Мартин Йол заявляет, что его бывший подопечный является одним из лучших нападающих в современном футболе. Нынешний наставник Фулхэма прекрасно осведомлен о способностях 25-летнего уругвайца, которого на протяжении полутора лет тренировал в Аяксе, и совершенно не удивлен его фееричной игрой в Премьер-лиге. "Он всегда был великолепным футболистом, - цитирует Мартина Йола официальный сайт клуба. – Он забил 53 мяча за те 18 месяцев, что я проработал с ним". "Нет никаких сомнений, Луис Суарес является одним из лучших нападающих в мировом футболе. Он был лучшим в Голландии, он лучший в своей сборной, и теперь он демонстрирует свои лучшие качества в английском чемпионате, который считают одним из самых жестких и трудных". "Ему доставляет огромное удовольствие забивать голы. Естественно, работая в Аяксе, я всегда следил за тем, чтобы он не сбавлял обороты. Он продолжал выступать на самом высоком уровне, потому что всегда был совершенным футболистом". 34-летний ветеран "Красных" признался, что нынешний сезон может стать последним в его карьере. Текущее соглашение Джейми Каррагера с Ливерпулем истекает в конце сезона 2012/13, и футболист заявляет, что уже предстоящим летом может повесить бутсы на гвоздь. "Не исключено, что в конце сезона я завершу карьеру, - цитирует Каррагера Sky Sports. – Мой контракт истекает предстоящим летом, и пока клуб не обращался ко мне по поводу его продления". "Нужно объективно смотреть на вещи. Я никогда не выйду на поле, если это причинит команде вред. Деньги для меня не главное, и я не хочу держаться за свое место только из-за зарплаты". "Я не вижу себя в другом месте. Кроме Ливерпуля для меня не существует другого клуба". Наставник Ливерпуля поспешил воздать должное Стюарту Даунингу за его вклад в победу над Фулхэмом в рамках 18-го тура Премьер-лиги. 28-летний англичанин стал одним из лучших игроков субботнего поединка на "Энфилде", поучаствовав в одной из голевых атак, а также забив первый мяч за Ливерпуль в чемпионате Англии с момента своего переезда из Астон Виллы. "Я думаю, что сегодня Стюарт был великолепен в каждом аспекте игры и на каждом участке поля", - цитирует Роджерса официальный сайт клуба. "Около шести-семи недель назад у нас состоялся с ним откровенный разговор, и мы обсудили его положение в клубе. Ему уже 28 лет, он достаточно давно не выступал за сборную Англии и не имел регулярной игровой практики в Ливерпуле". "Мы выяснили, что он может сделать для того, чтобы вернуть себе место в составе нашей команды, и с того момента реакция со стороы Стюарта не заставила себя долго ждать. Он принялся за дело и пошел по стопам Хосе Энрике, демонстрируя великолепную игру и прибавляя от матча к матчу". "Я всегда верил в него и хотел, чтобы он остался с нами. Он очень хороший футболист и я никогда не планировал указывать ему на дверь". "Сегодня ему удалось прекрасным ударом отправить мяч в сетку ворот соперника, а его голевая передача на Стивена Джеррарда была по-настоящему великолепна". "Стюарт провел достаточно матчей, и мы считаем его важным игроком нашей команды, готовым в любую минуту помочь нам. Если он и впредь продолжит выступать на таком же высоком уровне и продемонстрирует весь свой талант, то сможет окончательно зарекомендовать себя в качестве одного из основных игроков". Ливерпуль великолепным образом отреагировал на поражение от Астон Виллы и с совершенно другим настроем вышел на матч против Фулхэма в субботу. "Красные" с первых и до последних минут держали игру под своим контролем, а голы в исполнении Мартина Шкртела, Стивена Джеррарда, Стюарта Даунинга и Луиса Суареса позволили команде заработать три очка и подняться на восьмую строчку в турнирной таблице. "Сегодня мы показали потрясающий футбол, - продолжает Роджерс. – Команда на протяжении всей недели неустанно работала, потому что хотела победить и реабилитироваться за прошлое поражение". В течение следующих полутора недель Ливерпулю предстоит провести сразу три поединка, два из которых пройдут на выезде, но Брендан Роджерс убежден, что победа над Фулхэмом придаст его команде еще больше уверенности, которая