Перейти к содержанию

Токийское восьмибалльное / Tokyo Magnitude 8.0 (2009) [HDTVRip 720p]


Рекомендуемые сообщения

Токийское восьмибалльное / Tokyo Magnitude 8.0 (2009) [HDTVRip 720p]


bg2.jpg


Год выпуска: 2009

Страна: Япония

Жанр: катастрофа, драма

Продолжительность: 11 эп. по 25 мин.

Субтитры: отключаемые английские от BSS, внешние русские от riraito

Режиссер: Тачибана Масаки

Сценарий: Такахаши Нацуко

Описание: 13-летняя Мирай Онодзава переживает типичный кризис подросткового возраста. Мучительный поиск своего «я», своего места в мире, явное или надуманное непонимание родителей и окружающих – все это заставляет девочку переживать и огрызаться, поверяя тайные мысли, правда, не дневнику, а собственному мобильнику. Да и поездка в самый летний зной с младшим братишкой Юки на выставку роботов вовсе не улучшает ей настроение. Но прогулка по искусственному острову Одайба оборачивается кошмаром – на округ Канто обрушивается землетрясение невиданной силы.

Падает Токийская башня, рушится Радужный мост, разгул стихии разделяет брата с сестрой. Теперь в наступившем царстве смерти и хаоса им предстоит найти друг друга и вместе с молодой женщиной Мари Кусакабэ выбраться из кошмара и достичь родного дома. А нам их героическая одиссея должна в очередной раз показать, что сильнее – слепая стихия или человеческий дух?

© Hollow, World Art

Доп. информация: Анимэ основано на сейсмологических данных, предсказывающих 70%-ную вероятность семибалльного землетрясения в Токио в ближайшие 30 лет. Дабы обеспечить максимальный реализм, студия-продюсер Bones провела всестороннее исследование подобных катастроф. Изучали последствия крупных землетрясений, брали интервью у пострадавших, собирали новые и анализировали старые материалы.


logo.jpg

Качество: HDTVRip 720p

Формат: MKV

Видео кодек: MPEG4 H264

Аудио кодек: AAC

Видео: 1280x720 23.98fps

Аудио: 48000Hz stereo

snapshot20090711123730.jpg

snapshot20090711123536.jpg

snapshot20090711124449.jpg

snapshot20090711123931.jpg

snapshot20090711123651.jpg

snapshot20090711123448.jpg

snapshot20090711123906.jpg

snapshot20090711124033.jpg

snapshot20090711124342.jpg

Ссылка на комментарий

Много положительных эмоций вызвало это у меня, особенно главная героиня.

Интересно а как в таком аниме концовку зафейлят...

Бонсы ж не фейлят концовки в том что снимается НЕ по манге, так что обломись...

Ссылка на комментарий

Субтитры нашёл, не знаю подходят ли. Subtitles Catalogue - внешка весит 317 кб. (архив)


Включил вроде текст подходит, но не по времени (секунд на 20 отстаёт)... Воспроизводиться с помощью KMPlayer.
Поправил синхроз на -10 сек, норм стало.

[script Info]

; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz)

; http://www.aegisub.net

Title: Default Aegisub file

ScriptType: v4.00+

WrapStyle: 0

PlayResX: 1280

PlayResY: 720

ScaledBorderAndShadow: yes

Last Style Storage: TokyoM8

Collisions: Normal

Video Aspect Ratio: 0

Video Zoom: 6

Video Position: 25129

Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles

Video File: [Zero-Raws] Tokyo Magnitude 8.0 - 01 RAW (CX 1280x720 x264).mp4

Audio File: ?video

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: T_Main,Trebuchet MS,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,115,130,0,0,1,2,0,2,0,0,10,204

Style: T_Graphics,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1

Style: T_Credits,Tahoma,35,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,204

Style: T_TS,Garamond,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,204

[Events]

Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:11.26,0:00:15.82,T_Graphics,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,1060)\an6\p1\fscx120\fscy120\be3\t(\fscx125\fscy125)\bord0.5\shad0\alpha&H60&\4c&HFFFFFF&\move(516,275,507,271)\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}m 3 1 l 3 6 l 9 6 l 9 21 l 14 21 l 14 6 l 20 6 l 20 1 l 3 1 m 24 1 l 24 21 l 41 21 l 41 1 m 29 6 l 36 6 l 36 16 l 29 16 m 45 1 l 45 21 l 50 21 l 50 13 l 53 13 l 58 21 l 63 21 l 57 11 l 62 1 l 57 1 l 53 9 l 50 9 l 50 1 m 66 1 l 66 21 l 71 21 l 78 10 l 78 21 l 83 21 l 83 1 l 78 1 l 71 12 l 71 1 m 87 1 l 87 21 l 104 21 l 104 1 m 99 6 l 99 16 l 92 16 l 92 6 {\p0} {\p1}m 9 4 l 9 24 l 14 24 l 14 11 l 19 18 l 24 11 l 24 24 l 29 24 l 29 4 l 24 4 l 19 11 l 14 4 m 33 24 l 35 4 l 48 4 l 50 24 l 45 24 l 44 19 l 39 19 l 38 24 m 44 15 l 43 9 l 40 9 l 39 15 m 54 24 l 54 4 l 69 4 l 69 9 l 59 9 l 59 24 m 73 4 l 73 24 l 78 24 l 78 16 l 84 16 l 84 24 l 89 24 l 89 4 l 84 4 l 84 12 l 78 12 l 78 4 m 93 4 l 93 24 l 98 24 l 105 13 l 105 24 l 110 24 l 110 4 l 105 4 l 98 15 l 98 4 m 114 4 l 114 9 l 120 9 l 120 24 l 125 24 l 125 9 l 131 9 l 131 4 m 135 4 l 135 16 l 145 16 l 145 19 l 135 19 l 135 24 l 150 24 l 150 4 l 145 4 l 145 11 l 140 11 l 140 4 m 154 27 l 154 20 l 156 20 l 158 4 l 170 4 l 170 20 l 172 20 l 172 27 l 167 27 l 167 25 l 159 25 l 159 27 m 165 9 l 162 9 l 161 20 l 165 20 m 176 24 l 178 4 l 191 4 l 193 24 l 188 24 l 187 19 l 182 19 l 181 24 m 187 15 l 186 9 l 183 9 l 182 15 m -1 21 l 2 21 l 2 24 l -1 24 {\p0} {\p1\fscx36\fscy36\t(\fscx38\fscy38)}m 24 48 b 23 67 42 70 50 70 b 58 70 77 67 76 48 b 75 41 70 36 66 35 b 69 34 74 28 74 23 b 74 12 67 3 50 3 b 33 3 26 12 26 22 b 26 28 31 34 34 35 b 30 36 25 41 24 48 m 50 17 b 53 17 57 19 57 23 b 57 28 54 30 50 30 b 46 30 43 28 43 23 b 43 19 47 17 50 17 m 50 41 b 55 41 58 44 58 48 b 58 53 54 55 50 55 b 46 55 42 53 42 48 b 42 44 45 41 50 41 m 76 60 l 76 70 l 86 70 l 86 60 m 110 3 b 89 3 83 18 83 35 b 83 55 89 70 110 70 b 131 70 137 55 137 35 b 137 18 131 3 110 3 m 110 18 b 117 18 118 27 118 35 b 118 45 117 55 110 55 b 103 55 102 45 102 35 b 102 27 103 18 110 18

