Перейти к содержанию

Real Madrid CF - ROYAL CLUB


SpikeOne

Ты за REAL MADRID?!  

316 проголосовавших

  1. 1. Ты за REAL MADRID?!

    • Да, HALA REAL!!!
      151
    • Нет, я за Барсу
      166


Рекомендуемые сообщения

Вратарь сборной Испании Икер Касильяс после поражения в товарищеском матче с Англией отметил, что впервые увидел в деле коллегу по амплуа Джо Харта.

"Впервые я увидел Харта в деле, и был весьма впечатлен. Англия долго не могла найти хорошего вратаря, и он - серьезный игрок. Для Фабио Капелло важно быть уверенным в своем голкипере. Харт хорошо зарекомендовал себя в матчах премьер-лиги в составе "Манчестер Сити". Он очень уверенный парень и использует это правильным образом", - сказал игрок.

Ссылка на комментарий
Полузащитник "Реала" и сборной Испании Хаби Алонсо в интервью британскому изданию The Guardian рассказал о пользе, которую получает его страна, делегируя своих представителей в английскую премьер-лигу, о разнице в игровой модели "королевского" клуба и национальной команды и многом другом.

О выступлении испанцев в английской премьер-лиге

"Темп в Англии очень высок, и если техничному испанскому футболисту удается к нему адаптироваться, его игра начинает сверкать новыми гранями. Если, набрав высокую скорость, вы можете неожиданно остановиться и поменять направление движения, заставив соперника "пролететь" мимо метров на десять, это даст большое преимущество. Посмотрите на прогресс Давида Силвы из "Манчестер Сити" и Хуана Маты из "Челси"! Они получили в АПЛ бесценный опыт, который, вне всяких сомнений, поможет им в выступлениях за сборную".

Об английском и испанском футболе

"Английский футбол меняется. Это видно по тому, как многие клубы модифицируют свою игру для участия в еврокубках. Сейчас в АПЛ все меньше команд, действующих в классической британской манере с длинными передачи, "забросами" мяча в штрафную и атаках "вторым темпом". Легионеры привносят в футбол на Туманном Альбионе что-то новое, иностранные тренеры тоже.

Что касается сборной Англии, мне кажется, наставникам команды следует отдавать предпочтение игрокам, которые не только сильны индивидуально, но способны также действовать в интересах команды. При этом не понимаю, почему англичане уделяют такое внимание настрою и отбору мяча. В том числе, в детско-юношеском футболе.

Конечно, оба эти компонента важны, но они не могут быть самоцелью. Куда важнее научить футболистов читать игру, объяснить, что и когда нужно делать с мячом, привить навыки коллективной игры. Настрой не может заменить мастерство. Настрою нельзя научить, в нем нельзя прогрессировать. В испанском детско-юношеском футболе акцент делается на владении мячом, на технике, на умении думать на поле.

Посмотрите, как играют Бускетс, Хави, Силва, Касорла или Мата. Они прекрасно читают игру в условиях ограниченного пространства и времени! Знают, когда надо ускориться, когда пойти в обводку, а когда пробить по воротам, когда открыться для передачи, а когда пропустить мяч партнеру. Мышление каждого отдельно взятого футболиста очень важно для коллективной игры!"

О своих функциях в "Реале" и сборной

"В "Реале" и сборной Испании разный подбор исполнителей, и поэтому мои функции в клубе и национальной команде разняться. "Реал" использует длинные передачи, и моя роль преимущественно сводится к тому, что я лишь отвечаю за перемещения мяча в центре поля, тогда как в сборной больше вовлечен в коллективную игру".

О значении Евро-2008

"В Австрии и Швейцарии в 2008-м у сборной Испании был сильный тренер и хорошие футболисты. Мы верили в свои силы и знали, как должны играть, вне зависимости от счета. Но если бы в четвертьфинале нам не удалось одолеть по пенальти Италию, возможно, вы никогда бы не увидели сборную Испании такой, какой она предстала в 2010-м в ЮАР. Наш стиль игры не получил бы развития и, возможно, был бы заброшен. Но мы смогли взять верх над итальянцами и поняли, что нам все по плечу. Успехи на Евро-2008 и ЧМ-2010 убедили нас в правоте выбранного пути. Это не значит, что мы продолжим триумфальное шествие, но мы точно знаем, как будем играть, чтобы победить", - сказал Алонсо.

