Перейти к содержанию

Учить ли иностранные языки?


SIMAK

Учить ли иностранные языки?  

104 пользователя проголосовало

  1. 1. Учить ли иностранные языки?

    • Да конечно.
      97
    • Нет конечно.
      8


Рекомендуемые сообщения

SIMAK задался делемой учить или не учить, нверно, тебе не хочеться, но надо и решил у народа спросить, типа что скажут... ну да я как и все... учить надо хотя бы инглиш ведь он везде почти нужен.... если хочешь сделать карьерру... *36

Ссылка на комментарий

Усем огромное пасиб, чувствую народ всётаки стремится быть грамотным.Но на 2-ой вопрос ответа не дали востребованы ли в России и за рубежом переводчики?Ваше мнение?

Ссылка на комментарий
востребованы ли в России и за рубежом переводчики?Ваше мнение?
Так как я особо не знаю о востребовательности переводчиков в нашей стране, скажу так, по любому где-то эта профессия востребовательна, например за рубежом
Ссылка на комментарий
востребованы ли в России и за рубежом переводчики?Ваше мнение?

смотря с каким языком связано ...

По-моему мнению

1) Китайский, Японский, Английский - очень востребованы в России, насчёт заграницы хз

2) Остальные: европейские (типа французский, итальянский) - врятли так сильно, как 1пункт

Ссылка на комментарий

Если говорить об обучении языкам на досуге,- дело почетное и полезное (я, к примеру, признаю аниме только с английскими сабами, ровно как и если есть выбор между игрой на русском и на английском,- делаю выбор в пользу последней).

Но я однако побрюзжу малось на профессиональную тему.

Переводчики бедный народ в прямом и переносном смыслах, если работают по профессии.

Например, зарплата в 12к нашей преподавательницы и.я. (кандидат филологических наук) складывается из обучения нас аглицкому, другой группы - китайскому, + преподавание в других вузах + она зав.кефдры в другом ВУЗе + переводы + репетиторство.

Также имеются сведения о группе наших землячек (3 штуки), которые устроились сразу после окончания ФИЯ в Москву, в Шереметьево, в отдел регистрации иностранных пасажиров.

Снимают в троем одну квартиру,- складывают свои зарплаты,- 60% уходит только на оплату жилья.

На остальное живут. Кое-как.

---

В общем профессия сама по себе сосет и не окупается.

Во-первых,- очень сложное и дорогое обучение:

1. Лингвисты не бывают заочниками,- первые 3 курса обязательно очно, потом можно очно-заочно).

2. Нагрузка похуже чем на каком-нить ф-те кибернетики или физмата,- пропустил одну пару,- ты уже тупо моргаешь глазками на другой, нифига не понимая.

Пропустил учебную неделю,- ставь огромный жирный крест на себе,- даже если ты часть успеешь нагнать,- останется огромадный пробел, который потом аукнется в работе.

3. Аццкое кол-во домашки, которую в обяз надо делать,- ибо на парах дают половину инфы, остальную половину ты должен раскопать сам, делая домашку.

Не сделал домашку,- опять же,- невосполнимый пробел.

4. Очень злые преподаватели по основным предметам,- халявных зачетов на ФИЯ не бывает.

Преподы спокойно ставят зачеты студентам других факультетов, у которых они тоже преподают,- но своих лингвистов зверски и страшно дрючат.

Отличником быть на первых трех курсах практически нереально. Двойками завалены все.

Мог бы поныть еще, но лучше не буду.

===

Вывод понятен,- многое зависит от самого человека,- нужно выдержать обучение, нужно найти работу.

За хорошую работу придется еще и погрызться хорошо,- переводчиков хватает, а вот хлебных мест для них,- кот наплакал.

Также "престижная и высокооплачиваемая работа зарубежом",- это только красивые слова, мечты и сказка, не имеющая ничего общего с реальностью.

Если знаете 3 языка ((русский + европейский + какой-то еще (естественно, не бурятский)),- то при большом желании можете куда-нить в приличное место и загреметь.

Ссылка на комментарий

SIMAK

Переводчик выходит не бакой, как раз наоборот,- "слишком умным", а ум его востребован не шибко.

По-факту,- за 5 лет обучения он становится почти-что идеалом,- идеальное произношение, идеальное словоупотребление, хорошая стилистика речи, как устной так и письменной.

И вот он, весь из себя умный, устраивается на работу. И получает мощнейший моральный удар. В чем дело?

Да просто регистрировать иностранных пассажиров,- просто, скучно, и нудно.

Переводить тексты,- скучно, нудно, иногда сложно и всегда,- малооплачиваемо.

Быть гидом для иностранных туристов,- это ломать себе мозг,- иностранные туристы сами кое-как знают свой язык, бывают шипелявыми, глухими, и просто напросто тупыми.

Устроиться в престижную компанию и переводить конференции? Конечно было бы неплохо, однако и тут, на деловом уровне, говорящие кое-как лопочут, не ставят где надо артиклей и вообще не заботятся о том, чтобы их речь могли адекватно перевести.

Носители языка сами частенько грешат не знанием своих "жи ши пиши с буквой И".

Поправлять начальника или его партнера, переспрашивать? Себе дороже.

==

Столкнувшись с этими тяготами жизни и осознав, что перевод как искусство никому не нужен,- переводчик думает,- "а не забить ли мне на все?" и в 9 из 10 случаев забивает.

Оканчивает краткосрочные курсы менеджмента и идет в офисы, или продавцом, или еще кем.

Своим же знанием языков он лишь изредка удивляет родных и знакомых, практически никогда более не возвращаясь к ним на практике.

Ссылка на комментарий

SIMAK

Именно. Если подался в языки профессионально,- надо знать, на что и ради чего идешь.

Обучение на лингвистическом очно, а также на экономическом/юридическом заочно открывает неплохие такие перспективы на организацию своего бизнеса в другой стране или успешного в ней трудоустройства.

Если желания свалить в другую страну нет,- это лишь just for fun и лелеять смутные надежды на становление Байкала тур.зоной, что будет что и для кого переводить.

Хотя опять же, если это вообще когда-нибудь случится,- переводчик со своим знанием языка будет скорее метрдотелем или помощником управляющего отеля, а девушкам грозят почетные должности горнечных.

Ссылка на комментарий

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...