29.44,0:43:30.82,Default,O,0000,0000,0000,,Что это ещё за глупости?

Dialogue: 10,0:43:44.21,0:43:45.42,Default,A,0000,0000,0000,,Сенпай!

Dialogue: 10,0:44:01.72,0:44:02.45,Default,A,0000,0000,0000,,Чёрт!

Dialogue: 10,0:44:49.51,0:44:51.21,Default,A,0000,0000,0000,,Сдохни!

Dialogue: 10,0:45:21.22,0:45:22.25,Default,S,0000,0000,0000,,Азака.

Dialogue: 10,0:45:23.28,0:45:24.81,Default,A,0000,0000,0000,,Долго же ты!

Dialogue: 10,0:45:24.81,0:45:26.39,Default,A,0000,0000,0000,,Что ты там делала?

Dialogue: 10,0:45:29.50,0:45:30.89,Default,S,0000,0000,0000,,Уже всё?

Dialogue: 10,0:45:33.80,0:45:35.13,Default,A,0000,0000,0000,,Естественно!

Dialogue: 10,0:45:51.01,0:45:52.13,Default,Seo,0000,0000,0000,,Чао!

Dialogue: 10,0:45:52.77,0:45:55.40,Default,Seo,0000,0000,0000,,Ну, ты как там, Акира?

Comment: 0,0:45:55.35,0:45:55.40,Default,,0000,0000,0000,,{So moe I'm gonna die... 3_3}

Comment: 10,0:46:00.75,0:46:01.65,Default,Seo,0000,0000,0000,,Come on.

Dialogue: 10,0:46:05.68,0:46:08.38,Default,Seo,0000,0000,0000,,Спасибо, Азака-тян.

Dialogue: 10,0:46:18.04,0:46:18.92,Default,M,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 10,0:46:18.92,0:46:21.51,Default,M,0000,0000,0000,,Всё было улажено без происшествий.

Dialogue: 10,0:46:22.30,0:46:26.80,Default,M,0000,0000,0000,,Кстати, я что-то не видел Шики.

Dialogue: 10,0:46:30.91,0:46:34.04,Default,T,0000,0000,0000,,Какая же она щедрая, не правда ли?

Dialogue: 10,0:46:34.04,0:46:37.09,Default,T,0000,0000,0000,,Она неплохо постаралась, так что заслужила награду.

Dialogue: 10,0:46:37.09,0:46:38.06,Default,M,0000,0000,0000,,Токо-сама?

Dialogue: 10,0:46:39.56,0:46:42.32,Default,T,0000,0000,0000,,Годвард Мэйдэй. {Mayday - сигнал бедствия ИЛИ первомай ИЛИ (внезапно!) черёмуха обыкновенная}

Dialogue: 10,0:46:42.67,0:46:46.57,Default,T,0000,0000,0000,,Видимо, даже маг, заслуживающий забвения, только зря потратил время.

Dialogue: 10,0:46:47.04,0:46:48.34,Default,M,0000,0000,0000,,Токо-сама?

Dialogue: 10,0:46:48.34,0:46:51.16,Default,T,0000,0000,0000,,Передашь Азаке мою благодарность?

Dialogue: 10,0:46:51.16,0:46:53.76,Default,M,0000,0000,0000,,А, хорошо. Обязательно передам.

Dialogue: 10,0:47:07.24,0:47:09.22,Default,A,0000,0000,0000,,Микия, а где Шики?

Dialogue: 10,0:47:09.22,0:47:11.10,Default,M,0000,0000,0000,,Она, наверное, уже домой пошла.

Dialogue: 10,0:47:11.85,0:47:13.38,Default,M,0000,0000,0000,,А тебе что-то от неё нужно?

Dialogue: 10,0:47:14.46,0:47:15.58,Default,A,0000,0000,0000,,Не-а.

Dialogue: 10,0:47:18.12,0:47:22.61,Default,A,0000,0000,0000,,Кстати, ты слышал, что Тачибана пришла в себя?

Dialogue: 10,0:47:23.69,0:47:24.50,Default,M,0000,0000,0000,,Угу.

Dialogue: 10,0:47:24.84,0:47:29.20,Default,M,0000,0000,0000,,В протоколе допроса написано, что она случайно оказалась

Dialogue: 10,0:47:29.20,0:47:31.77,Default,M,0000,0000,0000,,рядом с Хаямой, когда у того случился припадок.

Dialogue: 10,0:47:32.20,0:47:37.45,Default,M,0000,0000,0000,,Хаяма накачал её наркотиками, чтобы она никому не рассказала.

Dialogue: 10,0:47:38.92,0:47:41.13,Default,M,0000,0000,0000,,Так что она тоже жертва.

Dialogue: 10,0:47:41.52,0:47:43.31,Default,M,0000,0000,0000,,Грустное воспоминание…

Dialogue: 10,0:47:44.32,0:47:46.20,Default,M,0000,0000,0000,,Надеюсь, она забудет всё это.

Dialogue: 10,0:48:08.31,0:48:09.72,Default,M,0000,0000,0000,,Э… Постой...

Dialogue: 10,0:48:10.59,0:48:12.27,Default,M,0000,0000,0000,,Азака, а автобус?

Dialogue: 10,0:48:13.13,0:48:14.79,Default,A,0000,0000,0000,,Как холодно!

Dialogue: 10,0:48:18.91,0:48:21.93,Default,A,0000,0000,0000,,Микия, я что-то проголодалась.

Dialogue: 10,0:48:23.35,0:48:26.05,Default,M,0000,0000,0000,,И где бы нам здесь подкрепиться?

Dialogue: 10,0:48:26.45,0:48:29.17,Default,A,0000,0000,0000,,Там у холма есть кафе.

Dialogue: 10,0:48:29.17,0:48:30.61,Default,M,0000,0000,0000,,Далековато.

Dialogue: 10,0:48:30.61,0:48:34.18,Default,A,0000,0000,0000,,Это за то, что бросил меня и встречался с Шики.

Dialogue: 10,0:48:35.25,0:48:37.18,Default,M,0000,0000,0000,,Опять тот день вспоминаешь…

Dialogue: 10,0:48:37.18,0:48:39.83,Default,A,0000,0000,0000,,Ну, тогда не жалуйся.

Dialogue: 10,0:49:12.31,0:49:14.80,Default,A,0000,0000,0000,,Мне снился сон из моего детства.

Dialogue: 10,0:49:16.23,0:49:21.03,Default,A,0000,0000,0000,,Тот, кто был дорог моему брату, умер.

Dialogue: 10,0:49:23.02,0:49:25.36,Default,A,0000,0000,0000,,Ему было очень грустно,

Dialogue: 10,0:49:26.22,0:49:29.86,Default,A,0000,0000,0000,,но он не пролил ни слезинки.

Dialogue: 10,0:49:35.22,0:49:37.10,Default,A,0000,0000,0000,,Почему ты не плачешь?

Dialogue: 10,0:49:38.48,0:49:40.02,Default,M,0000,0000,0000,,Сам не знаю.

Dialogue: 10,0:49:40.58,0:49:43.14,Default,A,0000,0000,0000,,Потому что мужчины не плачут?

Dialogue: 10,0:49:45.19,0:49:47.61,Default,A,0000,0000,0000,,Почему ты не плачешь?

Dialogue: 10,0:49:47.91,0:49:50.17,Default,M,0000,0000,0000,,Даже если захочу, не смогу.

Dialogue: 10,0:49:50.61,0:49:53.56,Default,M,0000,0000,0000,,Потому, что слёзы - особенные.

Dialogue: 10,0:49:55.75,0:49:58.69,Default,A,0000,0000,0000,,Его смелость тронула меня.

Dialogue: 10,0:50:00.02,0:50:04.17,Default,A,0000,0000,0000,,Он ведь обычный мальчик, который никого не обижает.

Dialogue: 10,0:50:04.17,0:50:08.34,Default,A,0000,0000,0000,,Он может понять любого, но никто его не замечает.