Dialogue: 0,0:00:10.36,0:00:15.82,T_Graphics,,0000,0000,0000,,{\fad(1200,1060)\an6\c&H000000&\p1\fscx120\fscy120\t(\fscx125\fscy125)\bord0\shad0\4a&H60&\4c&HFFFFFF&\move(515,274,506,270)}m 3 1 l 3 6 l 9 6 l 9 21 l 14 21 l 14 6 l 20 6 l 20 1 l 3 1 m 24 1 l 24 21 l 41 21 l 41 1 m 29 6 l 36 6 l 36 16 l 29 16 m 45 1 l 45 21 l 50 21 l 50 13 l 53 13 l 58 21 l 63 21 l 57 11 l 62 1 l 57 1 l 53 9 l 50 9 l 50 1 m 66 1 l 66 21 l 71 21 l 78 10 l 78 21 l 83 21 l 83 1 l 78 1 l 71 12 l 71 1 m 87 1 l 87 21 l 104 21 l 104 1 m 99 6 l 99 16 l 92 16 l 92 6 {\p0} {\p1}m 9 4 l 9 24 l 14 24 l 14 11 l 19 18 l 24 11 l 24 24 l 29 24 l 29 4 l 24 4 l 19 11 l 14 4 m 33 24 l 35 4 l 48 4 l 50 24 l 45 24 l 44 19 l 39 19 l 38 24 m 44 15 l 43 9 l 40 9 l 39 15 m 54 24 l 54 4 l 69 4 l 69 9 l 59 9 l 59 24 m 73 4 l 73 24 l 78 24 l 78 16 l 84 16 l 84 24 l 89 24 l 89 4 l 84 4 l 84 12 l 78 12 l 78 4 m 93 4 l 93 24 l 98 24 l 105 13 l 105 24 l 110 24 l 110 4 l 105 4 l 98 15 l 98 4 m 114 4 l 114 9 l 120 9 l 120 24 l 125 24 l 125 9 l 131 9 l 131 4 m 135 4 l 135 16 l 145 16 l 145 19 l 135 19 l 135 24 l 150 24 l 150 4 l 145 4 l 145 11 l 140 11 l 140 4 m 154 27 l 154 20 l 156 20 l 158 4 l 170 4 l 170 20 l 172 20 l 172 27 l 167 27 l 167 25 l 159 25 l 159 27 m 165 9 l 162 9 l 161 20 l 165 20 m 176 24 l 178 4 l 191 4 l 193 24 l 188 24 l 187 19 l 182 19 l 181 24 m 187 15 l 186 9 l 183 9 l 182 15 m -1 21 l 2 21 l 2 24 l -1 24 {\p0} {\p1\fscx36\fscy36\t(\fscx38\fscy38)}m 24 48 b 23 67 42 70 50 70 b 58 70 77 67 76 48 b 75 41 70 36 66 35 b 69 34 74 28 74 23 b 74 12 67 3 50 3 b 33 3 26 12 26 22 b 26 28 31 34 34 35 b 30 36 25 41 24 48 m 50 17 b 53 17 57 19 57 23 b 57 28 54 30 50 30 b 46 30 43 28 43 23 b 43 19 47 17 50 17 m 50 41 b 55 41 58 44 58 48 b 58 53 54 55 50 55 b 46 55 42 53 42 48 b 42 44 45 41 50 41 m 76 60 l 76 70 l 86 70 l 86 60 m 110 3 b 89 3 83 18 83 35 b 83 55 89 70 110 70 b 131 70 137 55 137 35 b 137 18 131 3 110 3 m 110 18 b 117 18 118 27 118 35 b 118 45 117 55 110 55 b 103 55 102 45 102 35 b 102 27 103 18 110 18

Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:36.87,T_Graphics,,0000,0000,0000,,{\p1\fscx305\fscy305\1a&H90&\2a&H99&\bord0.8\3c&HAEADA2&\fsp-7\pos(815,287)\fad(630,600)\c&HF8F8F8&}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0} {\p1}m 0 0 l 9 0 l 9 9 l 0 9 l 0 0{\p0}

Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:36.87,T_Graphics,,0000,0000,0000,,{\bord0\c&H000000&\fs26\fscy110\fsp18\fad(830,600)\pos(667,269)}Blazing

Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:36.87,T_Graphics,,0000,0000,0000,,{\bord0\c&H000000&\fs26\fscy110\fsp15\fad(830,600)\pos(811,269)} of

Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:36.87,T_Graphics,,0000,0000,0000,,{\bord0\c&H000000&\fs26\fsp15\fscy110\pos(974,269)\fad(830,600)}the Snow

Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:24.90,T_Credits,,0000,0000,0000,,{\an4\fscx120\fscy110\fad(540,400)\pos(119,309)}Blazing Wizard\NSnowLight

Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:34.88,T_TS,,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\pos(135,55)}В основу этой вымышленной истории\N о землетрясении в Токио\N легли бесчисленные исследования и факты.

Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:39.82,T_TS,,0000,0000,0000,,{\an7\pos(147,5)\fad(0,370)\bord0}Множество ситуаций было смоделировано с целью достичь максимальной правдоподобности.\NОднако в реальной жизни всё может быть иначе.

Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:26.22,T_TS,,0000,0000,0000,,{\be2\bord1.5\fad(480,0)\3c&H839597&\b1\pos(644,450)}Погружение Одайбы

Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.80,T_TS,,0000,0000,0000,,{\bord0\be2\fs45\org(634,308)\frx8\fry358\pos(638,309)\c&H313131&}Сочинение

Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.80,T_TS,,0000,0000,0000,,{\bord0\be2\c&H313131&\fs30\org(634,308)\frx8\fry358\pos(638,333)}«Я через 10 лет»

Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:30.24,T_TS,,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\an7\be1\fs67.5\fscx85\bord1\frx13\fry36\frz337.83\c&H3728C6&\3c&H3728C6&\pos(594,399)}Мамино Д.Р.

Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:41.45,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Ненавижу этот город.

Dialogue: 0,0:01:42.27,0:01:43.27,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Ненавижу дом.

Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:44.56,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}И родителей.

Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:47.04,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Ненавижу, когда они на мне срываются.

Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.19,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Особенно — в свободное от работы время.

Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:52.34,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Надоело уже.

Dialogue: 0,0:01:53.52,0:01:55.13,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Вот бы{\alpha&HFF&} всё просто сгинуло.

Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:56.96,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Вот бы всё просто сгинуло.

Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.29,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Каждый день я думала об этом.

Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:08.71,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Как уже сообщалось, сегодня в 15:46 в центре района Канто произошло сильное землетрясение.

Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.39,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Эпицентром землетрясения называют бухту Токио,

Dialogue: 0,0:02:12.39,0:02:15.36,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}радиус поражения — 25 километров.

Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:20.17,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Магнитуду оценивают в 8.0 по шкале Рихтера.

Dialogue: 0,0:02:20.17,0:02:22.97,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Возможны толчки и цунами.

Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:26.22,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Онозава! Онозава Мирай!

Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:27.03,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да.

Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:33.12,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Дальше — Като.

Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:33.80,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да.

Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:35.08,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Като Хироко.

Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:35.73,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\3c&H031E5B&}Покажи, Хиро!

Dialogue: 0,0:02:37.39,0:02:39.24,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Кубо! Кубо Маюми!

Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:38.84,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\3c&H031E5B&}Да!

Dialogue: 0,0:02:40.93,0:02:42.32,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Как оценочки?

Dialogue: 0,0:02:42.32,0:02:44.73,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Отстой. А у тебя?

Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:45.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Аналогично.

Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:48.82,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да мои предкам вообще показывать нельзя.

Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:52.07,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ещё дома оставят на все лето.

Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:54.71,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Выше нос, Юка!

Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:56.82,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Они ж у тебя не звери?

Dialogue: 0,0:02:56.82,0:02:58.37,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ещё какие звери!

Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:01.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}О! На Карибы едешь?

Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:04.95,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Угу, на этот раз туда решили.

Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:06.67,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А ты куда?

Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:09.68,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}В Канаду. Папа там домик построил.

Dialogue: 0,0:03:10.91,0:03:14.49,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Кстати, ко мне заглянешь? Мама суфле сегодня приготовит.

Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:15.64,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Конечно!

Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:17.98,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Везёт тебе, Мегу. Рядом со школой живёшь.

Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:23.27,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Куда летом поедешь, Онозава?

Dialogue: 0,0:03:23.27,0:03:26.63,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да мы ещё не думали об этом.

Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:27.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Вот как.

Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:30.35,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Съездили б в местечко попрохладней.

Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:32.44,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Летом жару обещают.

Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:33.07,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Угу.

Dialogue: 0,0:03:34.75,0:03:35.38,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Итак,

Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:39.84,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}вот задание на лето: представьте себя через десять лет

Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.80,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}и напишите об этом сочинение.

Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:47.01,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}На каникулах у вас будет достаточно времени, так что подумайте хорошенько.

Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:48.81,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да!

Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:55.89,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Что писать будете?

Dialogue: 0,0:03:55.89,0:03:57.46,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}В сочинении?

Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.57,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Без понятия.

Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:02.16,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Тебе легко, Юка. Ты ж пианисткой будешь.

Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:06.04,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Играть-то я люблю. Но все не так просто.

Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:08.83,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Ну, тебя хоть что-то интересует.

Dialogue: 0,0:04:08.83,0:04:12.98,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Ага. А я даже не знаю, чем хочу заниматься.

Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:14.33,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}И я.

Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:16.96,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Может, в Сибую махнём?

Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:19.16,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Давай. Мирай, ты с нами?

Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:21.46,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не могу.

Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:25.38,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Родители на работе, надо с братом посидеть.

Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:42.36,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Завтра уже каникулы.

Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.86,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Ну, я, как бы, их и не жду.

Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:47.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Чего хочу...

Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:50.24,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Ничего не хочу.

Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:53.34,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Нужно чёлку подстричь.

Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:54.49,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Достала.

Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:00.70,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Отрубился!

Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:01.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ужас!

Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:11.85,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Я ни к чему особо не стремлюсь,

Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:15.48,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}но вырасти такой — увольте.

Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:21.25,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Какой же я стану через десять лет?

Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:37.27,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Юки.

Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:39.26,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А потом...

Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:42.58,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка!

Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:43.84,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мобилианка!

Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:48.13,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Впервые вижу мобилианку!

Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:49.62,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сейчас она разозлится.

Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:51.50,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ты чего ему наговорил?!

Dialogue: 0,0:05:52.75,0:05:53.56,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Онозава.

Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:55.63,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Как дела в школе?

Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:57.84,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Никак.

Dialogue: 0,0:05:57.84,0:05:59.69,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Всё так плохо?

Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:02.90,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Вообще никак.

Dialogue: 0,0:06:03.70,0:06:05.95,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Вы чего там делаете?

Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:08.60,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А, Юки нас кое о чем попросил.

Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:13.58,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Папин каштан дома не вырастет, вот я и принёс его в школу.

Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:15.63,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Учитель разрешил посадить его здесь.

Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:18.71,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Точно!

Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:20.72,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка, помоги нам!

Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:22.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Здорово придумал!

Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:23.67,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ага!

Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:26.21,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Обломитесь.

Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:28.80,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Блин, я вся в грязи!

Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:31.35,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Порой надо хорошенько потрудиться.

Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:33.20,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да ну!

Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.81,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Теперь вырастет большим.

Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:37.03,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да. Спасибо, Ицуки.

Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:41.56,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Будем поливать его летом.

Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:42.10,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ага.

Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:45.04,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Пошли домой, Юки.

Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:45.88,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Хорошо.

Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.84,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мы же в футбол хотели поиграть!

Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:50.54,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А, точно!

Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:05.42,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Блин, что с ним?

Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:14.68,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мирай?

Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:16.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А? Ты дома?

Dialogue: 0,0:07:16.93,0:07:19.15,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чего молчком прокрадываешься?

Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:20.69,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Думала, вор забрался.

Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:24.66,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ладно, я пойду, а то клиенты ждут.

Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:26.11,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да, я вам торт принесла.

Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:32.49,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Можно было и не напоминать.

Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:36.30,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Маме пора бежать. Оставь и для Юки кусочек.

Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:37.90,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А сама не будешь?

Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:39.50,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мама на диете.

Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:50.29,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Здесь же кусочки!

Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:51.79,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чего целый не купила?

Dialogue: 0,0:07:53.33,0:07:55.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Кстати, Мирай, не забудь бельё снять.

Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:57.42,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Дождь может пойти.

Dialogue: 0,0:07:58.15,0:08:00.09,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Как поешь, посуду помой.

Dialogue: 0,0:08:00.09,0:08:03.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Никуда не уходи, нам продукты должны привезти.

Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.94,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сразу их в холодильник положи.

Dialogue: 0,0:08:05.94,0:08:08.45,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ну, всё. Дома буду в семь.

Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:09.59,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Пока!

Dialogue: 0,0:08:11.61,0:08:14.95,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Готовь оценки, как приду — посмотрю.

Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:20.35,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мне что, всё это сделать надо?

Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:30.57,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Это чё?

Dialogue: 0,0:08:31.18,0:08:33.28,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Маме на день рождения.

Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:44.52,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}«Мама!

Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:47.05,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}С днём рождения!»

Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:51.51,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Банально.

Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:52.82,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Банально?

Dialogue: 0,0:08:52.82,0:08:54.75,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не, в целом, конечно, сойдёт.

Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:57.25,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка, а ты чего подаришь?

Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:00.50,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ничего...

Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:02.52,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Давай вместе эту картинку подарим?

Dialogue: 0,0:09:03.79,0:09:06.26,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ты нарисовал, ты и дари!

Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:14.96,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Тортики есть. Будешь?

Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:16.41,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ага!

Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:19.88,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Вкусно, да?

Dialogue: 0,0:09:20.88,0:09:21.92,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Нормально.

Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:25.20,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Жаль, мама с нами не попробовала.

Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:27.90,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}«Маме пора бежать.

Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:31.60,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Оставь и для Юки кусочек. Мама на диете!»

Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.50,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Один в один!

Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:36.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Давай ещё!

Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:38.62,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Что такое?

Dialogue: 0,0:09:39.96,0:09:42.55,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Какой же ты ещё ребёнок, Юки.

Dialogue: 0,0:09:46.70,0:09:48.85,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}А я хотела целый торт.

Dialogue: 0,0:09:49.68,0:09:53.56,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}День рождения без целого торта — не день рождения! Это даже ежу понятно!

Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.22,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Смотри, сестрёнка! Тут такое!!!

Dialogue: 0,0:09:57.79,0:10:00.14,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Отстань, у меня дел по горло.

Dialogue: 0,0:10:01.15,0:10:02.99,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мобилианка.

Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:05.73,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А вот и я.

Dialogue: 0,0:10:06.46,0:10:08.53,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Как тут прохладно.

Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:09.54,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Привет, пап.

Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:11.35,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Где мама?

Dialogue: 0,0:10:11.35,0:10:12.27,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не пришла ещё.

Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:13.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ясно.

Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:15.23,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Пойду-ка душ приму.

Dialogue: 0,0:10:15.23,0:10:18.82,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не забыл, что сегодня мамин день рождения?

Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:21.24,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Разве?

Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:28.33,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ух, хорошо.

Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:37.01,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ой-ой, чего еда на полу делает?

Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:38.49,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Приберитесь.

Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:42.89,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Слух, завтра летние каникулы начинаются.

Dialogue: 0,0:10:44.06,0:10:46.04,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}С домашкой не затягивай только.

Dialogue: 0,0:10:46.61,0:10:48.09,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я не о том.

Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:51.20,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мы что, вообще никуда не поедем?

Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.62,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Учиться! Учиться!

Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:54.63,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А как куда поехать — шиш.

Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:56.19,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}И то верно.

Dialogue: 0,0:10:56.88,0:10:58.53,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}С мамой говорила?

Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:02.20,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да ну на фиг. Она всегда с пустяков заводится.

Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:05.33,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Она очень занята.

Dialogue: 0,0:11:05.96,0:11:07.99,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Когда посвободней будет — решим.

Dialogue: 0,0:11:11.20,0:11:12.77,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я пришла.

Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:17.43,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мам, привет!

Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:18.65,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Привет.

Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:21.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Эх, молока купить забыла.

Dialogue: 0,0:11:22.53,0:11:23.51,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Привет.

Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:24.46,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Что с ужином?

Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:25.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сейчас разогрею.

Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:27.26,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Девятый час уже.

Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:30.65,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ничего не поделаешь!

Dialogue: 0,0:11:30.65,0:11:32.67,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я тоже работаю, знаешь ли!

Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:35.61,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я к тому, что дети голодные.

Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:37.75,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чем я сейчас, по-твоему, занимаюсь?!

Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:40.69,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Блин, ещё не надоело?!

Dialogue: 0,0:11:40.69,0:11:42.98,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Пап, хватит уже нами прикрываться!

Dialogue: 0,0:11:56.88,0:11:58.72,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чего такой кислый?

Dialogue: 0,0:11:58.72,0:12:01.01,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я не смог отдать подарок.

Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:07.08,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Для ребёнка ты слишком печёшься о предках.

Dialogue: 0,0:12:07.76,0:12:09.48,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А сама не ребёнок?

Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:14.01,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка, ты разве не хочешь, чтоб мама с папой не ссорились?

Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:18.17,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Теперь-то? Пусть делают, что хотят.

Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:30.95,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чего встал?

Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:31.90,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ничего.

Dialogue: 0,0:12:44.62,0:12:47.30,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Родители прочитали задание к сочинению

Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:50.39,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}и начали грузить по поводу университета.

Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:55.27,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Предки все уши прожужжали, чтоб ходила на пианино. Ужас!

Dialogue: 0,0:12:58.31,0:13:00.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Кем же я хочу стать?

Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:03.81,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Писать о будущем...

Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:06.45,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Придумают же.

Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:12.68,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Жарища...

Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:14.76,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}С добрым утром.

Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:17.95,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Пока.

Dialogue: 0,0:13:17.95,0:13:18.97,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я ушёл.

Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:20.59,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мам! Ну давай!

Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:25.03,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не капризничай, Юки! У мамы ведь работа.

Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:26.09,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ничего не поделаешь.

Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:28.92,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ладно, а с сестрёнкой я могу поехать?

Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:31.08,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Вдвоём?

Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:35.10,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чего?

Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:37.35,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чё? Выставка роботов?

Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:39.88,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Она проходит на Одайбе.

Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:41.78,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сходишь с ним?

Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:44.02,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не хочу я на выставку роботов.

