Phoenixking Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 Японская ШколаШкола в Японии делится на три ступени:1. Начальная школа (1-6 классы) - сёгакко,2. Средняя школа (7-9 классы) - тюгакко,3. Старшая школа (10-12 классы) - котогакко.Нумерация классов не сквозная, как в России, а внутренняя - "первый класс начальной школы", "второй класс средней школы" и так далее. Параллели обычно обозначаются буквами латинского алфавита: 1-A (первая параллель первого класса), 1-B (вторая параллель первого класса) и так далее, или же цифрами: 1-1, 1-2 и так далее.Начальная и средняя школы в Японии обязательны для всех и бесплатны. Старшая школа не обязательна, но около 95% процентов продолжают учебу по окончании средней школы. 48% закончивших учебу в старшей школе поступают в колледж (обучение в течение 2 лет) или в университет (обучение в течение 4 лет).Обучение в старшей школе и в университете платно всегда, но в государственных учреждениях оно дешевле. Существуют также платные частные начальные и средние школы. Во всех платных учреждениях можно учиться бесплатно или получить большую скидку, если выиграть конкурс стипендий.Матери-японки, как правило, очень внимательно относятся к успехам их детей. Они поддерживают тесный контакт с учителями, участвуют в жизни школы, в случае болезней детей иногда даже ходят вместо них на уроки и конспектируют лекции. Таких мамаш-фанатичек называют "киёику мама".Сами дети при этом часто "сидят на шее" родителей примерно лет до 25-30, когда они начинают зарабатывать достаточно, чтобы прокормить себя сами.Учебный годУчебный год в Японии делится на три триместра и начинается 6 апреля. Первый триместр продолжается до 20 июля, затем идут большие летние каникулы, 1 сентября начинается второй триместр, зимние каникулы идут с 26 декабря, и последний, третий, триместр продолжается с 7 января по 25 марта. Затем идут небольшие весенние каникулы, во время которых происходит переход из класса в класс. Точные даты начала и конца триместров бывают разные в разных школах.Начало учебного года в апреле связано с тем, что в это время в Японии весна вступает в полную силу и начинает цвести сакура. Существует движение за перенос начала учебного года на 1 сентября, но оно не пользуется большой популярностью.На время каникул учащиеся получают домашние задания. Иногда они продолжают учиться и на каникулах (на специальных курсах), если недостаточно хорошо учились во время триместров. Ученикам начальной школы рекомендуется вести на каникулах "дневники в картинках" - картинки заменяют пробелы в знании кандзи и развивают умение ученика писать и рисовать.Обучение в Японии шестидневное, но каждая вторая суббота считается выходным днем.Школьная программаПрограмма преподавания варьируется от школы к школе, но основывается на стандартах, утвержденных Министерством Образования. Ответственность за финансирование, комплектацию учителями и школьную программу лежит на местных властях.Учиться в школе начинают в Японии по достижении шести лет. До этого дети обычно ходят в детский сад. К моменту поступления в школу дети должны владеть основами арифметики и уметь читать хирагану и катакану.В начальной школе дети изучают японский язык, математику, естествознание (физику, химию, биологию), обществоведение (этику, историю, этикет), музыку, изобразительное искусство, физкультуру и домашнее хозяйство. К окончанию начальной школы дети должны, в частности, выучить 1006 символов кандзи из 1945 символов государственного перечня.В средней школе к перечню предметов добавляется английский язык и несколько специальных предметов по выбору. Состав этих предметов зависит от школы.Наиболее сложными предметами считается математика и языки - японский (изучение кандзи) и английский.Программа старших школ немногим более разнообразна, чем программа средних и начальных школ, но ученикам предоставляется больше возможностей для специализации в той или иной области познаний.Расписание уроковТак же, как и в России, но в отличие от США, начальная и средняя школы обычно находятся в 5-10 минутах ходьбы от дома учащегося. Разумеется, в сельской местности школа может быть и существенно дальше.Занятия в школе обычно начинаются в половине девятого утра. Каждый понедельник перед началом занятий ученики строятся на "линейку", и перед ними в течение 15 минут выступает директор школы. В прочие дни это время отводится для общешкольных объявлений и отмечания посещаемости. Прилежному посещению школы придается в Японии большое значение. Тем не менее, прогульщик может сбежать из школы после первого урока.Продолжительность уроков в начальной школе - 45 мин, в средней и старшей школах - 50 мин. Между уроками организуются небольшие перемены по 5-10 мин, после четвертого урока (примерно в половине первого) обычно организуется большая перемена на обед - около 60 минут. Учеников, пытающихся начать есть принесенные из дома завтраки до официального начала обеда, наказывают, особенно если они едят во время уроков. В начальной школе редко бывает больше четырех уроков в день. В средней школе их число может доходить до шести.В начальной школе домашних заданий нет, в средней же и старшей школе домашние задания бывают очень большими, поэтому, несмотря на наличие выходных, старшие японские школьники - самые занятые люди в стране.Организация учебыВ отличие от российских школ, в Японии за каждым классом закрепляется свой кабинет (в России кабинет закрепляется за учителем). Поэтому не ученики, а учителя ходят между уроками из кабинета в кабинет. Кабинет, приписанный к классу, подписывается соответствующей табличкой.Учителя для каждого класса и по каждому предмету свои, хотя в маленьких школах это может быть и не так.