поможет подняться по турнирной таблице. "Очевидно, что сегодня мы выглядели намного лучше по сравнению с прошедшим матчем против Астон Виллы", - добавил босс. "Команда моментально отреагировала на поражение от Астон Виллы, и это в очередной раз говорит о том, что здесь играют мужественные люди, которые полны решимости добиться главного". "Впереди нам предстоит провести три матча в короткий промежуток времени, поэтому мы должны убедиться, что игроки полностью к ним готовы. Мы знаем, что у нас есть все шансы заработать как можно больше очков в предстоящих играх, что поможет нам двигаться вперед". Стюарт Даунинг прокомментировал победу своей команды над Фулхэмом в матче 18-го тура первенства Англии. 28-летний вингер убежден, что успех в субботнем поединке с "Дачниками"придаст команде серьезный импульс, который поможет собрать максимальное количество очков в предстоящих рождественских играх. В интервью ESPN Стюарт Даунинг сказал: "Я думаю, что в некоторых предыдущих домашних матчах мы немного нервничали, и именно это мешало нам добиться положительного результата. Сегодня вечером мы продемонстрировали уверенную игру и так должно быть всегда, особенно на "Энфилде". "Каждый сегодняшний гол в исполнении нашей команды заслуживает отдельного внимания. Мы должны демонстрировать стабильность в каждом матче, а не в отдельно взятых поединках". "Нам необходимо сосредоточиться на предстоящих новогодних играх и собрать как можно больше очков, чтобы подняться по турнирной таблице". "Мы провели неудачный матч против Астон Виллы на прошлой неделе и должны были моментально отреагировать на это поражение. Перед встречей с Фулхэмом менеджер сказал, что мы обязаны заработать три очка, и я думаю, что нам удалось показать отличную игру, и мы по праву заслужили победу". "В данный момент я не хочу думать ни о чем другом, кроме футбола. Я упорно работаю изо дня в день, чтобы воспользоваться шансами, которые получаю. Я игрок Ливерпуля и пока тренер дает мне возможность, я буду стараться изо всех сил, чтобы проявить себя". "Я рад, что мне удалось забить, но результат команды для меня намного важнее, чем собственные успехи". Уругваец заявляет, что его совершенно не беспокоит, что думают о нем другие люди, кроме болельщиков Ливерпуля и тех, с кем он работает в клубе. В субботнем поединке против Фулхэма 25-летний Луис Суарес стал автором своего 11-го мяча в текущем сезоне и помог команде Брендана Роджерса одержать важную победу и заработать три очка. С момента своего переезда из Аякса футболист стал объектом серьезной критики со стороны британской общественности, которая, не забывая об инциденте с Патрисом Эвра, поспешила повесить на уругвайца еще один ярлык, обвинив его в нечестной игре и постоянных симуляциях. "Я крепко сплю по ночам, и меня совершенно не беспокоит то, что обо мне говорят люди, - цитирует Луиса Суареса Daily Mail. – Меня не волнует, что думают обо мне те, кто не имеет никакого отношения к Ливерпулю". "Многие просто не понимают, какую угрозу в себе несет мощная мышечная масса высотой под два метра. В Англии много таких футболистов. Иногда убрать ногу в сторону и упасть на газон необходимо, чтобы не получить серьезный удар и избежать травмы". "Я могу попытаться устоять на ногах, и арбитр может зафиксировать фол, но в этом случае я серьезно рискую получить повреждение. Это не является сознательным решением. Срабатывает инстинкт самосохранения, и в следующие несколько секунд ты уже падаешь во избежание серьезных последствий". "Конечно, я не хотел бы, чтобы люди постоянно называли меня симулянтом, и я пытаюсь что-то изменить, потому что понимаю, что в Англии совершенно другой футбол, нежели в других странах. Но в то же время, это помогает избежать неприятностей". "Я обсуждал этот момент и с Кенни Далглишем, и с Бренданом Роджерсом. Кенни часто говорил мне, чтобы я меньше реагировал на решение судей и нее вступал с ними в перепалку, когда они принимают неверные решения. Он всегда советовал мне сосредоточиться на футболе и не думать о других вещах". "Когда мы собираемся на выездной матч, я знаю, что обязательно буду освистан