Dialogue: 0,0:13:44.47,0:13:48.02,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}С какой стати я вообще должна с ним возиться?

Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:48.82,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я...

Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:49.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не упрямься!

Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:52.00,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}У тебя ж каникулы!

Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Летом ведь учиться не будешь.

Dialogue: 0,0:13:54.87,0:13:56.64,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А делать тебе все равно нечего.

Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:58.26,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Так уж и быть!

Dialogue: 0,0:13:58.26,0:13:59.46,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Схожу я с ним!

Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:00.98,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Схожу!

Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:08.84,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка!

Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:10.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Смотри! Мост!

Dialogue: 0,0:14:11.08,0:14:13.34,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мы тут раньше были! Смотри!

Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:15.31,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ладно.

Dialogue: 0,0:14:34.66,0:14:36.58,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Станция Одайба.

Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:39.19,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Одайба! Пошли.

Dialogue: 0,0:14:45.06,0:14:47.72,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка. Поехали на автобусе.

Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:51.28,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сам же сказал, что раз мы уже на Одайбе, можно и пешком.

Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:52.37,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Вот и не ной.

Dialogue: 0,0:14:53.02,0:14:53.85,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Жарко.

Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:54.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не жарко!

Dialogue: 0,0:14:54.93,0:14:56.31,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Жарко...

Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:03.95,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Пошли.

Dialogue: 0,0:15:16.29,0:15:17.54,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Итак,{\alpha&HFF&} ты сюда рвался?

Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:18.98,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Итак, ты сюда рвался?

Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:19.60,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да.

Dialogue: 0,0:15:20.25,0:15:21.63,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не нравится?

Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:27.51,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Забей. Пошли уже.

Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:36.39,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Смотри! Их можно потрогать!

Dialogue: 0,0:15:39.38,0:15:41.29,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Прелесть!

Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:43.51,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Тама! Лапу! Лапу!

Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.74,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Вау! А этими даже управлять можно!

Dialogue: 0,0:15:53.83,0:15:58.83,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Роботы-ползуны передвигаются на четырёх ногах.

Dialogue: 0,0:15:58.83,0:16:06.34,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Благодаря распределению нагрузки между его ногами робот может свободно передвигаться по неровным поверхностям.

Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:12.12,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Мобильность и радар делают их ценными помощниками спасателей...

Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:14.44,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Круто! Попробуй, сестрёнка!

Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:29.10,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Какие быстрые!

Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:29.86,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка.

Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:31.76,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Смотри не сломай.

Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:33.20,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Не боись.

Dialogue: 0,0:16:33.94,0:16:36.37,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}И долго вы ещё развлекаться будете?

Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:38.13,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Побыстрее нельзя?

Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:08.48,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Спасибо.

Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:13.07,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Слушай, сестрёнка.

Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:16.21,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Давай вместе купим маме подарок.

Dialogue: 0,0:17:17.85,0:17:19.07,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да ну на фиг.

Dialogue: 0,0:17:19.59,0:17:24.57,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Если б она с нами поехала, с той бы тёткой проблем не было.

Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:27.08,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Детей же за людей вообще не считают.

Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:28.06,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Но...

Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:30.71,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}И вообще, у меня денег нет.

Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:32.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}А у меня есть!

Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:43.54,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка, что подарим?

Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:51.11,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Может, это?

Dialogue: 0,0:17:56.83,0:17:58.70,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Они сейчас в моде.

Dialogue: 0,0:17:58.70,0:18:00.72,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Правда?

Dialogue: 0,0:18:01.59,0:18:04.08,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Иногда и такое тоже можно.

Dialogue: 0,0:18:10.36,0:18:13.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Простите. Тоже хотели её купить?

Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:15.44,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Нет.

Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:17.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Извиняюсь.

Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:21.40,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Держи. Моя бабушка уже не в том возрасте.

Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:21.97,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Всё нормально.

Dialogue: 0,0:18:22.48,0:18:24.47,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ладно тебе, бери.

Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:26.23,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Всё нормально, правда.

Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:29.48,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Глянь, сестрёнка!

Dialogue: 0,0:18:29.48,0:18:31.66,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Может, эту? Тоже ничего.

Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:33.15,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}В подарок кому-то?

Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:33.68,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да!

Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:36.48,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Маме на день рождения.

Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:38.73,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Как мило!

Dialogue: 0,0:18:38.73,0:18:42.43,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Если б дочка мне такое подарила, я бы прослезилась.

Dialogue: 0,0:18:42.43,0:18:43.49,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Спасибо!

Dialogue: 0,0:18:43.96,0:18:45.75,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Надеюсь, вашей маме понравится.

Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:50.59,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Постарайтесь не потеряться в такой толпе. Пока!

Dialogue: 0,0:18:52.04,0:18:54.06,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я вам уже не маленькая.

Dialogue: 0,0:18:54.70,0:18:56.26,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка.

Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:59.19,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Давай подарим маме. Ей нравятся цветы.

Dialogue: 0,0:18:59.91,0:19:01.35,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да делай, что хочешь.

Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:08.93,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Сестрёнка, мне в туалет надо.

Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:10.64,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ну так иди.

Dialogue: 0,0:19:11.13,0:19:12.86,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Подержи пока.

Dialogue: 0,0:19:14.44,0:19:16.22,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Заодно купи мне попить.

Dialogue: 0,0:19:16.22,0:19:17.50,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Я подожду снаружи.

Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:18.49,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Ага!

Dialogue: 0,0:19:20.86,0:19:22.36,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Жарища.

Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:27.37,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Милочка.

Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:29.87,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чё в проходе торчишь?

Dialogue: 0,0:19:44.97,0:19:48.14,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Почему со мной только плохое происходит?!

Dialogue: 0,0:19:55.49,0:19:58.06,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Одно и то же изо дня в день.

Dialogue: 0,0:19:58.81,0:20:00.04,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Реально?!

Dialogue: 0,0:20:00.04,0:20:01.78,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Да говорю тебе! Гляди.

Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:05.88,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Чё за гримаса такая?

Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:17.80,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Интересно, мне в жизни вообще хоть когда-нибудь повезёт?

Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:23.55,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}С меня хватит. Всё достало.

Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:25.39,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Хоть бы{\alpha&HFF&} этот мир провалился ко всем чертям.

Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:26.21,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Хоть бы этот мир{\alpha&HFF&} провалился ко всем чертям.

Dialogue: 0,0:20:26.21,0:20:27.39,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2\1a&H30&\i1}Хоть бы этот мир провалился ко всем чертям.

Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:38.86,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Землетрясение?

Dialogue: 0,0:20:58.54,0:20:59.50,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Нет...

Dialogue: 0,0:21:07.80,0:21:08.45,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Юки!

Dialogue: 0,0:21:18.15,0:21:19.86,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Юки!

Dialogue: 0,0:22:50.33,0:22:53.62,T_Main,,0000,0000,0000,,{\be2}Землетрясение с магнитудой 8.0 разрушило Токио.

Сохранить в формате ASS.


После просмотра...

OPEN & END норм так. Сюжет интересный, хотя в начале не так уж и развивается, но в конце...

По картинкам которые идут в начале и в конце можно судить, что Юки (брат) выживет.

Ссылка на комментарий

[script Info]

; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz)

; http://www.aegisub.net

Title: Default Aegisub file

ScriptType: v4.00+

WrapStyle: 0

PlayResX: 1280

PlayResY: 720

ScaledBorderAndShadow: yes

Last Style Storage: Tokyo

Collisions: Normal

Video Aspect Ratio: 0

Video Zoom: 6

Video Position: 0

Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: TokyoM8,Century Gothic,41,&H00D6EFF0,&H000000FF,&H003E3E3E,&H5F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,15,15,20,204

Style: TS,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,1,20,20,15,204

Style: TS_2,Arial,30,&H00FFF9CF,&H000000FF,&H00794015,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,204

Style: TokyoM8_italic,Century Gothic,41,&H00D6EFF0,&H000000FF,&H003E3E3E,&H5F000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,15,15,20,204

Style: TokyoM8_blue,Century Gothic,41,&H00E6EDCB,&H000000FF,&H003E3E3E,&H5F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,15,15,20,204

Style: TITLE,Century Gothic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,204

[Events]

Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:09.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:09.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an2\fs60\fad(0,350)\pos(631,705)}Однако помните, что реальность может быть далека от слухов и предположений.

Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:25.83,TITLE,,0000,0000,0000,,{\fad(1500,700)\c&H2416AB&\3c&H160D60&\move(289,291,267,291,0,5407)}ТОКИО:{\c\3c} Магнитуда {\c&H2416AB&\3c&H160D60&}8{\c\3c}.0

Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:33.23,TS_2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,100)\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(269,40)}Перевод:{\3c\c} {\3c&H553113&\c&HD6AA78&}FiLunder_7 {\3c&H000000&\c&HFFFFFF&}Редактор:{\3c\c} {\3c&H553113&\c&HD6AA78&}Hotaru

Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:48.56,TS,,0000,0000,0000,,{\an2\fad(600,0)\fs75\fscx80\c&HF3FEFD&\bord1.5\be1\3c&H6E6E6E&\pos(659,475)}Н а ш е О б е щ а н и е

Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:40.57,TS,,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT\be2\bord0\fs45\fscx96\c&H252A2A&\frz17.848\pos(508,575)\frx0\fry2}Вызов

Dialogue: 0,0:10:39.53,0:10:39.78,TS,,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT\be2\bord0\fs55\fscx90\c&H252A2A&\pos(616,728)\frz17.298\frx0\fry358}Мама

Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:40.16,TS,,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT\be2\bord0\fs55\fscx90\c&H252A2A&\pos(616,728)\frz17.298\frx0\fry358}Мама

Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:40.57,TS,,0000,0000,0000,,{\fnArial Rounded MT\be2\bord0\fs55\fscx90\c&H252A2A&\pos(616,728)\frz17.298\frx0\fry358}Мама

Dialogue: 0,0:01:35.81,0:01:37.36,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Первый, доложите обстановку.

Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:40.20,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ведем борьбу с пожарами,\Nначинаем перегруппировку для помощи пострадавшим.

Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.71,TokyoM8,,0000,0000,0000,,В парке Сиба,

Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:54.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,ведется распределение гуманитарной помощи для пострадавших, из областей центра Токио и прибрежной части.

Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:57.26,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, следуйте по указателям в парк Сиба.

Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:00.79,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Если вы ранены - останьтесь здесь.

Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:02.60,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Повторяю...

Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:04.96,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Они прибыли?

Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:06.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет, на следующем теплоходе.

Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:08.15,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Он должен подойти минут через 5.

Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:10.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Так, до парка Сиба идти минут 15.

Dialogue: 0,0:02:11.22,0:02:13.60,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи, как твои ноги?

Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:15.99,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нормально.

Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:19.55,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Тогда, пора идти.

Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:20.59,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:27.95,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Вчера, около 15:46, сильное землетрясение нанесло значительный урон центру региона Канто.

Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:31.18,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Эпицентр землетрясения находится в северной части залива Токио,

Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:34.09,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,на глубине 25 км ниже уровня моря.

Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:39.26,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Его магнитуда составила - 8.

Dialogue: 0,0:02:42.33,0:02:43.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вот блин...

Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:57.20,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка! Смотри - отсюда видно Токио Тауэр.

Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:59.08,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Значит, мы уже скоро будем дома?

Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:00.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Еще далеко.

Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:03.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Но из нашего дома тоже видно Токио Тауэр.

Dialogue: 0,0:03:03.47,0:03:05.33,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Все равно - еще далеко!

Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:11.92,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян, все хорошо?

Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:14.42,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Х-хорошо...

Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:20.51,TokyoM8,,0000,0000,0000,,В парке ведь есть места где можно вымыть руки и всякое-такое?

Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:25.27,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я думаю там есть туалеты, но не знаю есть там вода или нет.

Dialogue: 0,0:03:27.75,0:03:29.43,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты где-то испачкалась?

Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:30.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А, нет...

Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:36.98,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Придумал, сестричка! Когда мы придем домой, я отдам тебе свой пудинг!

Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:39.36,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Это ты к чему?

Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:41.32,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Так что - постарайся!

Dialogue: 0,0:03:42.71,0:03:46.33,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Знаешь, я не ребенок, которого нужно заманивать сладостями!

Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:49.37,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ну да! Ты же Капитан Сластена!

Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:50.64,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Капитан Сластена?

Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:51.83,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Точно!

Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:56.34,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ах, становиться хуже...

Dialogue: 0,0:03:57.39,0:04:00.05,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян, у тебя болит живот?

Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.84,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Все нормально...

Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:06.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Незачем скрывать, если у тебя что-то болит.

Dialogue: 0,0:04:09.40,0:04:11.18,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Подождите немного.

Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:13.98,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я кое-что проверю и сразу вернусь.

Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:34.34,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты кушать хочешь?

Dialogue: 0,0:04:35.07,0:04:38.84,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Когда доберемся до дома, надо будет съездить к дедушке на Хоккайдо.

Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:41.68,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Там мы сможем поесть, мягкого мороженного...

Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:44.81,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мы не поедем на Хоккайдо!

Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:46.89,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Папа так сказал.

Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:51.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эй!

Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:53.18,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Простите, простите!

Dialogue: 0,0:04:53.65,0:04:55.64,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян, прости.

Dialogue: 0,0:04:56.01,0:04:58.45,TokyoM8,,0000,0000,0000,,У тебя это, наверное, из-за торта.

Dialogue: 0,0:04:59.26,0:05:01.34,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А, нет...

Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:02.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вот.

Dialogue: 0,0:05:02.69,0:05:04.19,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Карманный туалет!

Dialogue: 0,0:05:05.35,0:05:07.62,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ух! Это туалет?

Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:08.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Можно?

Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:12.24,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ух-ты, он из бумаги!

Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:14.40,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Гляди, гляди!

Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:17.71,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Скажи если понадобится.

Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:20.16,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Его можно использовать в любом месте.

Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:23.85,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пока все нормально.

Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:24.77,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да?

Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:30.01,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Карманные туалеты, влажные салфетки!

Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:34.68,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Какая толпа.

Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:35.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да уж.

Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:38.46,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Туалет... Где туалет...

Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.30,TokyoM8,,0000,0000,0000,,О, думаю там мы сможем поесть.

Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:44.76,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Гуманитарная помощь - здесь!

Dialogue: 0,0:05:44.76,0:05:47.03,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, одна порция - в одни руки!

Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:48.10,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Лапша!

Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:50.28,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Похоже, ее выдают тут.

Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:53.49,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка! Хочешь лапши?

Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:56.52,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Слушай, Мираи-тян...

Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:14.97,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Этот был довольно сильный.

Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:17.92,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Давайте найдем где передохнуть.

Dialogue: 0,0:06:17.92,0:06:20.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Может там? Это палатки?

Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:22.72,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет, это, наверное, туалеты.

Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:26.24,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я на минутку.

Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:30.62,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мы будем тебя ждать, вон под тем деревом!

Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:35.54,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Боже, разве можно так долго терпеть?

Dialogue: 0,0:06:57.45,0:06:59.76,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эй! Тут свободно!{Нация которая не знает что такое очереди?}

Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:02.56,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Спасены!

Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:05.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Повезло! Мы выбрали удачный момент.

Dialogue: 0,0:07:05.35,0:07:05.89,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Точно.

Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:06.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эй!

Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:10.19,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вас здесь не было, встаньте в конец очереди!

Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:11.71,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что? Тут было свободно.

Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.32,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А назад посмотреть?

Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:15.10,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не прикидывайся!

Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:18.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Давай, скажи что-нибудь, он же влез перед тобой.

Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:21.79,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эй, ребенком прикрываешься?

Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:24.85,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А влезать перед ребенком - нормально?

Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:26.31,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сколько тебе лет?

Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.71,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А тебе сколько, придурок?

Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:32.02,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Перестань, просто соблюдай очередь!

Dialogue: 0,0:07:41.48,0:07:42.89,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не работает?

Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:44.09,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет.

Dialogue: 0,0:07:44.09,0:07:46.85,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Надеюсь, вы скоро сможете поговорить с Хиной-тян.

Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:51.24,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Кстати, интересно, как там наш Капитан Сластена?

Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:57.28,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что случилось?

Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:00.75,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан...

Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:23.55,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Шоколад и сухой паек!

Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:26.82,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не протолкнуться.

Dialogue: 0,0:08:26.82,0:08:28.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я за лапшей! За лапшей!

Dialogue: 0,0:08:28.73,0:08:33.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Приносим свои извинения, быстрорастворимая лапша - временно закончилась.

Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:39.50,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А у того парня - две.

Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:42.17,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ну, такие взрослые тоже встречаются.

Dialogue: 0,0:08:42.17,0:08:44.51,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А детям так поступать запрещают.

Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:46.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я думаю, у него есть оправдание.

Dialogue: 0,0:08:46.47,0:08:49.04,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Например - он несет одну раненому.

Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Оправдание...

Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.07,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян!

Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:56.31,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты как? Обожглась?

Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:04.08,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Как грубо! Даже не извинилась. {Реально, что-то в этом сериале все злые какие-то}

Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:18.74,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вот.

Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:19.75,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян.

Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:22.32,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пожалуйста.

Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:27.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Держи.

Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:33.87,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка, хочешь, поменяемся?

Dialogue: 0,0:09:33.87,0:09:36.48,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сказала же - не хочу!

Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:40.68,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Привезли людей из Синагавы!

Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:43.12,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Прости!

Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:44.77,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка!

Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.78,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян, ты как?

Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:48.31,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что за черт?

Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:56.52,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что это?

Dialogue: 0,0:09:56.52,0:10:00.90,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Наверное, сюда свозят погибших из ближайших районов.

Dialogue: 0,0:10:27.59,0:10:31.64,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Извините, вы не знаете в каком состоянии Сангендзая?

Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:34.55,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сангендзая? Ты не знаешь?

Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:37.60,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Прошу прощения, но до тех мест мы еще не добрались.

Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:44.70,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Когда он уже заработает?

Dialogue: 0,0:10:49.65,0:10:53.52,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Как там наш цветочек возле школы?

Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:56.46,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Кто его знает!

Dialogue: 0,0:11:00.69,0:11:03.95,TokyoM8,,0000,0000,0000,,И как там мама с папой.

Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:06.50,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я же тебе сказала, я не знаю!

Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:08.64,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Должен сам понимать!

Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:12.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян! Юки-кун!

Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:16.15,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Похоже, путь до дома - свободен.

Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:17.48,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Правда?

Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:18.91,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Правда!

Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:23.32,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Это парк Сиба, тут мы находимся сейчас.

Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:25.58,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А это Сибуя.

Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:29.75,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Если мы пройдем здесь, то сможем добраться до моего дома в Сангендзае.

Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:34.54,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А после этого нужно выйти на улицу Сетагая и повернуть тут, к парку Кинута.

Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:37.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Чуть вперед, и вы с Мираи-тян уже дома!

Dialogue: 0,0:11:39.04,0:11:42.59,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Поэтому давайте вместе доберемся до Сангендзая.

Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:45.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Значит, скоро мы будем дома?

Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:47.12,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не вешать нос и шагать!

Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:48.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Угу!

Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:49.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты тоже, Мираи-тян!

Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:50.76,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Постараешься?

Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:58.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Может наши телефоны заработают, когда мы доберемся до школы!

Dialogue: 0,0:11:58.97,0:12:00.38,TokyoM8,,0000,0000,0000,,С какой стати?

Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:06.57,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки-кун хотел сказать, что надеется на это,

Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:11.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,и его сестричка станет повеселее.

Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:16.78,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ладно.

Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:24.01,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я пойду, поищу урну, а потом мы будем собираться в путь.

Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:24.75,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Угу.

Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:33.46,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Похоже, вы с Мари-сан нашли общий язык.

Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:40.65,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Твой живот прошел?

Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:42.62,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Типа того.

Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:49.27,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Когда дойдем до дома, я отдам тебе не только пудинг...

Dialogue: 0,0:12:49.27,0:12:52.95,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Боже, может уже хватит о еде?

Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:55.36,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Разве твой живот не прошел?

Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:56.17,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не в этом дело.

Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:57.80,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Тогда в чем?

Dialogue: 0,0:12:57.80,0:12:59.91,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мы уже почти дома!

Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:03.92,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я же тебе объясняла, нам еще очень далеко до дома!

Dialogue: 0,0:13:03.92,0:13:06.95,TokyoM8,,0000,0000,0000,,К тому же, мы не знаем, что с нашим домом.

Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:13.89,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я постоянно пытаюсь дозвониться до мамы с папой, а как насчет них?

Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.86,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Но ведь телефоны не работают...

Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:19.10,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Может они и не волнуются!

Dialogue: 0,0:13:23.56,0:13:24.71,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я, правда, устала.

Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:41.04,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вот.

Dialogue: 0,0:13:57.49,0:13:59.48,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Это меня в тебе бесит больше всего!

Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:02.37,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Если есть что сказать - просто скажи!

Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:04.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А ты только рожи корчишь!

Dialogue: 0,0:14:04.93,0:14:09.28,TokyoM8,,0000,0000,0000,,И все это случилось только из-за того, что ты хотел посмотреть на своих дурацких роботов.

Dialogue: 0,0:14:10.06,0:14:12.40,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Это ты во всем виноват!

Dialogue: 0,0:14:17.57,0:14:18.92,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я хотел посмотреть.

Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:22.49,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я хотел посмотреть на мост.

Dialogue: 0,0:14:23.90,0:14:28.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты сказала, что мы никуда не поедем летом,

Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:35.43,TokyoM8,,0000,0000,0000,,поэтому я решил съездить с тобой посмотреть на мост.

Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:59.90,TokyoM8,,0000,0000,0000,,И далеко он собрался?

Dialogue: 0,0:14:59.90,0:15:01.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А, вот ты где!

Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:05.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Боже, я вся с ног сбилась, пока вас искала!

Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:07.02,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Простите.

Dialogue: 0,0:15:07.52,0:15:08.55,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что-то случилось?

Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:09.99,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Где Юки-кун?

Dialogue: 0,0:15:09.99,0:15:12.80,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я найду его!

Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:14.67,TokyoM8,,0000,0000,0000,,По... Мираи-тян!

Dialogue: 0,0:15:14.67,0:15:16.05,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я скоро вернусь!

Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:45.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Довольно сильный.

Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:47.97,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Дома опять будут падать?

Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:50.99,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хватит пугать мамочку!

Dialogue: 0,0:15:58.32,0:15:59.43,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки!

Dialogue: 0,0:16:02.92,0:16:04.44,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки!

Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:06.62,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки!

Dialogue: 0,0:16:18.69,0:16:19.53,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки!

Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:24.46,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки! Ну, Юки!

Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:28.60,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пойдем, Мари-сан уже вернулась.

Dialogue: 0,0:16:29.40,0:16:32.00,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты не понимаешь.

Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:36.01,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я хочу посмотреть на наш дом с Токио Тауэр.

Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:38.44,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я поняла!

Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:40.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мы знаем как дойти до дома.

Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:42.27,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пошли.

Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:46.04,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Конечно мы знаем как дойти, но мы не знаем, что с нашим домом!

Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:48.27,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Даже я это понимаю!

Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:51.14,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вот почему я хочу посмотреть на наш дом!

Dialogue: 0,0:16:52.25,0:16:56.85,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Разве тебе не станет легче если ты будешь знать, что все хорошо?

Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:00.31,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я хочу посмотреть.

Dialogue: 0,0:17:00.31,0:17:03.07,TokyoM8,,0000,0000,0000,,От нашего дома видно Токио Тауэр.

Dialogue: 0,0:17:05.06,0:17:06.59,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Поэтому...

Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:19.54,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка, папа с мамой ведь не умерли, правда?

Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:25.12,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я хочу к маме с папой!

Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:42.32,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ребята, что случилось?

Dialogue: 0,0:17:45.67,0:17:47.71,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что такое?

Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:50.91,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мне кажется они потерялись.

Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:54.35,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вы тут одни?

Dialogue: 0,0:17:54.35,0:17:57.09,TokyoM8,,0000,0000,0000,,А где ваш папа? Мама?

Dialogue: 0,0:17:59.59,0:18:02.89,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Простите, я не хотела...

Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:07.14,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ничего, мы просто не можем с ними связаться.

Dialogue: 0,0:18:11.38,0:18:12.59,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пока!

Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:19.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пойдем домой, и подарим маме ее подарок.

Dialogue: 0,0:18:19.90,0:18:20.82,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Угу.

Dialogue: 0,0:18:40.01,0:18:43.11,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет! Юки!

Dialogue: 0,0:18:49.61,0:18:51.18,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки!

Dialogue: 0,0:19:13.18,0:19:14.17,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки!

Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:16.19,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка!

Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:17.67,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки!

Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:30.60,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки?

Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.21,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки?

Dialogue: 0,0:19:37.21,0:19:40.10,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хватит дурачиться.

Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:42.07,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Перестань! Эй!

Dialogue: 0,0:19:49.05,0:19:52.33,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет... Только не это!

Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:58.34,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Все нормально.

Dialogue: 0,0:20:04.02,0:20:05.01,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Больно, больно.

Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:07.40,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Несите раненых в парк Сиба.

Dialogue: 0,0:20:07.40,0:20:10.06,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Все кто в состоянии - помогайте!

Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:19.98,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки-кун, у тебя тут шишка, не больно?

Dialogue: 0,0:20:20.95,0:20:22.28,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вы - двое.

Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:24.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я так беспокоилась!

Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:26.82,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Простите.

Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:29.21,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Искренне - это хорошо.

Dialogue: 0,0:20:29.97,0:20:31.83,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Так как насчет нашего обещания?

Dialogue: 0,0:20:31.83,0:20:34.59,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Давайте впредь не нарушать его, хорошо?

Dialogue: 0,0:20:35.55,0:20:36.33,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хорошо.

Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:40.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Так! Теперь нам нужно добраться до средней школы.

Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:42.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Собирайте вещи.

Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:43.58,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да!

Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:44.81,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сейчас?

Dialogue: 0,0:20:44.81,0:20:47.39,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нужно быть там до того, как сядет солнце.

Dialogue: 0,0:20:55.34,0:20:56.98,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не забудьте про обещание.

Dialogue: 0,0:20:57.64,0:21:00.46,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Доберемся до дома - вместе!

Dialogue: 0,0:21:00.46,0:21:01.54,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да!

Dialogue: 0,0:21:01.54,0:21:03.54,TokyoM8,,0000,0000,0000,,

Сохранить в формате .ASS, с названием: [bSS]_Tokyo_Magnitude_8.0_-_04_[EA20DCA5]

Ссылка на комментарий

Не сказать что вин сезона, но смотрибельно, и некоторые сцены очень трогательны, хотя бы взять сцену с болью в животе "ёптать да я же такой же!"

Ссылка на комментарий

[script Info]

; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz)

; http://www.aegisub.net

Title: Default Aegisub file

ScriptType: v4.00+

WrapStyle: 0

PlayResX: 1280

PlayResY: 720

ScaledBorderAndShadow: yes

Video Aspect Ratio: 0

Video Zoom: 6

Video Position: 0

Last Style Storage: Tokyo

Collisions: Normal

[V4+ Styles]

Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding

Style: TokyoM8,Century Gothic,41,&H00D6EFF0,&H000000FF,&H003E3E3E,&H5F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,15,15,20,204

Style: TS,Arial,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,1,20,20,15,204

Style: TS_2,Arial,30,&H00FFF9CF,&H000000FF,&H00794015,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,204

Style: TokyoM8_italic,Century Gothic,41,&H00D6EFF0,&H000000FF,&H003E3E3E,&H5F000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,15,15,20,204

Style: TokyoM8_blue,Century Gothic,41,&H00E6EDCB,&H000000FF,&H003E3E3E,&H5F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,15,15,20,204

Style: TITLE,Century Gothic,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,204

[Events]

Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an8\fs69\pos(635,-9)}Эта история основана на слухах и предположениях о мощном землетрясении,

Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an2\fs69\pos(635,685)}которое возможно в Токио в ближайшие годы.

Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:09.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an8\fs60\fad(0,350)\pos(636,10)}Во время создания фильма мы больше всего внимания уделили реалистичности.

Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:09.98,TS,,0000,0000,0000,,{\an2\fs60\fad(0,350)\pos(631,705)}Но помните, что реальность может быть далека от слухов и предположений.

Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:25.83,TITLE,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,700)\c&H2416AB&\3c&H160D60&\move(289,291,267,291,0,5407)}ТОКИО:{\c\3c} Магнитуда {\c&H2416AB&\3c&H160D60&}8{\c\3c}.0

Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:33.23,TS_2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,100)\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(269,40)}Перевод:{\3c\c} {\3c&H553113&\c&HD6AA78&}FiLunder_7 {\3c&H000000&\c&HFFFFFF&}Редактор:{\3c\c} {\3c&H553113&\c&HD6AA78&}Hotaru

Dialogue: 0,0:03:03.03,0:03:08.29,TS,,0000,0000,0000,,{\an2\fad(600,0)\fs75\fscx80\c&HF3FEFD&\bord1.2\be1\3c&H6E6E6E&\pos(640,481)}В ы б о р а н е т

Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:11.41,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян?

Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:25.12,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Идем.

Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:31.90,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка теперь в новых ботинках?

Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:33.26,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Здорово, да?

Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:35.57,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я забрала свои кеды.

Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:40.23,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки-кун, еще совсем утро, ничего?

Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:44.07,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ничего! А вот насчет сестрички не уверен.

Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:47.20,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты ведь знатная соня!

Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:49.07,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Спишь до полудня.

Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:52.89,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ну что ты врешь? Я же в школу хожу.

Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:56.28,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эй! А ну стой!

Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:14.44,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эта улица выведет нас прямо к Азабу Джубану.

Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:16.97,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Совсем недалеко от того места, где я работаю.

Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:22.18,TokyoM8,,0000,0000,0000,,{\be1}Я там бывала, в пекарне "Пряничный человечек".

Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:25.49,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Правда? Я тоже часто туда заходила.

Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:27.53,TokyoM8,,0000,0000,0000,,У них великолепные пирожные, правда?

Dialogue: 0,0:03:27.53,0:03:31.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мы бы могли познакомиться даже без землетрясения.

Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:35.90,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка и Мари-сан могли встретиться в этом магазине, да?

Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:39.37,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Тогда бы и я смог подружиться с Мари-сан.

Dialogue: 0,0:03:41.02,0:03:42.70,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Наверное.

Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:44.54,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Так и было бы.

Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:51.82,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сломалась.

Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:54.58,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пойдем побыстрее.

Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:03.41,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мне рассказывали, что ее построили за то время, пока моя тетя была в школьной поездке.

Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.22,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не может быть!

Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:06.75,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Правда!

Dialogue: 0,0:04:07.81,0:04:10.22,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нельзя построить такое за три дня!

Dialogue: 0,0:04:10.22,0:04:12.78,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Вначале о пожарах в Сангенджая.

Dialogue: 0,0:04:12.78,0:04:15.71,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Согласно полученной информации,

Dialogue: 0,0:04:15.71,0:04:21.82,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,пожары распространились за пределы районов станций Сетагаяку и Сенгенджая сразу после основного землетрясения.

Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:23.81,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сангенджая - это...

Dialogue: 0,0:04:23.81,0:04:26.09,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Где живет Мари-сан?

Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:29.26,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мой дом довольно далеко от станции.

Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:39.15,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Возьми трубку!

Dialogue: 0,0:04:44.08,0:04:45.30,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Черт!

Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:47.02,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не работает!

Dialogue: 0,0:04:49.26,0:04:51.35,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Теперь о погоде.

Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:53.99,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Это территория Аракаха, пострадавшая...

Dialogue: 0,0:04:53.99,0:04:55.10,TokyoM8,,0000,0000,0000,,...вследствие тайфуна...

Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:58.06,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Корабли 7-ого флота США вошли в залив Токио...

Dialogue: 0,0:04:58.06,0:04:59.85,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что о Сангенджая?

Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:01.78,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Точно!

Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:06.20,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Извините!

Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:08.77,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Есть кто-нибудь?

Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:25.76,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я уверена, с моим домом все хорошо...

Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:31.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Знаете, я думаю, вам будет лучше поспешить домой.

Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:35.27,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мы справимся сами.

Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:38.44,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я не смогу так поступить!

Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:46.28,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Извините. Надо взглянуть на мой офис.

Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:02.00,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Надеюсь, у Хина-тян все хорошо...

Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:37.87,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Идем?

Dialogue: 0,0:07:22.21,0:07:24.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сюда, скорее!

Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:40.85,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Закончилось?

Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:41.94,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да.

Dialogue: 0,0:07:41.94,0:07:43.67,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Спасибо, Мари-сан.

Dialogue: 0,0:08:00.69,0:08:02.00,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ну конечно...

Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:11.98,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эм, Мари-сан, может быть, мы можем что-нибудь сделать...

Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:14.16,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Спасибо.

Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:27.90,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина...

Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:34.32,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан!

Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:36.53,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что с вами, Мари-сан?!

Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:47.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сестричка!

Dialogue: 0,0:08:47.25,0:08:49.08,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Тсс! Там кто-то есть.

Dialogue: 0,0:08:57.24,0:08:59.46,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что это за звук?

Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:00.81,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки, сюда!

Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:18.03,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что? Кто это?

Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:23.42,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не смей!

Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:33.09,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан! Очнитесь!

Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:34.04,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан!

Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:37.12,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан?

Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:42.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан, что произошло?

Dialogue: 0,0:09:42.93,0:09:44.62,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан!

Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:48.26,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет... Что же делать?

Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:15.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина-тян!

Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:16.60,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пора кушать.

Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:17.47,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Иду!

Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:24.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина! Мама!

Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:29.14,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина! Мама!

Dialogue: 0,0:10:34.73,0:10:36.32,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина!

Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:37.82,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мама!

Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:39.11,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мама!

Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:45.23,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мама! Помоги! Мама!

Dialogue: 0,0:10:45.23,0:10:47.78,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина! Мама!

Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:50.83,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина!

Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:55.04,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан! Мари-сан! Мари-сан!

Dialogue: 0,0:10:58.23,0:10:59.40,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан?

Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:05.01,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ая-тян?

Dialogue: 0,0:11:05.01,0:11:06.66,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Слава Богу!

Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:09.72,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вы заставили меня поволноваться.

Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:12.29,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Как себя чувствуете?

Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:16.43,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ая-тян, где ребятишки?

Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:20.63,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Сказали, что уйдут ненадолго.

Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:24.22,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Одни ушли...

Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.50,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан, не стоит...

Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:30.41,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан!

Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:33.94,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Боже, вам лучше отдохнуть!

Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:35.46,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я в порядке.

Dialogue: 0,0:11:35.46,0:11:37.77,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Просто небольшая слабость.

Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:41.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вы знаете этих детей?

Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:46.53,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мы познакомились на Одаиба прямо перед землетрясением.

Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:50.43,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Наши дома в одной стороне, мы решили идти вместе.

Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:55.84,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Они не сказали, куда собираются?

Dialogue: 0,0:11:55.84,0:11:57.17,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет.

Dialogue: 0,0:11:57.17,0:11:59.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не сказали.

Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:01.80,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ясно.

Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:11.18,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Сегодня в 12:05 был зафиксирован особо сильный толчок.

Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:15.17,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Информация о новых разрушениях пока не поступила.

Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:22.86,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, держитесь в стороне от поврежденных зданий, шоссе и дорог с трещинами.

Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:25.28,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Эти здания и дороги...

Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:27.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Спасибо большое, Ая-тян.

Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:29.75,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да не за что.

Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:32.24,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты все это время была тут?

Dialogue: 0,0:12:32.24,0:12:36.98,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Да, я не смогла связаться ни с кем из курьеров,

Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.71,TokyoM8,,0000,0000,0000,,поэтому решила прибраться и подождать.

Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:41.65,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ты молодец.

Dialogue: 0,0:12:42.09,0:12:44.83,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет, ничего особенного!

Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:49.82,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я ведь живу одна, а добраться до дома сейчас непросто.

Dialogue: 0,0:12:49.82,0:12:54.44,TokyoM8,,0000,0000,0000,,К тому же, это место безопаснее, чем моя лачуга.

Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:55.61,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Слушай, Ая-тян.

Dialogue: 0,0:12:56.46,0:13:00.59,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Прости, ты ничего не слышала о Сангенджая?

Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.72,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Там вроде пожары.

Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:08.04,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Но это только то, о чем говорят в новостях.

Dialogue: 0,0:13:08.04,0:13:10.93,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Понятно, думаю, это так.

Dialogue: 0,0:13:11.38,0:13:12.48,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Прости.

Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:15.61,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет, я понимаю, вы волнуетесь.

Dialogue: 0,0:13:16.78,0:13:22.23,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Пока я не услышала о пожарах, была уверена, что с Хиной и мамой все хорошо.

Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:24.67,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я старалась так думать, но...

Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:30.04,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Пожалуйста, не приближайтесь к заливу и набережной реки. Повторяю...

Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:35.72,TokyoM8,,0000,0000,0000,,И ничего о Сангенджая.

Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:36.80,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Кстати!

Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:57.42,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,...увеличивается с каждым моментом.

Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:02.83,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Падение Токио Тауэр привело к росту разрушений и новому числу погибших.

Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:03.80,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан?

Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:08.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хина любит фотографироваться.

Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:15.05,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Когда она улыбается, нельзя удержаться и не наделать кучу снимков.

Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:20.26,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Знаете, вам не обязательно брать все на себя!

Dialogue: 0,0:14:20.26,0:14:22.95,TokyoM8,,0000,0000,0000,,У Хины есть только вы,

Dialogue: 0,0:14:22.95,0:14:26.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,и вы беспокоитесь за нее, правда?

Dialogue: 0,0:14:29.11,0:14:33.18,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Поэтому... Я смогу присмотреть за детьми!

Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:35.55,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вы должны быстрее добраться до дома!

Dialogue: 0,0:14:35.55,0:14:38.12,TokyoM8,,0000,0000,0000,,В одиночку у вас получится быстрее!

Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:42.69,TokyoM8_italic,,0000,0000,0000,,Знаете, я думаю, вам будет лучше поспешить домой.

Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:48.91,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Теперь о ситуации в районе Сангенджая.

Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:53.42,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Пожары здесь вспыхнули сразу после землетрясения...

Dialogue: 0,0:14:53.42,0:14:54.99,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан!

Dialogue: 0,0:14:56.80,0:14:58.00,TokyoM8,,0000,0000,0000,,По ТВ тоже.

Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:02.21,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,...масштабы разрушений, причиненных огнем в районе станции Сангенджая...

Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.74,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Огонь распространяется...

Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:09.09,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан, думаю, в вашем любимом магазине вам могут одолжить мотоцикл.

Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:12.97,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я могу сходить за ним, вам нужно домой.

Dialogue: 0,0:15:32.55,0:15:33.28,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ая-тян?

Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:34.72,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Не ранена?

Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:37.72,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет... Мари-сан! У вас кровь!

Dialogue: 0,0:15:57.02,0:15:59.02,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Кто-нибудь! Помогите!

Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:01.43,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Как он? Держитесь!

Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:09.80,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан? Куда вы?

Dialogue: 0,0:16:10.96,0:16:12.99,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Искать этих двоих.

Dialogue: 0,0:16:12.99,0:16:16.95,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан, я смогу позаботиться о них!

Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:20.87,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вам нужно домой к Хина-тян!

Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:27.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ая-тян.

Dialogue: 0,0:16:28.87,0:16:30.54,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Оставайся тут.

Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:32.74,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Они могут вернуться.

Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:44.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян! Юки-кун!

Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:51.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мираи-тян!

Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:53.91,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Юки-кун!

Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:01.42,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Куда же вы пошли?

Dialogue: 0,0:17:54.12,0:17:55.42,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Прости!

Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.64,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Как насчет до набережной?

Dialogue: 0,0:17:58.71,0:18:00.64,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Можешь ехать вперед!

Dialogue: 0,0:18:00.64,0:18:02.49,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я не такая быстрая.

Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:05.43,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я тебя приглашаю!

Dialogue: 0,0:18:07.14,0:18:11.24,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я тебя приглашаю, а значит, одну не оставлю!

Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:46.89,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Что за воспоминания?

Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:52.26,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Правильно.

Dialogue: 0,0:18:53.64,0:18:55.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я не могу их оставить.

Dialogue: 0,0:19:00.46,0:19:04.49,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Эй, сестричка, как думаешь, этот мопед быстрый?

Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:05.49,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Кто знает...

Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:08.66,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Во всяком случае, лучше, чем идти пешком.

Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:13.00,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я хочу встретиться с Мари-сан после того, как мы доберемся до дома.

Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:20.74,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Стой! Дурак! Нет, нет, нет!

Dialogue: 0,0:19:26.10,0:19:27.01,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Порядок?

Dialogue: 0,0:19:32.11,0:19:33.98,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Скорее, отвезем его Мари-сан.

Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:37.24,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Раз, два...

Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.57,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан!

Dialogue: 0,0:19:40.57,0:19:43.39,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Похоже, вам тут пришлось попотеть.

Dialogue: 0,0:19:45.08,0:19:47.58,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан, вот, мы для вас одолжили.

Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:50.67,TokyoM8,,0000,0000,0000,,С ним вы быстрее окажетесь дома.

Dialogue: 0,0:19:51.48,0:19:52.88,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Спасибо.

Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:55.50,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Простите, что заставила вас волноваться.

Dialogue: 0,0:19:55.50,0:19:58.24,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Давайте вернем его.

Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:02.13,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Почему? А как же "быстрее домой"?

Dialogue: 0,0:20:02.79,0:20:06.74,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Ну, мы ведь не сможем втроем доехать на нем до дома, правда?

Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:23.08,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вы там поосторожнее, пожалуйста.

Dialogue: 0,0:20:23.08,0:20:24.61,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Думаю, все будет хорошо.

Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:26.42,TokyoM8,,0000,0000,0000,,С вами ведь Мари-сан.

Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:29.69,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я побуду здесь еще немного.

Dialogue: 0,0:20:29.69,0:20:32.25,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Если что - возвращайтесь.

Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:33.73,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Вы двое тоже.

Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:36.65,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Хотя вечеринки не ждите.

Dialogue: 0,0:20:41.77,0:20:44.04,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Похоже, будет дождь.

Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:47.60,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Мари-сан, вы не передумаете?

Dialogue: 0,0:20:48.48,0:20:51.70,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Нет. Уверена, с Хиной все хорошо.

Dialogue: 0,0:20:52.35,0:20:54.19,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Моя мама с ней.

Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:01.06,TokyoM8,,0000,0000,0000,,Я тоже так думаю.

Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:34.30,TokyoM8_blue,,0000,0000,0000,,Новый спасательный робот W-1s приступил к поиску пострадавших.

Dialogue: 0,0:22:34.30,0:22:36.30,TokyoM8,,0000,0000,0000,,

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...