Часто в японских школах нет столовых и раздевалок, поэтому учащимся приходится обедать и вешать одежду в классах.По окончании уроков ученики сами полностью убирают школу и пришкольные территории. Уборщиц в японских школах нет.Для школьников часто организуют совместные выезды на природу и экскурсии в древние японские города и храмы. Такие экскурсии обычно продолжаются до трех-четырех дней.Для большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку - "матросский костюм". Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.Кружки и курсыВажной частью обучения в средней школе считается участие в деятельности школьных кружков (кай). Обычно их деятельность связана либо со спортом, либо с искусством, проходит по окончании занятий и организуется самими учащимися. Помимо очевидной пользы, которую они приносят, кружки также являются рассадниками системы "дедовщины", когда старшие ученики помыкают младшими, чтобы добиться от них лучших результатов (или просто поиздеваться).В самом начале учебного года руководство кружков вывешивает для учащихся седьмого класса свою "рекламу". Практически каждый семиклассник записывается в один или несколько кружков и остается в них на протяжении всего времени обучения в средней школе.Помимо собственно школы, большинство учеников посещают платные подготовительные курсы-дзюку, в которых им помогают лучше подготовиться к сдаче школьных экзаменов. Занятия в дзюку обычно проходят вечером, два-три раза в неделю.ЭкзаменыГлавная проблема японских школ - это выматывающие экзамены, каждый из которых занимает несколько часов упорного труда и гораздо больше времени в процессе подготовки к нему. Время от времени они становятся причиной самоубийств школьников.Учащиеся средней и старшей школы сдают экзамены в конце каждого триместра и в середине первого и второго триместров. В начальной школе экзаменов нет. В середине триместров проводятся экзамены по японскому, математике, английскому, естествознанию и обществоведению. В конце триместров проводятся экзамены по всем изучаемым предметам.За неделю до начала экзаменов отменяются собрания кружков, чтобы ученики могли подготовиться к экзаменам. Обычно экзамены проходят в форме письменных тестов. Оценки за экзамены ставят по процентной системе. Высшая оценка - 100 баллов.После средней школыПереход из средней школы в старшую осуществляется по результатам экзаменов. Сначала на основании его школьной успеваемости учащийся получает список старших школ, в которые у него есть шансы поступить. Затем он сдает переходной экзамен, и на основании его результатов и предыдущей успеваемости решается вопрос о том, в какую старшую школу поступит ученик.Хорошие ученики попадают в престижные старшие школы, плохие - в захудалые школы для тех, кто не намерен получать высшее образование. Такие школы делают уклон в домоводство, сельское хозяйство и так далее. Карьерных перспектив их выпускники не имеют.Те, кто не захотел поступить в старшую школу, могут поступить в пятилетние "технические колледжи" - профтехнические училища. Однако поступление в них не так уж и просто - в лучших из них большой конкурс, так как квалифицированные рабочие в Японии высоко ценятся. Некоторые технические колледжи принадлежат крупным фирмам, и их выпускники сразу же устраиваются на работу.АкадемииКроме обычных государственных школ, существуют еще частные платные школы-академии (гакуэн), а также "национальные" школы - школы общегосударственного значения. Для поступления в них нужно сдавать особые экзамены в условиях большого конкурса. С другой стороны, в них лучше образовательные программы, и многие из них дают право внеконкурсного поступления в старшую школу или в университет.Обычно в школах-академиях обучаются дети японской элиты: политиков, бизнесменов, дипломатов, профессоров известных университетов. Получившие стипендию для обучения в академиях часто оказываются "белыми воронами" и иногда становятся предметом издевательств однокашников.В некоторых академиях не обязательно ношение школьной формы.Университеты и колледжиГлавный критерий при выборе университета - престижность. Тех, кто смог закончить престижное учебное заведение, берут практически на любую работу. Считается, что способный и прилежный молодой человек может разобраться в любом деле, которое ему поручат.Вместо университета можно поступить в двухгодичный колледж, дающий специализированное образование. В них поступают около 90% японских девушек и получают там "низовые" женские профессии: медсестры, воспитатели детских садов, учителя начальной школы, квалифицированные домохозяйки, актрисы-сэйю.Поступление в университет проходит в два этапа. На первом выпускники старших школ сдают общенациональный экзамен. По его результатам они подают заявления в выбранный ими университет. Там решается вопрос об их допуске к собственно вступительным экзаменам, которые они затем и сдают.К числу наиболее престижных университетов относятся государственные университеты Токио, Киото, Осаки, Саппоро, Нагои, Фукуоки, Сэндая, а также частные университеты: Васэда, Кэйо, Тюо, Мэйдзи в Токио, Кансайский университет в Осаке и Рицумэй в Киото.Самым престижным считается государственный Токийский Университет (Тодай), основанный в 1877 году и занимающий площадь в 30 га в центре Токио. В его стенах одновременно обучаются около 10 тысяч человек, 2 000 из них - иностранцы. 90% выпускников Тодая занимают свое место в элите страны, два его выпускника стали лауреатами Нобелевской премии по литературе (Кавабата Ясунари и Оэ Кэндзабуро).Те, кто не сдал экзамены в желаемый университет, могут сдавать экзамены и через год, и через два. В это время абитуриенты либо учатся на специальных курсах-ёбико, либо работают, либо совмещают первое со вторым.