Dialogue: 10,0:50:08.34,0:50:10.19,Default,A,0000,0000,0000,,Пустое одиночество.

Dialogue: 10,0:50:13.07,0:50:14.20,Default,A,0000,0000,0000,,В тот момент

Dialogue: 10,0:50:14.82,0:50:19.00,Default,A,0000,0000,0000,,Кокуто Микия стал очень дорог мне.

Dialogue: 10,0:50:19.56,0:50:23.34,Default,A,0000,0000,0000,,Настолько дорог, что я не могу потерять его.

Dialogue: 10,0:50:31.50,0:50:35.69,Default,A,0000,0000,0000,,И потом мы смотрели на звёздное небо.

Dialogue: 10,0:50:36.40,0:50:39.91,Default,A,0000,0000,0000,,Этот особенный для меня момент…

Dialogue: 10,0:50:41.04,0:50:46.15,Default,A,0000,0000,0000,,Из сна о далёком прошлом, которое я не должна вспоминать.

Dialogue: 10,0:56:24.45,0:56:26.44,Default,S,0000,0000,0000,,Ненавижу слабаков.

Dialogue: 10,0:56:59.35,0:57:04.79,Default,A,0000,0000,0000,,Ты решил съесть труп, вместо того, чтобы спрятать его?

Dialogue: 10,0:57:06.29,0:57:08.85,Default,A,0000,0000,0000,,Почему ты бросил пить?

Dialogue: 10,0:57:08.85,0:57:12.26,Default,A,0000,0000,0000,,Тебя смущают моральные нормы?

Dialogue: 10,0:57:16.85,0:57:20.12,Default,A,0000,0000,0000,,Тогда почему ты стал есть его?

Dialogue: 10,0:57:21.57,0:57:25.63,Default,L,0000,0000,0000,,Я думал, в этом нет ничего особенного.

Dialogue: 10,0:57:26.03,0:57:27.45,Default,A,0000,0000,0000,,Ясно.

Dialogue: 10,0:57:27.45,0:57:30.54,Default,A,0000,0000,0000,,Значит, ты не такой, как все.

Dialogue: 10,0:57:32.30,0:57:34.75,Default,L,0000,0000,0000,,Не такой, как все?

Dialogue: 10,0:57:34.75,0:57:35.85,Default,A,0000,0000,0000,,Именно.

Dialogue: 10,0:57:36.27,0:57:39.67,Default,A,0000,0000,0000,,Ты уже потерял здравый смысл.

Dialogue: 10,0:57:40.64,0:57:43.15,Default,L,0000,0000,0000,,То есть, я уже пал ниже некуда…

Dialogue: 10,0:57:43.92,0:57:47.78,Default,A,0000,0000,0000,,Что ж… скатись ещё ниже.

Dialogue: 10,0:58:18.67,0:58:20.31,Default,A,0000,0000,0000,,Один час?

Dialogue: 10,0:58:20.75,0:58:22.08,Default,A,0000,0000,0000,,Превосходно.

Dialogue: 10,0:58:22.49,0:58:24.87,Default,A,0000,0000,0000,,Но это твой предел.

Dialogue: 10,0:58:25.17,0:58:29.37,Default,A,0000,0000,0000,,Всё что ты смог сделать, осознав свою сущность.

Dialogue: 10,0:58:29.73,0:58:34.07,Default,A,0000,0000,0000,,Но она не примет облик, пока ты не пробудишь её.

Dialogue: 10,0:58:34.42,0:58:39.13,Default,A,0000,0000,0000,,Способности высшего существа, не ограниченного ничем…

Dialogue: 10,0:58:39.13,0:58:42.57,Default,A,0000,0000,0000,,Превосходство над обычными людьми…

Dialogue: 10,0:58:43.33,0:58:44.92,Default,A,0000,0000,0000,,Хочешь ли ты этого?

