Перейти к содержанию

Семья Сопрано / The Sopranos. (6й сезон, кроме финального эпизода) - TVRip


yourich

Рекомендуемые сообщения

Млин, я еще вчера вечером скачал а меня до сих пор в личеры "не записали".

наверное, имеется в виду "в сидеры не записали"...

кстати, если кому интересно, тут предыстория того как 6-й сезон Семейки Сопрано ввезли в улановку: Обсуждение Семейки Сопрано на buryatia.org

)

Ссылка на комментарий

yourich

Ага, точна "в сидеры")))

К субтитрам я уже давно привык - часто балуюсь просмотром ДВД с сабами и имхо так даже лучше, когда оригинальные голоса слышишь (очень хорошо помогает в изучении инглиша). Вот тока бы еще сабы от Гоблина....гыгы

А за Сопраносов респект, так долго их ждал. Лови "звездочку"))).

Ссылка на комментарий

оО, tnx! )))

кстати, я слышал радиопрограмму давненько (на Радио Свобода кажется), где отмечалось, что в Европе (где многие знают по 2-3 иностранных языка) высокий уровень знания иностранных языков, возможно не только потому что они все рядом плотно проживают (и могут даже слушать FM-радиостанции соседних стран), но и потому что там традиционно перевод делают сабами, чтобы зрители дополнительно ловили интонации как они задумывались. Ну и соответственно, на подкорку записывается - читают текст на родном, и тут же слышат как это звучит, например на инглише.

зы: про Сопрано... теперь будем ждать финальный эпизод...

Ссылка на комментарий

тут вот камрад dodge который в нашу улановку завёз этот шестой сезон, сказал по аське, что ему сказали что финальный эпизод посмотрели и его лучше не смотреть *26

что это должно означать?

фиг знает...

он сам сегодня его качнёт, и возможно удастся как то его сюда переправить, если только раньше кто-нибудь не выложит.

Ссылка на комментарий

вопрос к знатокам инглиша: у Тони Сопрано какой выговор (акцент)?

вроде напоминает южный, но фиг знает, вдруг это что-то типо "блатного базара" ? :rolleyes:

Ссылка на комментарий

поправил описание раздачи - добавил туда два скрина ))) забыл когда делал...

забыл сказать в самом начале, описание раздачи стырил у V[25], надеюсь он не в обиде на меня, и сам его где то позаимствовал )

Ссылка на комментарий
поправил описание раздачи - добавил туда два скрина ))) забыл когда делал...

забыл сказать в самом начале, описание раздачи стырил у V[25], надеюсь он не в обиде на меня, и сам его где то позаимствовал )

Он у Гоблина описание взял с www.oper.ru. А на счет выговора, точно не знаю но что не южный это факт - он все-таки на северном побережье живет.

Ссылка на комментарий

VAMPIR

Согласен - то что он италоамериканец наверно, все-таки определяющий фактор в его выговоре (тока в выговоре, а не акценте - он вроде как говорит "чисто" по инглишу, без акцента).

ЗЫ Я кстати ошибся он живет, естественно, на западном побережье (северного то нету...гы))))

Ссылка на комментарий
кстати его речь более понятна чем закоренелых америкосов, наверное понятно почему

почему? система станиславского? )

самая понятная грамотная и культурная речь конечно же у "г-жи мозгоправа". такие наукообразные загогулины ему вываливает... )

Ссылка на комментарий
yourich

Кста, эпизоды с психиатором по-моему самые скучные во всем сериале, хотя и без них конечно никуда.

да и вообще, сама идея того что нам приходится смотреть и окунаться в весь этот подсознательный бред асоциального в общем-то чела, иногда мне кажется абсурдной )))

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...