Гость bot Опубликовано 5 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2009 Тема была выделена из Стальной алхимик 2 / Fullmetal Alchemist 2 / Hagane no Renkinjutsushi [01-50 из 63][HDTVRip][2009-2010] Dik Ссылка на комментарий
mst- Опубликовано 1 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 апреля, 2010 переустановил кодеки - не помогло, звук отстает от изображенияподскажите, как исправить? Ссылка на комментарий
Aleks-MooN Опубликовано 1 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 апреля, 2010 Alexey Попробуйте KMPlayer, у меня нормально идёт. Ссылка на комментарий
mst- Опубликовано 2 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2010 что за KMPlayer? Ссылка на комментарий
bazzar Опубликовано 2 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2010 переустановил кодеки - не помогло, звук отстает от изображенияподскажите, как исправить?через аудио и видео декодер подгони звук под видео, ну или видео под звук, я также делал))) Ссылка на комментарий
Fagot Опубликовано 2 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 апреля, 2010 что за KMPlayer?The KMPlayer Ссылка на комментарий
Lincoln Burrows Опубликовано 4 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2010 переустановил кодеки - не помогло, звук отстает от изображенияподскажите, как исправить?я такие серии через GOM-player открываю, звук норм идет, только вот субтитры обычными становятся =) Ссылка на комментарий
Fagot Опубликовано 4 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2010 переустановил кодеки - не помогло, звук отстает от изображенияподскажите, как исправить?я такие серии через GOM-player открываю, звук норм идет, только вот субтитры обычными становятся =)Также столкнулся с такой проблемой как у Alexey, качнул KMplayer помогло и сабы также стали обычными, но потом пошарил в инете и нашел Лекарство:Для корректной работы сабов нужно включать след. опции:Обработка Субтитров>Язык/Речь>ДополнительноТут нужно включить:> Внешний модуль Субтитров.> Обработка в Реальном Времени - это нужно для эффектов (затухание сабов и прочее.)> Сохранять относительное положение Субтитров в КадреНу всё, а дальше будет всё идентично Media Player Classic Ссылка на комментарий
mst- Опубликовано 5 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2010 Также столкнулся с такой проблемой как у Alexey, качнул KMplayer помогло и сабы также стали обычными, но потом пошарил в инете и нашел Лекарство:Для корректной работы сабов нужно включать след. опции:Обработка Субтитров>Язык/Речь>ДополнительноТут нужно включить:> Внешний модуль Субтитров.> Обработка в Реальном Времени - это нужно для эффектов (затухание сабов и прочее.)> Сохранять относительное положение Субтитров в КадреНу всё, а дальше будет всё идентично Media Player Classicне нашел данную опцию в меню KMPlayerскачал по ссылке выше, правая кнопка (конт. меню) на плеере---> субтитры Ссылка на комментарий
mst- Опубликовано 15 апреля, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 апреля, 2010 проблема с сихронизацией субтитров!не могу подогнать субтитры к To Aru Kagaku no Railgunс 7-й серии после опенинга сабы начали отставать на неск. секундпытался поправить: вставал на нужный момент, правый клик мыши---> Субтитры ----> Диспетчер субтитров (редактирование), клик на нужную строку, кнопка S, V сохранить синхронизацию.в итоге в видео все так же сабы отстают, но в редакторе все меняется и идут они правильно четко под голос.помогите кто может плз. Ссылка на комментарий
Firebot Опубликовано 26 мая, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 мая, 2010 У меня на Media Player Classic все норм Ссылка на комментарий
Гость bot Опубликовано 17 января, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2011 Топик был перенесен из форума Поговорим об аниме в форум Темы-обсуждения Dik Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения