Jump to content

Настройка KMPlayer для отображения субтитров


Guest bot

Recommended Posts

  • 11 months later...
переустановил кодеки - не помогло, звук отстает от изображения

подскажите, как исправить?

через аудио и видео декодер подгони звук под видео, ну или видео под звук, я также делал)))

Link to comment
переустановил кодеки - не помогло, звук отстает от изображения

подскажите, как исправить?

я такие серии через GOM-player открываю, звук норм идет, только вот субтитры обычными становятся =)

Link to comment
переустановил кодеки - не помогло, звук отстает от изображения

подскажите, как исправить?

я такие серии через GOM-player открываю, звук норм идет, только вот субтитры обычными становятся =)

Также столкнулся с такой проблемой как у Alexey, качнул KMplayer помогло и сабы также стали обычными, но потом пошарил в инете и нашел Лекарство:

Для корректной работы сабов нужно включать след. опции:

Обработка Субтитров>Язык/Речь>Дополнительно

Тут нужно включить:

> Внешний модуль Субтитров.

> Обработка в Реальном Времени - это нужно для эффектов (затухание сабов и прочее.)

> Сохранять относительное положение Субтитров в Кадре

Ну всё, а дальше будет всё идентично Media Player Classic

Link to comment

Также столкнулся с такой проблемой как у Alexey, качнул KMplayer помогло и сабы также стали обычными, но потом пошарил в инете и нашел Лекарство:

Для корректной работы сабов нужно включать след. опции:

Обработка Субтитров>Язык/Речь>Дополнительно

Тут нужно включить:

> Внешний модуль Субтитров.

> Обработка в Реальном Времени - это нужно для эффектов (затухание сабов и прочее.)

> Сохранять относительное положение Субтитров в Кадре

Ну всё, а дальше будет всё идентично Media Player Classic

не нашел данную опцию в меню KMPlayer

скачал по ссылке выше, правая кнопка (конт. меню) на плеере---> субтитры

Link to comment
  • 2 weeks later...

проблема с сихронизацией субтитров!

не могу подогнать субтитры к To Aru Kagaku no Railgun

с 7-й серии после опенинга сабы начали отставать на неск. секунд

пытался поправить: вставал на нужный момент, правый клик мыши---> Субтитры ----> Диспетчер субтитров (редактирование), клик на нужную строку, кнопка S, V сохранить синхронизацию.

в итоге в видео все так же сабы отстают, но в редакторе все меняется и идут они правильно четко под голос.

помогите кто может плз.

Link to comment
  • 1 month later...
  • 7 months later...
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...