В отличие от школы, обучение в университете - время относительной "халявы". Набор дисциплин подбирает себе сам студент, естественно, в определенных рамках. Больших курсовых и дипломных работ, как правило, не бывает - нужно лишь писать отчеты на несколько страниц. Поэтому студенты практически не привлекаются к серьезной научной работе. А если и привлекаются, то как помощники, но не как самостоятельные исследователи. Многие студенты посвящают время обучения поискам работы и живут разнообразными приработками.После окончания вуза можно поступить в 2-3-годичную аспирантуру и получить после ее окончания ученую степень.Добавлено спустя 4 минуты 18 секунд:дополнение...Школьная форма в ЯпонииДля большинства средних и старших школ обязательной считается школьная форма. В каждой школе она своя, но на самом деле вариантов не так уж много. Обычно это белая рубашка и темные пиджак и брюки для мальчиков, и белая рубашка и темные пиджак и юбка для девочек, или же сейлор фуку — «матросский костюм». К форме обычно даётся ещё и большая сумка или портфель. Школьники начальных классов, как правило, одеваются в обычную детскую одежду.Сейчас в Японии школьная форма неожиданно стала эталоном подростковой моды. Теперь девочки вне стен школы носят то, что напоминает привычную форму японских школьниц: белые блузки, темно-голубые плиссированные мини-юбки, высокие, до колен, гольфы и гармонирующие с ними легкие кожаные туфли.Часто подростки все же одеты не в настоящую школьную форму, а стилизованная под форму одежда подбирается специально. После периода, когда школьная форма считалась символом однообразия и подавления личности, за последние два года она стала ультра-шиком для японских девочек.Многие девочки носят форму, или одежду, которая ее напоминает, даже по выходным и после школы. А некоторые школьницы носят форму даже несмотря на то, что в их школах не установлено правило ее обязательного ношения.Сотрудники фирмы "Одзакиседзи", одного из крупных изготовителей школьной формы в западной Японии, свидетельствуют о более интенсивной, чем это ожидалось, реализации своей продукции, хотя общее число школьников сокращается.Внезапно стало чрезвычайно престижно быть ученицей средней школы, отмечает The Wall Street Journal (перевод на сайте Inopressa.ru). Неожиданно японские школьницы стали высшими арбитрами моды. Теперь все, начиная от художников-модельеров и кончая компаниями по производству электронной продукции, ориентируются на их вкусы.Благодаря школьницам стали пользоваться широкой популярностью изображения типа Hello Kitty, и именно школьницы были первыми, кто стал активно отправлять электронную почту через мобильные телефоны. А что касается школьной формы, то все теперь хотят ее носить. Интересно, что при этом тенденция "форма как мода" полностью отсутствует у мальчиков, которые не считаются законодателями моды.В некоторой степени такая популярность школьной формы может также быть и признаком выражения беспокойства подростков о том, что скоро им предстоит вступить во взрослую жизнь. Ведь резкий и затяжной экономический спад, который переживает сейчас Япония, сильно ограничивает возможности молодого человека, и особенно девушки, сделать карьеру.Однако школьная форма была так популярна далеко не всегда. Еще 10 лет назад отношение школьников к форме было крайне негативным. Она считалась самым явным символом строгого контроля, осуществлявшегося над школьниками, и подавления их индивидуальности. Помимо установления жестких правил и регламента ношения школьной формы, во многих школах ученицам старших классов запрещалось пользоваться косметикой и носить украшения.Однако в Японии всегда было немало особых поклонников школьной формы, для которых она является эротическим символом. Девушки, одетые в школьную форму, остаются главным и неизменным атрибутом японских журналов для мужчин и порнографических фильмов.В 70-80-х годах многие учащиеся старших классов начали вести борьбу за отмену школьной формы. Многие японские школы либо существенно смягчили, либо вовсе упразднили требование ношения формы. Это было сделано для того, чтобы привлечь в свои стены как можно больше учеников - ведь в условиях старения нации в Японии сокращается рождаемость и соответственно уменьшается численность детей.Теперь же некоторые школы пытаются модернизировать школьную форму и приглашают известных японских дизайнеров, которые создают более эффектные модели формы, с более короткими юбками и красочными блузками.Разумеется, тенденция не подразумевает, что девушки хотят одеваться абсолютно одинаково. Фактически большинство девушек подбирают собственные, уникальные ансамбли школьной формы. Образовался даже своеобразный черный рынок некоторых наиболее популярных моделей формы. Многие школьницы обмениваются юбками, шарфами и блузками со своими подругами, которые учатся в других школах.Одна из самых популярных моделей школьной формы - комплект, в который входят традиционная матроска, под которую поддевается белая блузка, синяя юбка и шейный платок. Стремление учащихся надеть школьную форму расстраивает многих администраторов школ, которые борются за то, чтобы создать атмосферу, способствующую большему развитию творческого потенциала и индивидуальности учеников.Добавлено спустя 1 минуту 34 секунды:еще...Педагогическая мысль в ЯпонииСистема образования в Японии организуется и развивается на вполне определенных теоретических и методологических основах. Мы имеем в виду философию образования, а также господствующие в системе образования педагогические концепции. Следует хотя бы кратко рассмотреть их сущность. Прежде всего — о философии образования.