Ссылка на комментарий
Полузащитник мадридского "Реала" Эстебан Гранеро останется в команде как минимум до окончания нынешнего сезона.

Напомним, что ранее СМИ писали о том, что хавбек собирается сменить клубную прописку уже в январе, однако по сообщениям издания AS, 24-летний испанец планирует остаться в команде и побороться за место в основном составе. Контракт футболиста с вице-чемпионом Испании действует до лета 2013 года.

В текущем сезоне Гранеро принял участие лишь в двух матчах "Реала", проведя на поле в общей сложности девять минут.

Ссылка на комментарий
Бывший игрок «Реала» Зинедин Зидан, занимающий ныне пост директора клуба, отметил прогресс команды Жозе Моуринью и признался, что может сам заняться тренерской деятельностью.

«В этом сезоне все складывается несколько иначе по сравнению с предыдущим. Уже нет той разницы между «Реалом» и «Барселоной». Сейчас мы на одном уровне, а, может, «Реал» даже немного выше.

Возможно, я возьмусь за тренерскую работу – почему бы и нет? Но посмотрим. Сейчас я учусь рядом с Жозе Моуринью, это хорошая школа. Португалец – лучший тренер в мире», – цитирует Зидана AS со ссылкой на Canal +.

Ссылка на комментарий

Mcl@ren

Зря ты так. Неужели не видно что Реал сейчас сильнее? Если всё будет Ок, меньше трёшки Барса не пропустит. И счёт будет в сухую.

Ссылка на комментарий
Защитник "Реала" Рикарду Карвалью возобновил тренировки в составе мадридцев. 33-летний футболист пропустил семь недель из-за травмы спины, которую он получил 1 октября.

Полузащитник Кака и защитник Марсело продолжают восстанавливаться после подтверждений и занимаются индивидуально, сообщает AP.

Ссылка на комментарий
Мадридский "Реал" внимательно следит за ситуацией вокруг хавбека "Барселоны" Рафаэля Алькантары. "Королевский клуб" рассчитывает переманить молодого футболиста к себе, если тот не сможет договориться с каталонцами о продлении истекающего будущим летом контракта.

Впрочем, как заявил отец Рафаэля Алькантары Мазиньо, стороны уже близки к соглашению, и договор вскоре, вероятно, будет подписан.

Ссылка на комментарий
Касильяс установил новый рекорд по количеству игр за сборную Испании

В товарищеском матче со сборной Коста-Рики вратарь Икер Касильяс вышел на поле 127-й раз в составе национальной команды. Таким образом, он установил новый рекорд по количеству проведённых матчей за сборную Испании. Предыдущий рекорд принадлежал Андони Субисарретте.

Ссылка на комментарий
Marca: «Реал» планирует изменить трансферную политику, в шорт-листе – Азар, Уилшер и Гетце

Мадридский «Реал» решил изменить трансферную политику – в клубе собираются отказаться от приобретения дорогостоящих возрастных игроков, сообщает Marca.

Главный тренер «Реала» Жозе Моуринью и его штаб своей приоритетной задачей поставили покупку молодых талантливых игроков, которые уже заявили о себе на высоком уровне. По информации источника, хоть такие игроки и стоят недешево, в «Реале» считают – лучше заплатить 30 миллионов за перспективного молодого игрока, чем платить 70 миллионов за 28-летнего.

Сообщается, что в шорт-лист мадридского клуба входят Эден Азар («Лилль»), Джек Уилшер («Арсенал»), Марио Гетце («Боруссия» Дотмунд) и Икер Муниаин («Атлетик»).

Ссылка на комментарий
Хавбек "Реала" Кака в среду возобновил тренировки в общей группе. Последние две недели бразилец пропустил из-за травмы голени и по этой причине не смог сыграть за свою национальную команду в товарищеских матчах с Габоном и Египтом.

Ожидается, что Кака сможет вернуться на поле уже в ближайшем поединке Примеры против "Валенсии", который состоится в эти выходные.

Ссылка на комментарий

Роналду: "Португалия сыграла лучше, чем Босния и Герцеговина"

Полузащитник мадридского "Реала" и сборной Португалии Криштиану Роналду после ответного стыкового матча квалификации Евро-2012 с Боснией и Герцеговиной сказал, что его команда была сильнее соперника.

Первый стыковой матч между сборными Португалии и Боснии и Герцеговины закончился безголевой ничьей, в то время как второй матч закончился со счётом 6:2 в пользу португальцев, и в этом матче Роналду отметился двумя забитыми мячами.

Победа позволила сборной Португалии квалифицироваться на Евро-2012, и Роналду считает, что его команда была сильнее в обоих матчах.

"Я провёл хороший матч, забив два гола, команда также сыграла хорошо, мы очень счастливы и благодарим Бога за то, что сможем сыграть на Евро-2012", - сказал Роналду после матча в интервью изданию Goal.com.

"Все, кто смотрел матчи, подтвердят, что Португалия заслуженно победила, мы были сильнее и в первом матче, и во втором".

"Я думаю, что результат справедлив, мы играли лучше, у нас самая сильная команда".

Роналду также высказался о мадридском "Реале", заявив, что "Мадрид" ещё не думает о матче с "Барселоной", который состоится в декабре, поскольку до этого матча "сливочным" предстоит провести несколько важных матчей.

"Мы сейчас не думаем о матче с "Барселоной", - сказал Роналду. - Нам предстоит сыграть с "Валенсией", идущей на третьем месте, а также с "Атлетико".

"Эти матчи будут трудными, и если мы не выигрываем, то будет бессмысленно думать о "Барсе". Мы спокойны, мы находимся на правильном пути и должны продолжить показывать хорошую игру".

В данный момент "Реал Мадрид" с 28-ю очками лидирует в турнирной таблице Ла Лиги и опережает "Барселону" на три очка.

Ссылка на комментарий
Полузащитник "Реала" Криштиану Роналду в преддверии матча чемпионата Испании с "Валенсией" отметил высокую мотивацию команды. По словам португальца, все подопечные Жозе Моуриньо хотят занимать место в турнирной таблице выше "Барселоны".

"Для "Реала" важно быть выше "Барселоны". Сейчас с этим порядок. А это только еще сильнее мотивирует нашу команду. Сейчас мы стали лучше и более зрелыми. "Реал" хорошо играет в последних матчах. Однако понимаем, что поединок с "Валенсией" будет очень сложным", - приводит AP слова португальца.

Ссылка на комментарий

Рами: Медлительность в игре с "Мадридом" может погубить нас"

Центральный защитник "Валенсии" о предстоящем поединке...

"Наша команда находится в хорошей форме, это даёт нам неплохие шансы на победу. "Валенсия" должна сыграть против "Мадрида" также, как играла против "Барселоны" и "Челси".

"Для нас было бы отлично, если бы Роналду не смог сыграть в предстоящем матче. Также, у "Мадрида" крайне опасен Карим Бензема, которого я считаю одним из лучших форвардов в мире".

"Медлительность в игре с "Мадридом" может погубить нас. Нельзя давать сопернику контролировать мяч и нужно быть внимательными в обороне, поскольку "Мадрид" очень опасен на контратаках", - сказал французский футболист.

Ссылка на комментарий
Защитник "Реала" Рауль Альбиоль доволен тем футболом, который показывает его команда в текущем сезоне. Футболист также отметил: мадридский клуб в нынешней кампании не только играет хорошо, но и имеет шансы завоевать несколько трофеев.

"Я думаю, что наша команда на данный момент показывает самый привлекательный футбол в Европе. Чтобы убедиться в этом, вам достаточно посмотреть, как заполняется наш домашний стадион. В этом сезоне мы стали гораздо сильнее, и я думаю, что мы продолжим радовать наших поклонников отличной игрой, но при этом сумеем также достичь наших целей. Команда находится на верном пути, и пока все складывается для нас хорошо", - сказал Альбиоль в интервью клубному телевидению.

Ссылка на комментарий
Полузащитник "Реала" Кака не смог восстановиться от травмы ноги. Таким образом, бразилец пропустит центральную встречу тура чемпионата Испании с "Валенсией".

В то же время защитник испанского гранда Марсело, пропускавший встречи сборной Бразилии из-за травмы левого бедра, вернулся в строй и готов помочь команде в ближайшей игре, информирует AP.

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...