Dialogue: 10,0:58:48.94,0:58:50.51,Default,A,0000,0000,0000,,Хорошо…

Dialogue: 10,0:58:50.81,0:58:52.60,Default,A,0000,0000,0000,,Ты будешь первым.

Dialogue: 10,0:58:55.57,0:58:57.32,Default,L,0000,0000,0000,,Кто вы такой?

Dialogue: 10,0:59:00.06,0:59:01.39,Default,A,0000,0000,0000,,Я маг,

Dialogue: 10,0:59:02.53,0:59:04.34,Default,A,0000,0000,0000,,Арая Сорен.

Dialogue: 10,0:59:05.28,0:59:06.65,Default,A,0000,0000,0000,,А как зовут тебя?

Dialogue: 10,0:59:11.98,0:59:13.28,Default,A,0000,0000,0000,,Жаль…

Dialogue: 10,0:59:13.64,0:59:18.12,Default,A,0000,0000,0000,,Если бы не этот слог, был бы львом.

Dialogue: 10,0:59:27.72,0:59:32.86,Default,A,0000,0000,0000,,Когда я с тобой и вижу твою улыбку - я счастлива.

Dialogue: 10,0:59:33.93,0:59:37.21,Default,A,0000,0000,0000,,Теперь я спокойна, хоть это и было непросто.

Dialogue: 10,0:59:39.00,0:59:43.47,Default,A,0000,0000,0000,,Когда я гуляю с тобой - я счастлива.

Dialogue: 10,0:59:44.69,0:59:48.35,Default,A,0000,0000,0000,,Мы вместе, хоть и разлучены.

Dialogue: 10,0:59:49.16,0:59:54.16,Default,A,0000,0000,0000,,Всё это лишь воспоминания тех призрачных дней.

Dialogue: 0,0:18:34.38,0:18:39.26,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)\fs15\fscy150\t(\fscy160\fscx110)\b1\c&H4A4898&\fnBook Antiqua\frz17.707\move(369,146,346,170,0,4864)\3c&HBACADD&}Конфиденциально: {\c&H2B3B4E&}расследование дела Тачибаны Каори, 1998 г.

Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:46.79,Signs,Paper,0000,0000,0000,,{\fs30\fnTimes New Roman\b1\bord0\c&H13161B&\frz18.205\pos(450,424)}Хаяма Хидео

Dialogue: 0,0:01:08.45,0:01:08.45,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\fs18\bord0\c&H403936&\fnComic Sans MS\frz335.918\pos(253,300)\3c&HB3BABB&}СВЕЖЕЕ ДЫХАНИЕ

Dialogue: 0,0:01:08.45,0:01:08.45,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\fs30\pos(358,333)\fnDS Note\c&HC0C5C3&}Зажигалки запрещены. {\fs60\fnMTF Heart Doodle\c&H372BB4&\b1}A{\b0\c&HC0C5C3&\fs30\fnDS Note} Не жги, будь милашкой!

Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:22.22,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\shad0\bord0\c&H000000&\pos(327,156)}m 89 134 l 560 133 577 343 86 336

Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:15.93,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(700,600)\c&HFFFFFF&\pos(352,254)\b1}Aniplex, Kodansha, Notes и ufotable\Nпредставляют

Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:22.18,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(700,600)\c&HFFFFFF&\pos(352,249)\b1}Производство ufotable

Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:13.87,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\b1\fnBenguiat\fs45\c&H9A6F5F&\pos(363,100)}kara no kyoukai

Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:13.87,Signs,,0000,0000,0000,,{\p1\bord0\shad0\c&H000000&\pos(54,-12)}m 305 327 l 305 373 401 374 398 328

Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:13.87,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\b0\fs24\fnSecession\c&HFBFBFB&\pos(353,377)}Сад\NГрешников

Dialogue: 0,0:10:53.88,0:11:04.89,Signs,,0000,0000,0000,,{\be1\bord1.5\c&H3B454A&\3c&H61B4B7&\frz8.77\fnJakobCTT\pos(179,390)}Рыб не кормить без разрешения

Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:08.81,Signs,,0000,0000,0000,,{\b1\fs12\bord0,5\3c&H6C6669&\c&H323035&\fnBook Antiqua\pos(237,373)}Не беспокоить

Dialogue: 0,0:50:53.86,0:50:56.86,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\bord0\fs30\pos(352,300)}Январь, 1999 г.

Dialogue: 0,0:50:56.86,0:50:59.87,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnTimes New Roman\b1\bord0\fs30\pos(352,300)}Записи Забвения

Dialogue: 0,0:59:23.45,0:59:25.92,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\an5\fnBook Antiqua\b1\fs40\bord3\be1\blur3\3a&H32&\3c&HDDDCDE&\c&H635D60&\t(\fscy140\fscx120)\move(352,360,352,380)}в следующей серии

Dialogue: 0,0:59:57.66,1:00:02.95,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\an5\fnBook Antiqua\b1\fs40\bord3\be1\blur3\3a&H32&\t(\fscy130\fscx110)\c&HCECBC5&\move(372,171,372,163)\3c&H181900&}Обдумывание Убийства

Dialogue: 0,0:59:58.87,1:00:02.95,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\an5\fnBook Antiqua\b1\fs30\bord3\be1\blur3\3a&H32&\t(\fscy130\fscx110)\pos(372,364)\c&H181900&\3c&HC7C4C3&}(Часть Вторая)

Dialogue: 0,1:00:04.95,1:00:09.96,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(750,812)\an7\fnCalibri\b1}Перевод/оформление: Xyanide\NРедактура: Stan WarHammer\N\NСпасибо за просмотр!

Comment: 0,0:50:59.91,0:51:11.07,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}I remember the dream I left behind as a child

Comment: 0,0:51:11.20,0:51:22.13,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}Faintly and sweetly singing the bright green sadness

Comment: 0,0:51:22.46,0:51:28.24,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}My fairy tale

Comment: 0,0:51:28.15,0:51:39.98,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}I knew of an eternity where nothing would end

Comment: 0,0:51:39.84,0:51:53.15,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}The two's story that nobody talks of anymore

Comment: 0,0:51:53.57,0:52:04.72,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}Where are you going after leaving a kiss behind?

Comment: 0,0:52:04.93,0:52:15.38,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}You hold a lamp and disappear into the forest

Comment: 0,0:52:15.50,0:52:21.67,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}In the dark

Comment: 0,0:52:21.81,0:52:32.88,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}There's a familiar face walking in the distance

Comment: 0,0:52:33.12,0:52:38.73,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}Your house is far away

Comment: 0,0:52:38.76,0:52:44.12,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}You won't be able to reach it

Comment: 0,0:52:44.41,0:52:50.99,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}Your fairy tale

Comment: 0,0:53:13.03,0:53:21.81,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}{\an1}The eternity I saw in\Nmy dream is still closed

Comment: 0,0:53:18.72,0:53:27.19,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}{\an3}The mistake is\Nstill deeply hidden

Comment: 0,0:53:24.34,0:53:29.64,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}{\an1}The return path is disappearing

Comment: 0,0:53:29.58,0:53:38.13,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}{\an3}I can't see you anymore

Comment: 0,0:53:36.57,0:53:42.99,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}{\an1}Good bye

Comment: 0,0:53:39.38,0:53:44.03,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}{\an3}Good bye

Comment: 0,0:53:43.72,0:53:54.71,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}Where are you going after escaping the forest of mist?

Comment: 0,0:53:55.05,0:54:06.19,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}You wave once and leave for tomorrow

Comment: 0,0:54:06.30,0:54:17.44,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}The eternity ends when I fall in love with you

Comment: 0,0:54:17.63,0:54:28.09,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}The happiness and pain of life starts

Comment: 0,0:54:28.19,0:54:34.51,Translation,,0000,0000,0000,karaoke,{\fad(200,200)\be1\org(0,0)}In the light

Comment: 0,0:54:34.51,0:54:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Some DQN has left a comment here.

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...
  • 10 месяцев спустя...
  • 2 недели спустя...

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...