Мы употребляем здесь термин «философия образования» как калькированный перевод с английского — philosophy of education. Японцы широко пользуются этим термином с 40-х годов. В нашей педагогической литературе обычно используется аналог — «философия воспитания». Но это не совсем точно, так как philosophy of education охватывает проблемы и воспитания, и обучения. Сами японцы часто отождествляют это понятие с понятием «педагогическая мысль», хотя при анализе теоретического фундамента своей образовательной системы они склонны видеть в них известные различия.В японской философии образования слились воедино исконно японские, классические восточные и западные мировоззренческие, этические и поведенческие установки. В качестве ее национально-психологического аспекта выступает конструкция синто-бусидо, причем синто образует духовный, а бусидо — поведенческий элемент.Синто учит японцев поклонению предкам и природе, но вместе с тем воспитывает у них национальный дух, национальную исключительность. Будучи с колыбели пропитанным идеями синто, японец на все иностранное смотрит с позиций этой системы верований и старается переработать его па «местный» лад. Так случилось и с педагогическими концепциями, которые волною нахлынули в Японию в конце XIX века. Они либо вылились в японский вариант, либо были отвергнуты.Что касается бусидо, ориентирующего японца на воспитание у себя волевых черт характера и специфических норм поведения, то самурайские доблести — верность, чувство долга, вежливость, мужество и скромность — культивируются с первых классов начальной школы. Взятые изолированно, без учета тех условий, в которых они были вскормлены, подняты на щит, доблести эти выглядят вполне ординарно: в любой иной культуре тоже воспитывают подобные качества. Однако в Японии они неизбежно пробуждают у школьников националистические настроения. При этом ни воспитанники, ни воспитатели порою и не подозревают, что речь идет о культивировании той самой морали, которую внедрило в Японии самурайское сословие.Японских школьников восхищают подвиги самураев. Они проникаются неподдельным чувством сопереживания с литературными героями феодального эпоса, отдавшими жизнь ради сохранения самурайской чести, и к их родителям, вдохновившим своих детей на подвиги. Так, когда учащимся красочно рассказывают о поведении одного из таких героев — Насу, написавшего в минуту смертельной опасности письмо матери, и об ответе матери сыну, восторженная реакция класса воспринимается как нечто само собой разумеющееся. Вот эти письма:Насу: «Если я паду в предстоящей битве, значит, я умру раньше своей родительницы и буду скорбеть об этом даже под могильной землей! Мое сердце в печали!».Мать: «С древности и до сего дня те, кто рождается в домах воинов, заботятся о чести и не заботятся о жизни, думают об оставленной жене и детях, скорбят о разлуке с отцом и матерью, но все же не колеблются пожертвовать своей драгоценной жизнью, так как помышляют о своем роде и считают позором, если над ним будут насмехаться. Если ты сохранишь невредимым тело, которое ты получил от меня, — этим проявишь свою сыновнюю любовь; если исполнишь свой долг и прославишь свое имя на все времена, — проявишь эту любовь еще больше!»Следует заметить, что прямая пропаганда в школе самурайских доблестей не одобряется. Однако демонстрируемые на уроках этики кино и телепередачи непременно несут в себе заряд самурайства. Да иначе и быть не может. Ведь сюжеты, которые разыгрывают перед учащимися марионетки или даже представители животного мира, буквально пронизаны традиционным национальным духом. Дух этот всемерно стараются сохранить в различных нормах социальной регуляции — правовых, этических, обрядовых. Бусидо в данном случае выступает как костяк поведенческой ориентации.Не менее важную роль бусидо сыграло и в утверждении японского стиля обучения. Об этом можно судить и по некоторым разделам книги «Хагакурэ». Приведем здесь мысли о тренировке.«Тренировке человека нет конца. Бывает так, что вы вдруг начинаете чувствовать себя достигшим полного совершенства и перестаете заниматься тем, чем занимались до сих пор. Между тем, кто хочет быть совершенным, тот всегда должен помнить, что он еще очень далек от этого. Только не довольствующиеся уже достигнутым и постоянно стремящиеся к достижениям будут почитаться потомством за лучших людей». На базе подобного рода идей и оформилась концепция «образования в течение всей жизни».Буддизм и конфуцианство представляют мировоззренческий аспект японской философии образования. Из буддизма японские педагоги перенесли в учебные заведения идеи о самодисциплине, настойчивости, целеустремленности, ограничении желаний. Конфуцианство послужило основой разработки в 50-х годах системы этического воспитания «дотоку», а в 1962 году — «программы формирования человека» (хитодзукури). Хотя программа официально преследует две цели (повышение уровня научно-технической образованности населения и эффективности этического воспитания учащихся), именно вторая цель является главной. Этическая часть программы своим содержанием сильно напоминает «Императорский рескрипт об образовании» 1890 года. Идеи Конфуция об уважении родителей и старших, о долге, вежливости и почтительности и т. д. нашли в наши дни официальное закрепление в правительственных документах. Известные положения конфуцианства об интенсивном обучении и беспрерывной цепи экзаменов воплотились в предметные педагогические методики.Четыре столпа японской философии образования (синто, бусидо, буддизм, конфуцианство) явились тем оселком, на котором преподавательские круги и правительственные органы испытывали различные педагогические концепции, наводнившие страну в конце XIX века.