Перейти к содержанию

Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent (2006)


Bair03rus

Рекомендуемые сообщения

Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent (2006)

SCDA000.f8ba58461894bff0852a0f1102f69db7.jpg

Год выпуска: 2006

Жанр: Stealth-action

Разработчик: Ubisoft Montreal, Ubisoft Annecy

Издатель: Ubisoft Entertainmen

Издатель в России: GFI / Руссобит-М

Тип издания: Лицензия

Язык интерфейса: Только русский

Таблэтка: Присутствует

Платформа: PC

Минимальные требования:

3 GHz, 512 Mb, 128 Mb GeForce 6600/Radeon X1300

Рекомендуемые требования:

3,5 GHz, 1 Gb, 256 Mb GeForce FX 7800/Radeon X1800

Описание:

Новое задание Сэма Фишера - самое опасное за всю историю "Третьего Эшелона". Ветеран спецслужб встает лицом к лицу с умным и жестоким врагом - мировым терроризмом. Внедрись в экстремистскую организацию, подточи фундамент и уничтожь ее изнутри. Будь внимателен! Убьешь слишком много преступников, и твоя легенда рухнет. Промедлишь - умрут миллионы. Сделай все, чтобы завершить миссию и остаться в живых - война только началась!

Доп. информация:

Инновационный геймплей изменит твои представления о жанре stealth-action;

Играй роль двойного агента - найди выход из безвыходной ситуации;

Нелинейный сюжет с множеством финалов;

Миссии по всему миру: от Азии и Африки до Соединенных Штатов;

Впервые в истории жанра - подводные миссии;

Уменме скрываться и действовать в дыму, пыли, метелях, песчанных бурях.

Данная локализация — это, безусловно, долгожданный подарок для всех поклонников зеленоглазого такси, которые не дружат с английским языком. Дело в том, что в Double Agent напрочь отсутствовали субтитры, поэтому английский необходимо было воспринимать исключительно на слух. Так что русская версия «Двойного агента» придется ко двору всем, у кого с языком Шекспира имелись проблемы.

Озвучка на этот раз удалась. Актер Сергей Чонишвили удивительно точно сыграл роль Эмиля (главаря террористов), создав полагающийся зловещий образ. Сэм Фишер и его бессменный начальник Ламберт говорят узнаваемыми голосами Валерия Сторожика и Всеволода Кузнецова (они же озвучивали этих персонажей в локализациях предыдущих частей). Кроме того, у толмачей из GFI стало, наконец, складываться с юмором, что не может не радовать.

SCDA001.b425a3a933144b6ca173e484fc6946f9.jpg

SCDA002.a0f52b22ac439dce436f8bb81f5aa5f9.jpg

Ссылка на комментарий
  • 5 недель спустя...

GaZ

О_о, ну и терпение у тебя, пол месяца окуеть... Но прибавь скорость что за издевательство!

Раз взялсо раздовать раздачу, так отдавай весь аплоад!!!

Ссылка на комментарий
  • 7 месяцев спустя...

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...