болельщиками других команд, и рассчитывать на их теплый прием мне не приходится. Но я убежден, что неодобрительный гул и свист с их стороны раздается не из-за того, что со мной произошло больше года назад. Они встречают меня так, потому что понимают, что я игрок, который несет в себе угрозу воротам их любимой команды. Этим они пытаются выбить меня из колеи, но я никогда не позволю этому случиться". "Меня интересует мнение моей семьи, тренерского штаба клуба, моих одноклубников и наших болельщиков. Все остальное – не моя проблема! Это проблема тех людей, для которых я являюсь антигероем. Каждый раз, когда они освистывают меня или что-то обо мне поют, это придает мне еще больше уверенности, и помогает стать сильнее". "Сейчас я игрок клуба, в котором хотел выступать на протяжении всей жизни. Я наслаждаюсь каждой минутой, проведенной на поле, потому что долгое время шел к тому, чтобы оказаться в Ливерпуле и защищать его цвета. Я счастлив здесь и рад, что смог добиться успеха, и именно это имеет для меня значение". Празднование первого забитого гола в октябрьском поединке на "Гудисон Парк" стало своеобразным ответом Луиса Суареса на комментарии наставника "Ирисок" Дэвида Мойеса, который заявил, что болельщики не хотят быть свидетелями нечестной игры и поэтому отказываются от посещения матчей. "Это был особый случай, - сказал Суарес. – Менеджер Эвертона наговорил обо мне много нелицеприятных вещей. Он заявил, что такие, как я, заставляют болельщиков разочаровываться в футболе и отказываться от просмотра игр на стадионе". "Но в этом матче главным действующим лицом был не я, а их капитан Фил Невилл, который красиво упал в одном из эпизодов. Я думаю, что в тот момент Мойес понял, что иногда полезнее промолчать, чем что-то говорить не подумав". Словацкий защитник, ставший одним из героев субботнего матча, признался, что впервые в своей карьере забил подобный гол. В самом начале поединка между Ливерпулем и Фулхэмом Мартин Шкртел стал автором своего восьмого и, возможно, самого красивого мяча в составе "Красных". Мощный удар после розыгрыша углового заставил мяч пролететь мимо защитников и Марка Шварцера, и стал первым из четырех, забитых в этот вечер на "Энфилде" в ворота лондонской команды. "Я впервые забил подобный гол, - цитирует Шкртела официальный сайт клуба. - В последний раз я отличился в матче с Манчестер Сити, поэтому счастлив, что сегодня помог команде одержать победу". "Это был последний матч на "Энфилде" в этом году и мы выходили на поле с уверенностью в том, что сможем победить. Мы забили четыре безответных мяча, и довольны своим выступлением". "Первый гол всегда очень важен. Почти все команды, приезжающие на "Энфилд", сосредотачивают свои силы на обороне и ждут ждут возможности для контратаки. Но как только мы забили, играть стало намного легче". "Во многих предыдущих матчах мы хорошо играли и создавали немало голевых моментов. Я рад, что сегодня мы забили больше одного мяча, потому что это обязательно отразится на уверенности нашей команды. Теперь нас ждет матч со Стоком, против которого мы попытаемся набрать три очка". "В рождественские дни нам предстоит два выездных матча и домашняя встреча с Сандерлендом. Это тяжелый период, но мы знаем, на что способны, и если сыграем в свою игру, то соперникам придется несладко". "Мы стремимся достичь определенной цели и в каждом матче пытаемся набрать столько очков, сколько можем. В ближайшие дни мы проведем три поединка, и приложим все усилия, чтобы улучшить свое турнирной положение". Главный тренер Челси Рафаэль Бенитес подтвердил, что 23-летний нападающий прошел медобследование в Ливерпуле и в скором времени заключит контракт с мерсисайдским клубом. После победного для лондонской команды матча против Астон Виллы журналисты поинтересовались у испанского специалиста последними новостями о возможном переходе Дэниела Старриджа на "Энфилд". "Я думаю, он уйдет в Ливерпуль", - ответил Бенитес. "По той информации, которая есть в моем распоряжении, Старридж прошел медобследование и скоро подпишет контракт", - приводит слова менеджера Челси The Associated Press.