После реставрации Мэйдзи на арене просвещения в Японии обозначились две группы педагогов. Одна группа решительно протестовала против чрезмерного допуска западных идей. Во главе ее стоял Н. Мотода (1818—1891). Другая группа, во главе с А. Мори (1847—1889), выступала за их неограниченное восприятие. Сам Мори предлагал отказаться от многих привычных японцам норм поведения и даже ратовал за то, чтобы заменить японский язык английским. Столь диаметральная противоположность не могла долго сохраняться. Постепенно указанные точки зрения начали сближаться на основе взаимных компромиссов, а ярые экстремисты оказались не у дел. Судьба А. Мори была поистине трагичной. Даже на посту министра народного просвешения он не смог добиться реализации своей программы, подвергся остракизму своих же сторонников и был убит ими. Известность в то время получили два новых вождя просвещения — Юкити Фукудзава и Кэйу Накамура.Ю. Фукудзава считал, что Япония сама обрекла себя на неравенство, отстав от других стран в области научных знаний. Поэтому он ратовал за скорейшее и массовое овладение науками. «Наука, — говорил Фукудзава, — не заключается в том, чтобы запоминать трудные иероглифы, разбираться в малопонятных старинных книгах, наслаждаться старинной поэзией, сочинять китайские стихи, т. е. заниматься бесполезной для жизни литературой». Это — старая наука, говорил Фукудзава. Такая наука не может вывести страну на уровень других стран. Нужно, утверждал он, распространять новую науку. Что же имел в виду этот японский просветитель?«Прежде всего — это умение писать, умение составлять деловые письма, вести счет, обращаться с весами, а в дальнейшем — и многое другое». Вот это «многое другое»: география, естествознание, экономика, этика. Фукудзава агитировал за европейскую науку. «В каждой области знаний, — подчеркивал он, — в каждой науке брать практически нужное; изучая какую-нибудь вещь, какое-нибудь дело, исследуя законы этих вещей и дел, обращать их на нужды сегодняшнего дня». Это была, по сути дела, программа общеобразовательной школы, точнее — содержание обучения и воспитания.Кэйу Накамура в отличие от Фукудзавы делал упор на религиозные этические доктрины. Будучи последователем Конфуция, он всячески рекламировал конфуцианство. Новое просвещение представлялось ему сплавом морали и науки, способным улучшить человеческую природу. «Они, — утверждал Накамура, — все равно, что два колеса у колесницы, два крыла у птицы. Взаимно помогая друг другу, они ведут жизнь человеческую к благу». В основном это было этическое направление в просвещении. Оно исходило из доктрин конфуцианства, но было сильно разбавлено идеями английского философа Смайлса, работы которого «Самопомощь» и «Характер» были выпущены в 1876 году в японском переводе.Н. И. Конрад подметил у Фукудзавы и Накамуры два весьма существенных принципа. Это принцип «независимости и самоуважения» (докурицу — дзисон), выдвинутый Фукудзавой, и принцип «самопомощи и самосовершенствования» (дзидзё—дзисю), сформулированный Накамурой. Оба принципа также внесли определенный вклад и в концепцию «образования в течение всей жизни», и в «программу формирования человека». Ими же в свое время проверялись вторгавшиеся в Японию западные педагогические идеи, например, идеи И. Ф. Гербарта, Г. Песталоцци, Дж. Дьюи.Поскольку все трое оказали заметное влияние на развитие японской системы образования, остановимся вкратце на основных положениях названных классиков педагогики.В первые годы после реставрации Мэйдзи было особенно заметно влияние на японскую педагогику и школу идей немецкого философа и психолога И. Ф. Гербарта (1776— 1841). В Токийском университете в то время работал профессор Е. Гаускнехт, который пропагандировал доктрину Гербарта в своих лекциях. Она, в самом общем виде, сводилась к разделению педагогического процесса на три части — управление детьми, обучение и нравственное воспитание. В Японии были горячо восприняты гербартовские ступени обучения:1. Ясность — изучаемый объект выделяется из окружающих предметов и подвергается изучению (рассказ, показ предмета).2. Ассоциация — объект изучения сопоставляется с другими уже знакомыми предметами (сравнение).3. Система — усвоение понятий, установление связи между понятиями, формулирование законов (обобщение, выводы).4. Метод — применение полученных знаний на практике (решение задач, выполнение различных работ).И. Ф. Гербарт считал, что эти ступени должны лежать в основе структуры любого урока, курса, учебной дисциплины. Эта мысль так покорила японских педагогов, что они на время оставили ориентировку на американцев, так как те в XIX веке не могли предложить что-либо более существенное. Надо сказать, что и до сих пор следы гербартовских воззрений продолжают встречаться в методиках учителей средних школ. Многие частные руководства по обучению до сего времени тоже следуют концепции гербар-товских ступеней.В 1882—1883 годах в Японии получили известность идеи швейцарского педагога Генриха Песталоцци (1746— 1827). После опубликования японским педагогом С. Идзава книги «Педагогика», где популяризовались методы Песта-лоции, в Японии началось движение за внедрение их в систему школьного образования. Движение получило еще больший размах после выхода в 1897 году книги «Песталоцци», написанной японским педагогом Масатаро Сава-янаги. Г. Песталоцци постепенно затмил своим авторитетом всех других западных педагогов, в том числе и Гер-барта. Особенно сильно это стало заметным после русско-японской войны, когда развитие японского капитализма резко ускорилось и общеобразовательная школа начала испытывать потребность в обновленных методиках.Известно, что Песталоцци разработал идею начального образования, согласно которой дети в школе должны усваивать основы научных знаний, мораль и приемы труда. При этом преподавание должно все время усложняться, побуждая детей развивать свои способности и вырабатывать такие черты характера, как настойчивость, самостоятельность, терпение. Большая заслуга Песталоцци состоит в развитии принципов преподавания, особенно принципа наглядности в обучении. Посредством наглядности, учил Песталоцци, легче связать образное и логическое мышление, что обеспечивает развитие ребенка. Кроме общих дидактических положений Песталоцци разработал эффективные приемы обучения родному языку, арифметике, теометрии, географии.Книги Песталоцци, переведенные на японский язык, становились у японских педагогов настольными. Даже когда в первое десятилетие XX века в Японию завезли идеи других, получивших большую известность в Европе педагогов, авторитет Песталоцци оставался незыблемым. В это время японцы познакомились с педагогическими сочинениями Е. Паркхерст,Г. Кершенштейнера, Е. Меймапа, У. Лая и др. Идеи этих авторов находили в Японии своих сторонников и последователей. Некоторые средние школы и университеты устраивали по этим идеям диспуты и конференции. Тем не менее Песталоцци оставался ближе и понятнее большинству японских педагогов.Популярность Песталоцци не уменьшилась и в наши дни. В 50—60-х годах в Японии вышло несколько работ, где его идеи рассматриваются через призму задач современной японской школы. В 1959 году Киити Ивасаки выпустил книгу «Песталоцци о человеке». Японские аедаго-гические ассоциации способствовали публикации ряда переводов из сочинений Песталоцци. Популярность Песталоцци в Японии можно сравнить разве только с популярностью американского философа и педагога Джона Дьюи (1859-1952).Известно, что Дж. Дьюи в конце XIX века выступил с рядом работ по педагогической философии, в которых он резко обрушился на формализм и догматизм школьного обучения. Написанная Дж. Дыои в 1899 году книга «Школа и общество» быстро разлетелась по многим странам. Она попала и в Японию. Наибольшую известность Дж. Дьюи принесла, конечно, опубликованная в 1916 году книга «Демократия и образование». Японские педагоги зачитывались ею. Однако многое в доктрине Дж. Дьюи японцам было непонятно. Поэтому они пригласили его в Японию. Он прибыл туда в 1919 году.Дж. Дыои прочитал в Токийском университете восемь лекций, которые были записаны и размножены. Педагогическая общественность смогла тогда получить полное представление о сущности его доктрины. Основные положения ее сводились к следующему:1. Образование должно строиться вокруг учащегося, он — центр учебно-воспитательного процесса. Учащийся сам определяет процедуру обучения.2. Учитель отодвигается на второй план, он призван лишь давать ученику советы.3. Процесс обучения должен быть направлен на решение проблемных задач, зазубривание порицается.4. Образование — это сама жизнь. Человек должен учиться на всем ее протяжении.5. В процессе обучения должно быть обеспечено сотрудничество со сверстниками. Соперничество между учащимися допускается как исключение.6. Человек развивается в социальной среде, поэтому «образование и демократия» неотделимы друг от друга.Японцы стали было усваивать доктрину Дж. Дьюи, но быстро убедились, что она во многом не укладывается в их концепцию образования и даже противоречит устоявшимся социальным ценностям. Так, привыкнув к неоспоримой роли авторитета учителя, многие даже ярые сторонники Дж. Дьюи не могли принять идею о том, что учитель должен оставаться на втором плане, а ученик руководить им. Кроме того, Дж. Дьюи, как мы видели, резко выступал против зазубривания, т. е. против того самого сложившегося на Востоке стиля обучения, в рамках которого зазубриванию всегда отводилась ведущая роль. Сам Дьюи объяснял на лекциях, что его положения в основном относятся к европейской цивилизации. Так или иначе, многое в его доктрине вызывало резкую критику. Вместе с тем ряд положений совпадал с основными идеями японской философии образования. Это идеи: а) о непрерывном образовании; б) о недопущении соперничества между отдельными учащимися; в) о необходимости социального воспитания. Именно эти идеи и получили наиболее полное освещение в японской печати.В 1945—1946 годах, в период доминирования в Японии американских взглядов на систему образования, доктрина Дж. Дьюи оказалась на авансцене. В учебных заведениях стали распространять методы обучения, которые обеспечивали полную инициативу учащихся (например, «метод проектов», заключающийся в том, что учащийся сам выбирает себе какой-либо проект, а учитель помогает ему реализовать его). Соответствующую направленность обрела и подготовка учителей и администрации учебных заведений. В 1955 году в Японии была создана педагогическая ассоциация имени Дж. Дьюи. Выпускалось много специальных статей, брошюр, монографий. Тем не менее к концу 50-х годов слава Дж. Дьюи померкла. Причина вполне понятна: его доктрина в целом все-таки слишком далека от чисто японских представлений о содержании образования. Сказалась, как признают сами японцы, и аргументированная критика доктрины советскими педагогами.Японцы начали присматриваться к советской педагогике и школе еще с 20-х годов. Им импонировали идеи Н. К. Крупской о воспитательной работе в школе, о политехническом образовании. Однако в период разгула японской военщины передовые педагоги Японии вынуждены были хранить молчание о советском опыте. Кроме того, засилье в японских учебных заведениях западных доктрин не оставляло места для популяризации советских идей. В послевоенные годы многие японские педагоги стали все настойчивее высказывать мысль о том, что по вопросам образования у них больше общего с русскими, чем с американцами. Толчок к подлинно научному пониманию теории и практики образования в нашей стране дала опубликованная в 50-х годах книга Токумицу Ягава «Философия образования в СССл.В 50—60-х годах вышли работы и других авторов на эту тему. Вскоре были организованы поездки советских педагогов в Японию, а японских — в Советский Союз. Наши педагоги к своему удивлению заметили, что японская и советская школы имеют много общего: классно-урочная система, обязательное посещение занятий, экзамены по прослушанным курсам, наполнение классов (40—45 учеников в классе), унификация классных групп (отсутствие дифференциации по способностям, как, например, в США), перенесение центра тяжести в учебном процессе на педагога, централизованное управление школой и т. д. Для наших педагогов довольно неожиданным явилось то обстоятельство, что в японских школах нашли отражение идеи А. В. Луначарского о гармоничном образовании личности, включающем в себя, как известно, вопросы интеллектуального и физического развития, морального воспитания, эстетического и художественного совершенствования.В условиях капиталистической действительности и специфической социокультуры все эти идеи о работе с детьми, конечно, профильтрованы через японскую философию образования, но, так или иначе, влияние их на школу ощущается повсеместно. Тяга японских педагогов к советской теории образования выразилась и в активной оппозиции японской педагогической общественности доктринам США. Предпринятая в 70-х годах попытка правящих кругов Японии реформировать общее образование на американский манер встретила единодушный отпор всех прогрессивных сил.Известно, что под предлогом повышения эффективности учебного процесса предлагалось вести обучение в начальной школе в зависимости от проявляемых детьми склонностей. Практически это означало бы, что примерно в 12-летнем возрасте дети должны были бы сделать выбор, определяющий их будущее. Прогрессивная общественность отмечала при этом, что в условиях подобного обучения часть учащихся заранее лишалась возможности поступления в университеты. Для многих японских педагогов, как они это сами не раз подчеркивали, наглядным примером является советская школа, которая открывает дорогу в университет для каждого учащегося.Факты неумолимо свидетельствуют о том, что советская педагогика и школа не только привлекли к себе внимание японской педагогической общественности, но и оказали влияние на развитие японской системы образования. Мы не утверждаем, конечно, что модель советской общеобразовательной школы скопирована японцами в деталях. Это далеко не так. Из нашей теории и опыта обучения и воспитания школьников воспринято лишь то, что не противоречит устоявшейся традиции То же самое проделано и с другими моделями — французской, западногерманской, английской, американской.Подводя итог изложенному, можно сказать, что современная система образования в Японии в методологическом отношении зиждется па укоренившихся в стране религиозно-этических доктринах, а в теоретическом — на довольно известных в мировой педагогике концепциях. Первые определяют общую стратегию народного образования в стране, а вторые дают ему тактическое оснащение. Это оснащение является довольно действенным. В принципе оно обеспечивает успешное функционирование всех звеньев подготовки квалифицированных кадров. Ссылка на комментарий
pyroman33 Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 Спасибо, очень познавательно. Ссылка на комментарий
Krasavcheg Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 Какой бы прекрасной японскую школу нам непоказало аниме, учится бы я в такой не хотел, однако грузят там посильнее чем в Техноложке или БГУ наших...Зы неплохо бы было указать откду инфа скопипастена, ну да ладно... скорее всего википедия наверное... Ссылка на комментарий
Phoenixking Опубликовано 16 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 визуальный пример))) ня-япишет девочка живущая в Японии.Я помню перед тем как я попала в Японию, у меня было совершенно другое представление о ней самой xD; так я хочу как себе заметку оставить, так и с вами поделиться.В общем, японские школьницы оказывается в жизни совсем не такие каких нам показывают в фильмах или аниме. Всё это фигня и наглое враньё XD;!Это наверное японцы хотят чтоб девочки были такими милыми и кавайными. Но на практике дело предстоит совсем не так!Конечно же есть исключения, и попадаются милые и вежливые девочки, но это бывает _очень_ редко.Значит так, факты:* Японские школьницы (все), носят укороченнные юбки, блягодаря которым при любой возможности можно увидеть панцу! - правда* Японские школьницы (все), носят супер длинные, скомканные носки - уже не модно. Сейчас модно носить обычные гольфы.* Японские школьницы (большинство), красяться, до такой степени, что от них начинаешь шарахаться увидев такое чудо О_о;* У Японских школьниц есть только два типа голоса. Тип 1 - очень громкий грубый из луженой глодки. Тип 2 - по видиму закос под кавайный анимешный голосок, но в три раза писклявее и противнее, который пробуждает желание застрелить либо носительницу голоса, либо застрелиться самому.* Японские школьницы (все), живут в своих телефонах. Даже когда между собой общаются, они не смотрят на собеседника, ни (скорее всего) даже не прилагают каких либо усилий прислушаться к тому о чем собственно идёт речь, и отвечают стандартными фразами типа - та ты шо* Японские школьницы (все), носят с собой что-то типа переносного зеркала-серванта, и не пудрицу, а размером примерно с 17х25см. У меня извините такое в комнате сейчас висит. (большинство) Они его вытаскивают где угодно, в электричке, кафе, на улице.. и сидят приклеянными к нему.пока всё. Ссылка на комментарий
Amodeus Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 * Японские школьницы (все), носят укороченнные юбки, блягодаря которым при любой возможности можно увидеть панцу! - правда* Японские школьницы (большинство), красяться, до такой степени, что от них начинаешь шарахаться увидев такое чудо О_о;эти 2 факта подтверждаю. Ссылка на комментарий
Krasavcheg Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 * Японские школьницы (все), носят укороченнные юбки, блягодаря которым при любой возможности можно увидеть панцу! - правда один из замечательных плюсов сейрафуку... Ссылка на комментарий
Amodeus Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 * Японские школьницы (все), носят укороченнные юбки, блягодаря которым при любой возможности можно увидеть панцу! - правда один из замечательных плюсов сейрафуку... Солидарен =)) Ссылка на комментарий
Phoenixking Опубликовано 16 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 Вай какие вы не хорошие мальчики....ня-я Ссылка на комментарий
pyroman33 Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 Если бы девочки сами не хотели, никто бы их не заставлял так одеваться) Сейлорфку не фиксирует определёную длину юбки, и некторые носят аж до лодыжки. (что не всегда плохо, учитывая их почти поголовную кривоногость) Ссылка на комментарий
voland Опубликовано 16 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 августа, 2008 pyroman33Phoenixking0_о жестоко. Прям таки загнобили японских школьниц). Ссылка на комментарий
Phoenixking Опубликовано 17 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 сейрафуку есть в этом своя изюминка)))) я бы походила в мои школьные дни) Ссылка на комментарий
Viral Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 хм.. чет интересное... почитаем Ссылка на комментарий
Phoenixking Опубликовано 17 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 Ну всяк кто начинает смотреть аниме, думаю задаЁтся вопросом о их школе, так что читайте и ужасайтесь( восхищайтесь) их Мощью. Ссылка на комментарий
Krasavcheg Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 Phoenixkingвсяк кто смотрит аниме достаточное время, 90% текста знает сам... Ссылка на комментарий
Amodeus Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 У моей девушки бывшей был сейлорфуку. КАВАЙНО СМОТРЕЛОСЬ!!! >_ Ссылка на комментарий
Haku-jin Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 хы..я сначала хотол запостить просто "хы" но это какойто жудкий флуд))поэтому скажу: японские шклольницы ТруЪ, да что там, даже школьники ТруЪ да все остальные японцы, кроме старых лысоватых чканов в очках))) Ссылка на комментарий
Phoenixking Опубликовано 17 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 всяк кто смотрит аниме достаточное время, 90% текста знает сам...Krasavcheg данная тема расчитана на начинающих смотреть аниме и в силу каких-то причин интересующихся яп. школой, а не для таких прожЁнных Отаку как ты понимающих 90% яп. текста и знающих яп. школу ня-яЗы. Я честно говоря не понимаю причину твоего не довольства ("подЪе..на") если ты так в этом сведущ почему другие должны "страдать" они то не понимают 90% яп. языка сказаного в аниме, да честно говоря я сама понимаю 40-50% максимум с моим аниме стажем около 5 лет + изучение в своб время яп. языка........Джа... Ссылка на комментарий
Aizec Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 Phoenixking спасибо за столь позновательную тему, правда про педагогику я особо не вчитывался - мне больше по душе методы "Великого учителя Онизуки" Ссылка на комментарий
Phoenixking Опубликовано 17 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 +1 Онидзука это да.... с этим не поспоришь.... Ссылка на комментарий
Krasavcheg Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 Зы. Я честно говоря не понимаю причину твоего не довольства ("подЪе..на") если ты так в этом сведущ почему другие должны "страдать" они то не понимают 90% яп. языка сказаного в аниме, да честно говоря я сама понимаю 40-50% максимум с моим аниме стажем около 5 лет + изучение в своб время яп. языка........Джа..."подЪе..на"? - что? где "страдать"? - я что удалил тему? закрыл? написал что текст - гов#о?Нет, я лишь отметил что тонкости "японской школы" анимешникам со стажем отлично известны... о своих познаниях языка я и слова не сказал (даже японцам года уходят... где уж мне...)Зы Вас что забанили на каком-то форуме? Что за агрессия к модерам? Ссылка на комментарий
AHAPXuCT Опубликовано 17 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 августа, 2008 Сильна многа букафф *24 Ссылка на комментарий
Viral Опубликовано 18 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 августа, 2008 Я полностью ЗА такие тексты.Здесь, например, узнал для себя много нового, и разрешил старые вопросы, которые возникали в ходе просмотра аниме. Ссылка на комментарий
Anibat Опубликовано 18 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 августа, 2008 PhoenixkingВылаживай ещё что-нить интересное. Ссылка на комментарий
yad Опубликовано 18 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 августа, 2008 Phoenixking хватит спорить с модерами ))) фпринципе это правда 90 проц этих фактов анимешникам известна Ссылка на комментарий
Phoenixking Опубликовано 18 августа, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 августа, 2008 Зы Вас что забанили на каком-то форуме? Что за агрессия к модерам? Ийе ватаси....только на аниме портале, дальше не ступали мои ножки ня-я. А на счет модеров, сансай дес(ничего не имею против). Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти