whitebug Опубликовано 14 апреля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2009 Меланхолия Судзумии Харухи / The Melancholy of Haruhi Suzumiya (2006) DVDRip Дублированный перевод Год выпуска: 2006Страна: ЯпонияЖанр: комедия, фантастика, школаПродолжительность: 14 серийПеревод: ПрофессиональныйТип перевода: ДублированныйРежиссер: Исихара Тацуя (Ishihara Tatsuya)В ролях: Aya Hirano (Haruhi Suzumiya), Tomokazu Sugita (Kyon), Yuko Goto (Mikuru Asahina), Minori Chihara (Yuki Nagato), Daisuke Ono (Itsuki Koizumi), Natsuko Kuwatani (Ryoko Asakura)Описание: Основное отличие этой раздачи - Профессиональный дублированный перевод компании Reanimedia (www reanimedia ru) на русский язык.«Меня совершенно не интересуют обыкновенные люди», — говорит Харухи Судзумия в первый же учебный день своим новым одноклассникам; она согласна разговаривать только с пришельцами, путешественниками во времени и экстрасенсами. Нужно ли быть экстрасенсом, чтобы понять, что все это — всерьез? Конечно, да! Перед вами — одна из самых неординарных героинь в истории аниме и ее безумная «Команда SOS»!Наиболее известная на сегодняшний момент работа студии Kyoto Animation основана на серии развлекательных романов Нагару Танигавы, изданных суммарным тиражом более 4 миллионов экземпляров. Экранизация развила успех первоисточника, став самым популярным аниме-сериалом 2006 года (по версии журнала «Newtype»). Соединив в постмодернистском повествовании оригинальный юмор и неординарный сюжет, сериал стал неотъемлемой частью мифологии современного аниме-фэндома.Доп. информация: Характерно, что в этом релизе серии идут не вразброс, как положено, но по порядку - на мой взгляд, определенная изюминка сериала теряется, но многие вещи становятся как то понятней, в особенности с учетом того, что не надо отвлекаться на чтение сабов.Качество: DVDRipФормат: AVIВидео кодек: XviDАудио кодек: AC3Видео: XviD, 720x400, 25.000 fps, bitrate 1129 kbpsАудио: RU - Dolby AC-3 5.1 (6 channels); 48 KHz, 448 kbps, JP - Dolby AC-3 2.0 (2 channels); 48 KHz, 192 kbps + Субтитры RU - softДобавлено спустя 13 минут 17 секунд:Прошу прощения за картинки в торренте - при оформлении раздачи сохранил в папке с мультфильмом, а потом не допер как перезалить торрент-файл. Ссылка на комментарий
Vol89 Опубликовано 3 мая, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 мая, 2009 Ээээ... если это полный дублированный перевод, тогда зачем субтитры? .SRT?И я так ещё понял, что здесь звук в формате DTS c 5.1, получается если записать на диск и смотреть в домашнем кинотеатре, тогда будет соответствующий звук - 5.1? Ссылка на комментарий
whitebug Опубликовано 4 мая, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 мая, 2009 Тут две языковые дорожки - русская и японская. Поэтому истинные отаку могут насладиться исзходным вариантом речи персонажей . К тому же надписи на японском никак не озвучены, что естественно, вследствие чего иногда приходится включать титры. По поводу звука ничего вразумительного сказать не могу - у самого колонки самые обычные...Добавлено спустя 3 минуты 14 секунд:Субтитры - srt, при желании можно стереть Дорожки в Media Player Classic переключаются из меню плеера при включенном мультфильме - play > audio > (тут выбрать дорожку) Ссылка на комментарий
Vol89 Опубликовано 4 мая, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 мая, 2009 Хых... у меня улыбка не сходила с лица пока смотрел первую серию. Безбашенная девчёнка.Общее мнение... Сумасшедший и весёлый сюжет.Вона как. Ну хорошо... Скачаю, послушаю на системе 5.1, отпишусь. Ссылка на комментарий
whitebug Опубликовано 8 мая, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 мая, 2009 to Vol89 и как там звук? Ссылка на комментарий
Vol89 Опубликовано 8 мая, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 мая, 2009 Да я только досматриваю последнюю серию на компе, а послухать на 5.1 смогу только на выходных. После входных отпишусь.Только я сомневаюсь в 5.1 Блинский блин...А на компе вообще отличный звук, лучше смотреть через KMPlayer. Ссылка на комментарий
whitebug Опубликовано 8 мая, 2009 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 мая, 2009 "Блинский блин..." *44 Ссылка на комментарий
FurLana Опубликовано 29 мая, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 мая, 2009 аниме харошое мне понравлиось=) Ссылка на комментарий
Vol89 Опубликовано 30 июля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2009 А что за голоса в 14 серии? Когда Юки одна сидит в комнате.Такое ощущение, что они в комнате, но... Ссылка на комментарий
Fedor Hooch Опубликовано 31 июля, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2009 Vol89Это голоса людей в соседней комнате (или на первом этаже). Драмкружок связки разогревает. Ссылка на комментарий
владелец Опубликовано 6 сентября, 2009 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 сентября, 2009 Сумашедшеинтересное аниме). Будут второй сезон переводить незнаете? Ссылка на комментарий
Vol89 Опубликовано 30 августа, 2010 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2010 Fedor Hooch просто к чему они это показывали аж две минуты, неужели нечем было занять это время. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти